рапунцель дубляж актеры русские
Актеры русского дубляжа мультфильма Рапунцель: Запутанная история (2010)
Виктория Дайнеко | . | 1. | |
Григорий Антипенко | . | 2. | |
Андрей Бирин | . | 3. | |
Мария Кац | . | 4. | |
Арман Хачатрян | . | 5. | |
Денис Некрасов | . | 6. | |
Антон Эльдаров | . | 7. | |
Владимир Майсурадзе | . | 8. | |
Антон Батырев | . | 9. | |
Александра Ахметзянова | . | 10. | |
Анастасия Фомичёва | . | 11. |
Информация, размещенная на сайте KinoFilms, не может быть использована другими ресурсами без письменного разрешения администрации KinoFilms.ua
Copyright 2006 – 2021
Вы можете выбрать, на каком языке читать наш сайт – на украинском или русском.
Украинские названия зарубежных фильмов часто отличаются от российских, но до сих пор многие украинские кинотеатры берут названия с российских сайтов, вместо того, чтобы переводить с украинского. Например, «Атомная блондинка» в России назывался «Взрывная блондинка», «Махач учителей» – «Битва преподов», «Салли» – «Чудо на Гудзоне», «Аудитор» – «Расплата» и т.д. Чтобы такой неразберихи не было у нас, мы сделали отдельные локализованные версии для украинских и для российских зрителей.
Как выглядят актрисы, озвучивающие принцесс Disney в России?
Знакомимся лично с голосами героинь
Озвучивать принцесс Disney — дело совсем не лёгкое. Мало того, что нужно обладать ангельским голосом, требуется ещё и спеть заглавную песню героини так, чтобы она осела в головах и плейлистах у зрителей на ближайшие пару месяцев.
Тлум.Ру рассказывает об актрисах и певицах (и показывает, чтобы вы знали их в лицо), чьи голоса звучат в российской локализации диснеевских мультфильмов. Знакомимся с ними:
Аврора, «Спящая красавица» — Карина Сербина
Третья диснеевская принцесса появилась на экранах в 1959 году, но на русский язык мультфильм дублировали только в 2008 году. Свой голос принцессе отдала оперная певица Карина Сербина. Она известна как первая российская исполнительница классических оперных произведений в современной обработке.
Ариэль, «Русалочка» — Светлана Светикова
Белль, «Красавица и чудовище» — Сауле Исакова
Изначально Белль говорила голосом российской актрисы театра Сауле Исаковой — в портфолио женщины можно найти не только Красавицу, но и других диснеевских принцесс. Например, Сауле озвучивала Мулан, Жасмин и Мегару.
В мультфильме «Ральф против интернета» принцессе подобрали уже другую актрису озвучивания — ей оказалась юная певица Юлия Довганишина, которая также дублировала Эмму Уотсон в полнометражном фильме «Красавица и чудовище».
Белоснежка, «Белоснежка и семь гномов» — Евгения Игумнова
Российская актриса театра и кино Евгения Игумнова отдала свой голос сразу нескольким принцессам. Одной из них стала Белоснежка — в оригинале картина «Белоснежка и семь гномов» вышла в 1937 году. А на русский мультфильм дублировали только в 2001 году.
Жасмин, «Аладдин» — Евгения Игумнова
И снова Евгения Игумнова — она озвучила и восточную красавицу Жасмин. Её актриса дублировала уже в 2004 году, а вокальные партии исполнила Анна Позднякова.
Мерида, «Храбрая сердцем» — Елизавета Арзамасова
Российский голос Мериды вы наверняка уже слышали (и даже видели) в сериале «Папины дочки». Непокорную шотландскую принцессу озвучила Елизавета Арзамасова, актриса и певица. После окончания сериала про папиных дочек девушка решила расширить свою карьеру до музыки и театра — и до диснеевских героинь.
Моана, «Моана» — Зинаида Куприянович
Моану озвучила молодая белорусская певица Зинаида Куприянович, выступающая под именем Зена. В 2016 году она заняла 3-е место в конкурсе «Детское Евровидение — 2016 », а также выступила в мюзикле-шоу «Волшебный мир Disney».
Покахонтас, «Покахонтас» — Теона Дольникова
Изначально «Покахонтас», которая в оригинале вышла в 1995 году, появилась на русском языке в «пиратской» одноголосой озвучке 1996-го. Позднее в 2007 году мультфильм дублировали официально — и на русском за принцессу индейцев заговорила Теона Дольникова.
Рапунцель, «Рапунцель: Запутанная история» — Виктория Дайнеко
Свои знаменитые песни Рапунцель поёт голосом Виктории Дайнеко — певица не только озвучила длинноволосую принцессу в мультфильме «Рапунцель: Запутанная история», но и присоединилась к работе над второй частью «Ральфа».
А вот в мультсериале «Рапунцель: Новая история» у принцессы сменился голос. Её стала озвучивать актриса Виктория Ушакова — она же спела заглавную песню «Ветер в моих волосах».
Анна, «Холодное сердце» — Наталия Быстрова
Анну для мультфильмов «Холодное сердце» и «Холодное сердце 2» сыграла актриса и певица Наталия Быстрова. Забавный факт — она также исполняла роли Белль и Ариэль в российских постановках бродвейских мюзиклов « Красавица и чудовище» и «Русалочка ».
Эльза, «Холодное сердце» — Анна Бутурлина
Перед певицей Анной Бутурлиной стояла непростая задача — нужно было спеть «Отпусти и забудь» так, чтобы фанаты ещё годы не забывали слова песни. И у неё получилось так же хорошо, как у Идины Мензель. А ещё больше о голосах озвучивания «Холодного Сердца 2» мы рассказали в отдельной статье.
Тиана, «Принцесса и лягушка» — Анна Бутурлина
У Тианы и Эльзы много общего — помимо таких черт характера, как смелость, отвага и внутренняя сила, у девушек ещё и один голос в русской озвучке. Анна Бутурлина смогла сделать принцесс такими разными, что при просмотре совершенно незаметно, что они говорят и поют одним голосом.
Теперь вы знаете больше о диснеевских принцессах. Спасибо актрисам озвучки за их непростую, но такую запоминающуюся и качественную работу над голосами наших любимых героинь.
Чтобы узнавать интересные факты про мультфильмы и всё, что с ними связано, подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен. А ещё мы завели Telegram — присоединяйтесь, если вам удобнее этот формат.
Звёзды российского озвучания мультфильма Disney «Рапунцель: Запутанная История»
В отечественном прокате герои ленты будут разговаривать голосами Вики Дайнеко, Григория Антипенко и Марии Кац.
Популярная российская певица Вика Дайнеко, победительница «Фабрики звезд-5», озвучивает главную героиню, очаровательную и решительную Рапунцель – узницу затерянной в лесной чаще высокой башни, девушку с поистине волшебной прической.
В оригинальной версии мультфильма Рапунцель разговаривает и поёт голосом американской певицы и актрисы Мэнди Мур («Дневники принцессы», «Сказки Юга», «Лицензия на брак», «Любовь и сигареты»).
Обаятельный и самую малость самовлюбленный разбойник Флин Райдер в российской версии мультфильма разговаривает голосом актёра Григория Антипенко.
В оригинальной версии Флина Райдера озвучивает американский актер Закари Леви (сериалы «Клава, давай!», «Чак»).
Непредсказуемую злодейку, ведьму Матушку Готель, для российского проката озвучила певица Мария Кац.
В оригинальной версии Матушка Готель разговаривает голосом актрисы Донны Мёрфи (сериалы «Закон и порядок», «Дурнушка Бетти», фильмы «Дневники няни», «Человек-паук 2», «Жена астронавта»).
Василиса Ручимская | . | 1. | |
Константин Панченко | . | 2. | |
Ирина Горячева | . | 3. | |
Валентин Морозов | . | 4. | |
Валентин Морозов | . | 5. | |
Алексей Макрецкий | . | 6. | |
Борис Хасанов | . | 7. | |
Борис Хасанов | . | 8. | |
Артем Веселов | . | 9. | |
Артем Веселов | . | 10. | |
Станислав Концевич | . | 11. | |
Иван Чабан | . | 12. | |
Мария Цветкова-Овсянникова | . | 13. | |
Дмитрий Стрелков | . | 14. | |
Анна Вавилова | . | 15. | |
Марианна Мокшина | . | 16. | |
Елена Терновая | . | 17. | |
Наталья Виноградова | . | 18. | |
Виктория Войнич-Слуцкая | . | 19. | |
Елизавета Козлова | . | 20. | |
Ксения Фомина | . | 21. | |
Лидия Мельникова | . | 22. |
Информация, размещенная на сайте KinoFilms, не может быть использована другими ресурсами без письменного разрешения администрации KinoFilms.ua
Copyright 2006 – 2021
Вы можете выбрать, на каком языке читать наш сайт – на украинском или русском.
Украинские названия зарубежных фильмов часто отличаются от российских, но до сих пор многие украинские кинотеатры берут названия с российских сайтов, вместо того, чтобы переводить с украинского. Например, «Атомная блондинка» в России назывался «Взрывная блондинка», «Махач учителей» – «Битва преподов», «Салли» – «Чудо на Гудзоне», «Аудитор» – «Расплата» и т.д. Чтобы такой неразберихи не было у нас, мы сделали отдельные локализованные версии для украинских и для российских зрителей.
Рапунцель (мультфильм)
25 ноября 2010 года в российский прокат вышел интереснейший диснеевский мультфильм под названием «Рапунцель. Запутанная история». Кто любит и знает сказки братьев Гримм, тот сразу же догадался, что это их произведение, только немного переделанное на новый лад. Но, не смотря на это, данный мультипликационный фильм был сделан в самых лучших и старых традициях кинокомпании Disney. Эта сказка очень оригинальная и неожиданная для зрителей.
Последние современные технологические процессы были задействованы в создании проекта. К примеру, очень длинные волосы Рапунцель были созданы новым специальным программным обеспечением. Для озвучения главных героев были приглашены голливудские звезды, такие как Мэнди Мур и Закари Левай, которые смогли англоязычным зрителям передать характер и сущность героев.
Кто озвучивал Рапунцель на русском языке?
Что же касается отечественной версии мультфильма Рапунцель, она получалась не менее интересной и увлекательной, чем оригинал. Для русского дубляжа были приглашены популярные и любимые артисты в России, такие как певица, Виктория Дайнеко (Рапунцель) и киноактёр Григорий Антипенко.
Виктория обладательница красивого и певучего голоса, победительница «Фабрики звезд-5». Она смогла хорошо и точно показать свою героиня: её очарование и бесстрашие, дерзость и смелость. Все песни, которые поёт Рапунцель, Виктория очень талантливо исполнила. Для неё этот проект не единственный в озвучивании анимационных героев, её голосом говорит пантера Панти в мультфильме «Ноев Ковчег» и Розочка в Троллях.
Своим успехом мультфильм «Рапунцель. Запутанная история», во многом обязаны людям, которые дали свои голоса всем персонажам сказки. Они смогли очень талантливо и интересно передать и показать сущность своих героев.