распе писатель краткая биография
Рудольф Эрих Распе – жизнь и творчество вероятного «отца» Мюнхгаузена
Сидящий у потрескивающего толстыми поленьями камина, веселый старичок, рассказывающий «правдивые» и не очень, сказки и истории…
Кажется, еще немного и слушатели сами решат, что вытащить себя из болота за волосы или вывернуть огромного волчару наизнанку, проще простого, а созерцать половину лошади, которая пьет воду и все не может напиться – обычное явление. Всего два слова о сюжетах, а у вас в голове уже вспыхнули ассоциации и воспоминания. Поразительно, не находите? Хотя, с другой стороны, чему удивляться?
Истории, рассказанные бароном Мюнхгаузеном, знакомы всем с самого детства, но мало кто знает создателя этого бессмертного сочинения. Собственно, споры о авторстве не утихают по сей день. Литераторы ломают тысячи копий, отстаивая каждый свою версию, увы, пока безуспешно. Но оставим им занятие, которое они, судя по всему, находят увлекательным, и вернемся к Распе.
Немного биографических фактов
Распе родился в 1736 году в семье чиновника, связанного с горняцким производством. Отец будущего писателя слыл увлеченным собирателем и исследователем полезных ископаемых. Возможно, именно этот факт и повлиял на то, что детство Рудольфа прошло вблизи рабочих рудников.
Родители постарались дать юноше хорошее образование. Распе учился в Геттингенском университете. Первое время его интересовало право, и ничто не указывало на увлечение в будущем филологией и литературной деятельностью, но от судьбы не уйдешь. Вскоре, после начала обучения, умом Распе завладели естественные науки.
Жизненные перипетии
Закончив обучение и вернувшись в родной город, молодой человек устраивается писарем, а после, секретарем в местной библиотеке.
В 1764 году, пробует себя в роли издателя. Его первым проектом на этом поприще стали сочинения Лейбница, по случайному стечению, посвященные прототипу будущей сказки. Приблизительно в этот же период, Распе принимается за написание произведения «Хермин и Гунильда», которое, по завершении, «потянуло» на полноценный роман.
Через несколько лет Распе становится смотрителем антикварного кабинета. Много путешествует по Вестфалии, собирает для коллекции старинные рукописи и ценные, антикварные вещи. Бедность толкает профессора на неблаговидный поступок. Под давлением обстоятельств Распе продает часть чужой коллекции. Однако наказания за совершенное преступление он не понес. Как так получилось, точно неизвестно.
Говорят, пришедшие арестовывать неудачливого мошенника полицейские, настолько очаровались его рассказами, что позволили ему побег. Скажете, невозможно? Отнюдь. Как раз в духе Мюнхгаузена.
Рождение сказки
История рождения этого замечательного произведения не менее интересна, чем сюжет.
С чего все началось
В 1781 году в некоем «Путеводителе для веселых людей» появляются истории, в которых главным персонажем выступает удивительный, почти всесильный старичок. Автор пожелал сохранить инкогнито.
Именно эти рассказы и легли в основу сюжета приключений Мюнхгаузена. Стоит отметить, в произведении, написанном Распе, появилась целостность. История приобрела свое начало и конец, зазвучала совершенно по-новому. Английским был не только язык, на котором Распе написал свое произведение. Вся книга была буквально пропитана специфическим английским юмором, хотя и задумывалась автором, как серьезное назидание против лжи, облеченное в шуточную форму.
Произведение имело успех. Через какое-то время его решили перевести на немецкий. Это сделал Готфрид Бюргер. При переводе поэт настолько изменил текст, что серьезные литературные каталоги, при указании автора произведения «Приключения барона Мюнхгаузена» пишут обе фамилии.
А был ли прототип?
Говорят, был. Причем звали его точно также, как и главного героя в книге – Мюнхгаузен. Кстати, Корней Чуковский, изначально писал Мюнхаузен, но позже, в фамилии появилась буква «г», которая сохраняется в изданиях по сей день.
Интересно, реальный барон Мюнхгаузен, находясь в почтенном возрасте, казалось бы, исключающем придумывание небылиц о себе, с удовольствием рассказывал о своих невероятных охотничьих приключениях в России. В эти моменты он оживлялся, лицо преображалось, лучилось удовольствием, и, может быть, немного озорством. Слушатели завороженно следили за его этими трансформациями, и настолько проникались его энергетикой, что начинали безоговорочно верить, во все самые невероятные истории, рассказанные бароном.
Стоит отметить, таланта повествователя, ему было не занимать. Байки его приобретали всю большую популярность, некоторые стали появляться в печати, естественно, анонимно, но люди, слышавшие рассказы от самого их автора вживую, конечно же, знали, кто на самом деле стоит за их появлением.
Последние годы сказочника
До самого последнего дня своей жизни Распе, похоже, испытывал материальные затруднения. О правильности предположения говорит хотя бы, тот факт, что перед смертью литератор пытался заложить шахту, расположенную в Ирландии. Не успел.
Но не будем заканчивать на печальной ноте. Этот человек остался в сердцах миллионов своих поклонников как великий автор бессмертной истории о невероятных приключениях самого правдивого в мире барона, по фамилии Мюнхгаузен.
Именно Распе вернул современникам почти забытую древне германскую поэзию. Первым сумел рассмотреть некоторые детали «Песни Оссиана», позволившие предположить, что перед ним подделка…
Рудольф Эрих Распе
Об авторе
«Опыт, приобретенный тяжелым трудом, делает человека умнее», – уверен немецкий ученый, историк и писатель Рудольф Эрих Распе.
Немецкий прозаик
Распе появился на свет 26 марта 1736 года в немецком городе Ганновере в семье чиновника. Получил образование в Лейпциге и Геттингене, где изучал филологию, право и естествознание. Пять лет работал писарем, затем секретарем в библиотеке. В 1767 году Распе занял пост профессора в Каролинуме, провел ряд исследований в области минералогии, геологии и литературы. Его научные статьи публиковались в самых известных немецких журналах. Затем ученого назначили надсмотрщиком нумизматического и антикварного кабинетов в богатом имении местного ландграфа в Касселе. Чтобы пополнить коллекцию ландграфа, Распе несколько раз ездил в Вестфалию, где приобретал старинные манускрипты, редчайшие монеты и другие раритетные вещи. Вскоре ландграф обвинил Распе в краже и незаконной продаже монет из его коллекции. Под угрозой ареста философ вынужден был бежать в Лондон. Как специалист-геолог и литератор Распе быстро получил признание на Британских островах. Ученый занимался научной деятельностью, публиковал английские переводы немецких работ, изучал наследие древней скандинаво-германской поэзии. В 1791 году Распе решил заложить угольную шахту и переехал в Ирландию. Этот проект геологу не удалось реализовать: через три года он умер от сыпного тифа.
Автор самого первого «книжного Мюнхгаузена»
Автор заставляет читателей восхищаться необыкновенной находчивостью главного героя, его умением никогда не падать духом и находить выход из сложных ситуаций. Но главной идеей писателя было вовсе не рассмешить читателя, а показать, что подлый и лживый человек обязательно получит заслуженное наказание.
Рудольф Эрих Распе (Rudolf Erich Raspe)
Рудольф Эрих Распе родился в Ганновере. Изучал естественные науки и филологию в Геттингенском и Лейпцигском университетах, работал писарем, а затем университетским библиотекарем.
Распе активно занимался научной деятельностью, в первую очередь — геологией и минералогией. Также в это время он трудился над библиотечными каталогами и издательской деятельностью. Например, благодаря ему, увидели свет латинские сочинения Лейбница (причем посвятил их Распе — Герлаху Адольфу фон Мюнхгаузену — министру Ганновера, основателю Геттингенского университета и двоюродному брату своего будущего героя). В то же время Распе написал один из первых рыцарских романов («Hermin und Gunilde») и вскоре был избран членом Королевского литературного общества.
В 1767 году Распе был назначен хранителем ландграфской библиотеки Касселя, смотрителем антикварного и монетного кабинета. По долгу службы он несколько раз путешествовал по Вестфалии в поисках старинных рукописей, редких вещей и монет для ландграфских коллекций. Будучи не очень состоятельным человеком, он решил поправить свои финансовые дела и, воспользовавшись доверием и своим положением, похитил бриллианты кассельского ландграфа. Скрываясь от судебного разбирательства, Распе бежал в Англию, где через некоторое время анонимно опубликовал на английском языке сборник повестей о похождениях барона Мюнхгаузена в России. Кстати, по одной из версий, Распе написал книгу для того, чтобы задеть Герлаха фон Мюнхгаузена, с которым у него состоялась крупная ссора. Написать памфлет на самого министра Распе не решился, опасаясь возмездия, зато издал книгу про его близкого родственника.
Сохранился слух, что Распе обладал удивительным даром рассказчика, который ему очень пригодился: во время ареста ученый так разжалобил своих конвоиров, что они позволили ему бежать из-под стражи. Так или иначе, но Распе был крупным специалистом в области минералогии и одно время даже работал вместе с Лессингом. Распе также имеет заслуги и перед немецкой литературой, точнее будет сказать, перед литературой периода «Бури и натиска», ибо он был одним из первых, кто в Германии обратил внимание на собрание баллад Т. Перси и подготовил этому сборнику хороший прием.
В 1791 году Распе был вынужден покинуть Англию (он оказался замешан в скандале с шотландскими копями) и перебрался в Ирландию, в местечко Макрос, где намеревался построить угольную шахту, но не успел — скончался от сыпного тифа в 1794 году, в один год с Г.А. Бюргером.
Не смотря на свою научную деятельность и некоторые литературные эксперименты, главным трудом для Распе стала написанная им книга о похождениях барона Мюнхгаузена.
В 1781 г. на страницах журнала «Путеводитель для веселых людей», издававшегося в Берлине, появились истории барона Мюнхгаузена. В восьмом номере «Путеводителя» были напечатаны 16 рассказов барона, за ними последовали еще два (в девятом номере, 1783) Они содержали эпизоды, известные по последующим изданиям книги. До настоящего времени не установлена их авторская принадлежность. В предисловии к рассказам барона в «Путеводителе» указывается на то, что они могут принадлежать самому барону, но, возможно, ему только приписываются. Фамилия рассказчика при этом скрыта аббревиатурой: «М-г-з-н».
Факт существования барона Мюнхгаузена документально зафиксирован. Его история известна довольно точно. Он принадлежал к древнему роду, основатель которого, Гейно, сопровождал Фридриха Барбароссу в одном из крестовых походов в Палестину. Затем род почти полностью вымер, за исключением одного представителя, который был монахом. По специальному указу, этот человек был отпущен из монастыря, и с него началась новая линия, получившая фамилию «Мюнхгаузены». Одним из потомков Гейно и был Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен, «король лжецов» (1720—1797). Он много лет провел в России, куда попал в юности, будучи пажом при герцоге Брауншвейгском. В России барон остался на военной службе и к 1750 г. стал ротмистром. Такому успеху способствовала личная храбрость барона и, по-видимому, то обстоятельство, что он состоял при одном из главнокомандующих русскими войсками. В 1744 г. в Риге Мюнхгаузен командовал почетным караулом, встречавшим княгиню Иоанну Елизавету Анхальт-Цербскую и ее дочь Софью Августу Фридерику, будущую российскую императрицу Екатерину II. Кроме того, исторический барон принимал участие в русско-турецкой войне. Таким образом, барон Мюнхгаузен хорошо знал жизнь Российской империи, побывал в различных слоях общества и многое повидал. Вернувшись домой, он рассказывал в кругу своих друзей об удивительных похождениях в стране «белых медведей». Однажды, как полагают некоторые авторы, случилось так, что среди гостей, собравшихся у барона, появился Р.Э. Распе, молодой литератор и ученый. Но это, к сожалению, не подтверждено, хотя такое допущение вполне возможно, равно как и то, что барон Мюнхгаузен был знаком и с Г.А. Бюргером.
После появления рассказов барона в «Путеводителе» прошло два года, когда в 1785 г, Распе выпустил их в свет на английском языке. Заслуга писателя заключается в обработке материала из «Путеводителя» и превращении его в цельное произведение, обладающее в известной мере законченной структурой и объединенное единым рассказчиком — бароном Мюнхгаузеном. В этой книге на первое место была выдвинута мысль о наказании лжи, и эта проблема решается с позиций просветительства.
В начальных строках своего издания Распе указывает, что подобные истории могут быть использованы любым человеком для увеселения друзей. Во вступлений к книге автор впервые полностью расшифровывает прозрачную аббревиатуру фамилии рассказчика. Уже первое предложение содержит прямое указание на то, что барон «Мюнхгаузен принадлежит к благородному роду из Боденвердера, что неподалеку от Хамельна на Везере, который дал немецким королевским властям последнего премьер-министра и несколько других общественных деятелей, равно справедливых и влиятельных». Далее подчеркивается, что барон не терпит врунов и стоит ему заметить, что кто-нибудь старается утвердить себя при помощи хвастовства, он ловко переводит разговор на нейтральную тему, а затем переходит на рассказы о своих путешествиях и приключениях, чем пробуждает от выдумок тех, кто чересчур увлекся.
В предисловии к пятому изданию Распе отмечал большой успех историй барона. Он приводит в качестве источника своих рассказов «Правдивую историю» Лукиана и подчеркивает, что книга призвана служить развлечением и сатирой на некоторых писателей, которые рассказывают в своих произведениях о различных ужасах и распространяют ложь. В предисловии цитируются слова Свифта в обращении «Издателя к читателю»: «Все произведение, несомненно, дышит правдой, да и как могло быть иначе, если сам автор известен был такой правдивостью, что среди его соседей в Редрифе сложилась даже поговорка, когда случалось утверждать что-нибудь: это так же верно, как если бы это сказал мистер Гулливер».
В 1786-1788 гг. Готфрид Август Бюргер перевел роман Распе на немецкий (имя автора к тому времени не было известно) и значительно его дополнил, вследствие чего до 1847 года именно Бюргер считался автором «Приключений Мюнхгаузена» (авторство Бюргера было опровергнуто его биографом Генрихом Дорингом). Именно поэтому с тех пор во многих изданиях Распе и Бюргер значатся соавторами, хотя споры об авторстве не утихают до сих пор.
На наш взгляд, проблему авторства следует решать следующим образом. Если речь идет о каноническом и немецком вариантах книги, то авторами следует считать Бюргера и Распе. Английское издание, без сомнения, детище Распе. Необходимо подчеркнуть, что за основу многих изданий был взят вариант-оригинал Бюргера (например, русский — в пересказе К.И. Чуковского).
3. Гризебах подсчитал, что из 4113 строк второго издания Бюргеру принадлежит 1371 строка, то есть треть книги. Эти строки — самые известные во всем издании. Одна треть эпизодов, предложений, реплик, введенная Бюргером, изменила композицию книги, все составные части произведения Бюргер углубил и развил истории, имевшиеся в английских изданиях, раскрыл новые грани, благодаря чему образ барона был показан во всех его проявлениях, превратил «Мюнхгаузена» Распе в подлинно народную книгу.
© по материалам статьи А.Н. Макарова «Приключения барона Мюнхгаузена» (с дополнениями)
Примечание к биографии:
Рудольф Эрих Распе
Рудольф Эрих Распе, немецкий писатель, родился в марте 1736 года, в Ганновере. Точных данных о роде занятий родителей нет, воспитывался по классическим законам немецкой системы, знал порядок, был в меру исполнительным и самостоятельным.
Продолжает образование в Лейпциге и Гёттингене, крупных немецких культурных центрах, изучает филологию и естествоведенье. Пять лет работает в Ганновере писарем, добивается более спокойного места секретаря в библиотеке.
1764 год, занимается издательской деятельностью, печатает Лейбница, его латинские сочинения, посвящает свой труд Герлаху Адольфу фон Мюнхгаузену, родственнику всемирно известного, выдуманного им барона Мюнхгаузена, прославившего своего сочинителя в веках.
1766 год, пишет один из первых рыцарских романов, обратив внимание просвещённой публики на наследие древней скандинаво-германской поэзии, обработав старинные сюжеты согласно современным традициям писательства.
1773-1775 года. Занимается археологией в землях Вестфалии, собирает коллекцию древностей и монет для своего ландграфа, попутно пытаясь поправить свое благосостояние, чудом избегает ареста, заговорив пришедших за ним людей байками о важности своей персоны, бежит в Лондон.
1785 год. Эрих Распе выпускает сборник повестей о похождениях «великого и могучего» барона Мюнхаузена. Впервые литературный герой так красочно и ярко описывает выдуманные, заведомо невозможные злоключения, доводя ложь до абсурда. Сборник обладает законченной структурой, идейно направлен на заслуженное наказание неправды.
В 1791 после скандала с копями Эрих Распе вынужден переехать в Ирландию, где умирает три года спустя от тифа.
Э распе краткая биография для детей. Биография распе
Рудольф Эрих Распе (Rudolf Erich Raspe)
Рудольф Эрих Распе родился в Ганновере. Изучал естественные науки и филологию в Геттингенском и Лейпцигском университетах, работал писарем, а затем университетским библиотекарем.
Распе активно занимался научной деятельностью, в первую очередь — геологией и минералогией. Также в это время он трудился над библиотечными каталогами и издательской деятельностью. Например, благодаря ему, увидели свет латинские сочинения Лейбница (причем посвятил их Распе — Герлаху Адольфу фон Мюнхгаузену — министру Ганновера, основателю Геттингенского университета и двоюродному брату своего будущего героя). В то же время Распе написал один из первых рыцарских романов («Hermin und Gunilde») и вскоре был избран членом Королевского литературного общества.
В 1767 году Распе был назначен хранителем ландграфской библиотеки Касселя, смотрителем антикварного и монетного кабинета. По долгу службы он несколько раз путешествовал по Вестфалии в поисках старинных рукописей, редких вещей и монет для ландграфских коллекций. Будучи не очень состоятельным человеком, он решил поправить свои финансовые дела и, воспользовавшись доверием и своим положением, похитил бриллианты кассельского ландграфа. Скрываясь от судебного разбирательства, Распе бежал в Англию, где через некоторое время анонимно опубликовал на английском языке сборник повестей о похождениях барона Мюнхгаузена в России. Кстати, по одной из версий, Распе написал книгу для того, чтобы задеть Герлаха фон Мюнхгаузена, с которым у него состоялась крупная ссора. Написать памфлет на самого министра Распе не решился, опасаясь возмездия, зато издал книгу про его близкого родственника.
Сохранился слух, что Распе обладал удивительным даром рассказчика, который ему очень пригодился: во время ареста ученый так разжалобил своих конвоиров, что они позволили ему бежать из-под стражи. Так или иначе, но Распе был крупным специалистом в области минералогии и одно время даже работал вместе с Лессингом. Распе также имеет заслуги и перед немецкой литературой, точнее будет сказать, перед литературой периода «Бури и натиска», ибо он был одним из первых, кто в Германии обратил внимание на собрание баллад Т. Перси и подготовил этому сборнику хороший прием.
В 1791 году Распе был вынужден покинуть Англию (он оказался замешан в скандале с шотландскими копями) и перебрался в Ирландию, в местечко Макрос, где намеревался построить угольную шахту, но не успел — скончался от сыпного тифа в 1794 году, в один год с Г.А. Бюргером.
Не смотря на свою научную деятельность и некоторые литературные эксперименты, главным трудом для Распе стала написанная им книга о похождениях барона Мюнхгаузена.
В 1781 г. на страницах журнала «Путеводитель для веселых людей», издававшегося в Берлине, появились истории барона Мюнхгаузена. В восьмом номере «Путеводителя» были напечатаны 16 рассказов барона, за ними последовали еще два (в девятом номере, 1783) Они содержали эпизоды, известные по последующим изданиям книги. До настоящего времени не установлена их авторская принадлежность. В предисловии к рассказам барона в «Путеводителе» указывается на то, что они могут принадлежать самому барону, но, возможно, ему только приписываются. Фамилия рассказчика при этом скрыта аббревиатурой: «М-г-з-н».
Факт существования барона Мюнхгаузена документально зафиксирован. Его история известна довольно точно. Он принадлежал к древнему роду, основатель которого, Гейно, сопровождал Фридриха Барбароссу в одном из крестовых походов в Палестину. Затем род почти полностью вымер, за исключением одного представителя, который был монахом. По специальному указу, этот человек был отпущен из монастыря, и с него началась новая линия, получившая фамилию «Мюнхгаузены». Одним из потомков Гейно и был Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен, «король лжецов» (1720—1797). Он много лет провел в России, куда попал в юности, будучи пажом при герцоге Брауншвейгском. В России барон остался на военной службе и к 1750 г. стал ротмистром. Такому успеху способствовала личная храбрость барона и, по-видимому, то обстоятельство, что он состоял при одном из главнокомандующих русскими войсками. В 1744 г. в Риге Мюнхгаузен командовал почетным караулом, встречавшим княгиню Иоанну Елизавету Анхальт-Цербскую и ее дочь Софью Августу Фридерику, будущую российскую императрицу Екатерину II. Кроме того, исторический барон принимал участие в русско-турецкой войне. Таким образом, барон Мюнхгаузен хорошо знал жизнь Российской империи, побывал в различных слоях общества и многое повидал. Вернувшись домой, он рассказывал в кругу своих друзей об удивительных похождениях в стране «белых медведей». Однажды, как полагают некоторые авторы, случилось так, что среди гостей, собравшихся у барона, появился Р.Э. Распе, молодой литератор и ученый. Но это, к сожалению, не подтверждено, хотя такое допущение вполне возможно, равно как и то, что барон Мюнхгаузен был знаком и с Г.А. Бюргером.
После появления рассказов барона в «Путеводителе» прошло два года, когда в 1785 г, Распе выпустил их в свет на английском языке. Заслуга писателя заключается в обработке материала из «Путеводителя» и превращении его в цельное произведение, обладающее в известной мере законченной структурой и объединенное единым рассказчиком — бароном Мюнхгаузеном. В этой книге на первое место была выдвинута мысль о наказании лжи, и эта проблема решается с позиций просветительства.
В начальных строках своего издания Распе указывает, что подобные истории могут быть использованы любым человеком для увеселения друзей. Во вступлений к книге автор впервые полностью расшифровывает прозрачную аббревиатуру фамилии рассказчика. Уже первое предложение содержит прямое указание на то, что барон «Мюнхгаузен принадлежит к благородному роду из Боденвердера, что неподалеку от Хамельна на Везере, который дал немецким королевским властям последнего премьер-министра и несколько других общественных деятелей, равно справедливых и влиятельных». Далее подчеркивается, что барон не терпит врунов и стоит ему заметить, что кто-нибудь старается утвердить себя при помощи хвастовства, он ловко переводит разговор на нейтральную тему, а затем переходит на рассказы о своих путешествиях и приключениях, чем пробуждает от выдумок тех, кто чересчур увлекся.
В предисловии к пятому изданию Распе отмечал большой успех историй барона. Он приводит в качестве источника своих рассказов «Правдивую историю» Лукиана и подчеркивает, что книга призвана служить развлечением и сатирой на некоторых писателей, которые рассказывают в своих произведениях о различных ужасах и распространяют ложь. В предисловии цитируются слова Свифта в обращении «Издателя к читателю»: «Все произведение, несомненно, дышит правдой, да и как могло быть иначе, если сам автор известен был такой правдивостью, что среди его соседей в Редрифе сложилась даже поговорка, когда случалось утверждать что-нибудь: это так же верно, как если бы это сказал мистер Гулливер».
В 1786-1788 гг. Готфрид Август Бюргер перевел роман Распе на немецкий (имя автора к тому времени не было известно) и значительно его дополнил, вследствие чего до 1847 года именно Бюргер считался автором «Приключений Мюнхгаузена» (авторство Бюргера было опровергнуто его биографом Генрихом Дорингом). Именно поэтому с тех пор во многих изданиях Распе и Бюргер значатся соавторами, хотя споры об авторстве не утихают до сих пор.
На наш взгляд, проблему авторства следует решать следующим образом. Если речь идет о каноническом и немецком вариантах книги, то авторами следует считать Бюргера и Распе. Английское издание, без сомнения, детище Распе. Необходимо подчеркнуть, что за основу многих изданий был взят вариант-оригинал Бюргера (например, русский — в пересказе К.И. Чуковского).
3. Гризебах подсчитал, что из 4113 строк второго издания Бюргеру принадлежит 1371 строка, то есть треть книги. Эти строки — самые известные во всем издании. Одна треть эпизодов, предложений, реплик, введенная Бюргером, изменила композицию книги, все составные части произведения Бюргер углубил и развил истории, имевшиеся в английских изданиях, раскрыл новые грани, благодаря чему образ барона был показан во всех его проявлениях, превратил «Мюнхгаузена» Распе в подлинно народную книгу.
Биография
Рудольф Эрих Распэ – немецкий писатель который прославился своими произведениями о Бароне Мюнхгаузене. Точная дата рождения писателя неизвестна, историки называют примерной датой рождения Распэ 26 марта 1736 года. Писатель родился в Ганновере, Курфюршество Брауншвейг-Люнебург. Его отец был чиновником.
Образование Распэ получил в Гёттингене и Лейпциге, где изучал естественные и философские науки и право.
С 1762 года на протяжении пяти лет Распэ работал писарем, а затем секретарем в библиотеке.
В 1764 году Распэ издал сочинения немецкого философа Лейбница на латинском языке. Эти сочинения Распэ посвятил Герлаху Адольфу фон Мюнхгаузену родственнику героя своих будущих произведений, которые принесут ему известность.
«Хермин и Гунильда» — это первый рыцарский роман Распэ опубликованный в 1766 году.
В 1767 году Распэ становится профессором Карлова Университета. Распэ является автором некоторых исследований по минералогии, геологии, а также в области литературы.
В этом же году он стал смотрителем антикварного и монетного кабинета в имении богатого ландграфа. Распэ много путешествовал для того, чтобы приобрести различные редкие экспонаты для коллекции ландграфа, но в последствии ландграф обвинил Распэ в краже редких монет и экспонатов и из-за угрозы ареста Распэ пришлось срочно переехать в Лондон.
Готовые работы на аналогичную тему
Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту Узнать стоимость
Будучи человеком одарённым и умным, Распэ быстро получает признание в Британии. В Лондоне он занимается разносторонней научной деятельностью: переводил на английский язык научные и литературные работы немецких деятелей, занимался изучением скандинавских и германских литературных памятников.
В 1785 году впервые вышла книга, посвящённая Мюнхгаузену, немецкому барону, который любил рассказывать невероятные истории. Первые отрывки о Мюнхгаузене были опубликованы еще в 1781 и 1783 годах в немецком журнале «Путеводителе для весёлых людей». Распэ в свою очереди проделал очень кропотливую работу: он переработал материал, который был опубликован в журнале и сделал из него цельное произведение. В этом произведении присутствует один рассказчик, а также оно имеет завершенную структуру.
Распэ внес большой вклад в развитие немецкой литературы второй половины 18 века. Он возрождает интерес к древней германской и скандинавской поэзии, а также пробуждает у соотечественников интерес к Библии именно как к древнему литературному произведению.
Задай вопрос специалистам и получи ответ уже через 15 минут!
В 1791 году Распэ издает на французском и английском каталог коллекции Джона Таффи.
В 1794 году Распэ решает переехать в Ирландию и заложит там угольную шахту, но к сожалению этим планам писателя не удалось сбыться. В этом же году Распэ скончался, заболев брюшным тифом.
Отрывок, характеризующий Распе, Рудольф Эрих
Рудольф Эрих Распе | |
Rudolf Erich Raspe | |
267x400px | |
Имя при рождении: | |
Псевдонимы: | Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field «wikibase» (a nil value). |
Полное имя | Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field «wikibase» (a nil value). |
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Дата смерти: | Ошибка Lua в Модуль:Infocards на строке 164: attempt to perform arithmetic on local «unixDateOfDeath» (a nil value). |
Место смерти: | |
Гражданство (подданство): | Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field «wikibase» (a nil value). |
Род деятельности: | Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field «wikibase» (a nil value). |
Годы творчества: | с Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field «wikibase» (a nil value). по |
Направление: | Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field «wikibase» (a nil value). |
Жанр: | Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field «wikibase» (a nil value). |
Язык произведений: | немецкий |
Дебют: | Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field «wikibase» (a nil value). |
Премии: | Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field «wikibase» (a nil value). |
Награды: | Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field «wikibase» (a nil value). |
Подпись: | Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field «wikibase» (a nil value). |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field «wikibase» (a nil value). | |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field «wikibase» (a nil value). | |
[[ Ошибка Lua в Модуль:Wikidata/Interproject на строке 17: attempt to index field «wikibase» (a nil value). |Произведения]] в Викитеке | |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field «wikibase» (a nil value). |
Ошибка Lua в Модуль:CategoryForProfession на строке 52: attempt to index field «wikibase» (a nil value).
Рудо́льф Э́рих Ра́спе