ранобэ злодейка наслаждается своей седьмой жизнью
Ранобэ злодейка наслаждается своей седьмой жизнью
— Рише Ильмгард Вертснер! Ты слишком злобная женщина, чтобы быть невестой наследного принца. Я разрываю с тобой свою помолвку сейчас же!
Несмотря на смятение своего бывшего жениха, наследного принца, юная леди Рише поклонилась. Этот достойный и элегантный жест очаровал окружающих гостей.
Кронпринц был ошарашен, но все же поспешно крикнул.
— Подожди, подожди! Ты согласна расторгнуть помолвку!? Ты не беспокоишься о том, как к тебе будут относиться после этого!?
— Нет, все будет в порядке.
Она прекрасно знала, как с ней будут обращаться, когда разлетится эта весть.
На голову Рише обрушатся различные обвинения и клевета, и она будет приговорена к изгнанию. Она будет отрезана от своей семьи и вынуждена жить одна.
(Потому что это уже в седьмой раз.)
Это был уже не первый раз, когда Рише приходилось проходить через такое же испытание.
(Сейчас же лучше заняться делом. Если я не соберу свои вещи, когда эта новость достигнет ушей моих матери и отца, то у меня не будет никаких шансов попасть в дом. Я не смогла сделать этого в первый и третий раз, и поэтому в конце концов отчаялась начинать все сначала.)
— Ох, хэй! Подожди, послушай меня! Я подумаю неделю, и все обвинения против тебя будут оглашены!
(Ах да! Мне нужно упаковать несколько платьев. Мне также нужно захватить некоторые вещи, которые будут связаны с моей профессией в этой жизни. Интересно, смогу ли я это сделать к тому времени, когда вернусь отсюда домой? Ой, время на исходе! Если бы я только могла перемотать его назад; надеюсь, что еще осталось достаточно времени!)
Гости вокруг не могли удержаться от того, чтобы не расхохотаться над Кронпринцем, который выглядел будто вот-вот расплачется.
Рише вдруг что-то вспомнила и обернулась.
— Я забыла сказать вам кое-что важное, Ваше Высочество.
— Ага, да, стоило бы! Если у тебя есть какие-то слова сожаления.
— Нет, не в этом суть.
Как бы то ни было, это была всего лишь оговорка. После того как ее бросили в седьмой раз, она ни за что не передумает. И поэтому она улыбнулась.
— Будьте счастливы с Мари. Желаю вам провести хорошо совместную жизнь.
Рише зашагала прочь, одновременно поправляя свое бальное платье.
Рише проигнорировала крик позади себя, она действительно была сейчас занята. Она была так расстроена в первый раз, что начала возражать в свою защиту, но теперь, когда она усвоила этот урок, она получала только смешные ответы.
(Более того, я так взволнована. Интересно, какой будет моя жизнь на этот раз?)
Оглядываясь на свои шесть прошлых жизней, Рише рассмеялась.
(Каждая жизнь была очень веселой и наполненной впечатлениями. но на этот раз. В этой жизни я хочу жить дольше и свободно!)
Чтобы воплотить эту задумку, она должна быть уверена, что ее больше не убьют.
Ранобэ злодейка наслаждается своей седьмой жизнью
Ее первая жизнь прошла в скитаниях после того, как ее помолвка была расторгнута, не имея с собой даже простой одежды, которую можно было носить.
К счастью, она встретила повозку с торговцем, который купил все ее украшения, что были на ней в тот момент. Уже имея деньги, она пошла вместе с добросердечным торговцем и направилась в соседнюю страну.
Будучи обученной бизнесу в качестве новичка, покупая и сохраняя книги для себя, она хотела путешествовать по миру в одиночку и быть независимой.
Как дочь герцога, Рише расцвела несравненной красотой.
Она собирала то, что ей нравилось, и продавала это тем, кто в этом нуждался. С течением времени повторные обмены стали великой деятельностью, в которой участвовали тысячи людей.
Она вела дела с королем пустынной страны и принцем снежной страны.
И когда ее мечта в жизни, где она должна была объехать весь мир, осталась единственной, она оказалась втянутой в войну и была убита.
Затем она вернулась к своему 15-летию, когда наследный принц разорвал их помолвку на вечеринке.
— Рише Ильмгард Вертснер! Ты слишком злобная женщина, чтобы быть невестой наследного принца. Я разрываю с тобой свою помолвку сейчас же!
Конечно, сначала она была совершенно ошеломлена. Застигнута врасплох, кронпринц смотрел на Рише сверху вниз и был очень доволен, сказав, “Ты чувствуешь, будто тебе разбили сердце из-за того, что наша помолвка расторгнута?”
Осмотрев окружение, все осталось таким же, как и пять лет назад. Здесь стояла Рише, одетая в платье и аксессуары, которые потом купит торговец.
Она, должно быть, была в середине сна.
Или все прошедшие события были сном.
Поначалу она была будто парализована, но не оставалась растерянной. Рише резко очнулась от своих мыслей и начала действовать для «повтора».
В своей первой жизни она жила как торговка и постоянно расширяла свой бизнес, но всегда сожалела о том, что сделала той ночью.
Поэтому, как только ее приговорили к изгнанию, Рише поспешила домой.
Рише искреннее испытывала облегчение.
(Теперь. Я уверена, что осталось еще достаточно времени! Я должна поспешить домой и забрать вещи из моей комнаты, которые могут помочь мне в моем бизнесе!)
Это было единственное сожаление в ее жизни.
— В то время, если бы у меня было немного больше состояния, я бы раньше расширила свой бизнес и также раньше осуществила бы свою мечту.
Вернувшись домой, она достала шкатулку с драгоценностями и книги, доставшиеся ей в наследство от покойной бабушки. Она пошла в лес, где встретила того торговца, но упустила его из-за своего путешествия домой.
Это было совсем недалеко, но ее расчеты подвели Рише, и она пропустила повозку. «Если бы я могла повторить свою первую жизнь снова. с другой стороны, теперь будут случаи, которые никогда не произошли бы в моей первой жизни.» Именно это она и поняла тогда.
Таким образом, в той жизни ее путь к тому, чтобы стать торговцем, был закрыт.
Удача могла быть полезна в начале бизнеса, но личные связи также играли важную роль. Этот путь был бы слишком нереален без знакомства с этим торговцем.
Когда у нее не осталось другого выбора, кроме как разобрать свой багаж, она нашла среди своих книг небольшой каталог лекарственных трав.
Он содержал иллюстрации экзотических медицинских трав с дальней страны. Продав свои драгоценности, Рише на вырученные деньги пересекла море и начала изучать фармакологию.
К счастью, ее местом назначения была одна из первых стран, где она пробыла долгое время, так что ей не составило труда писать, читать и общаться с горожанами.
У Рише также были некоторые знания из своей первой торговли.
Наличие информации о том, что некоторые дорогие травы в некоторых странах могут быть куплены дешево в той или иной стране, или что эпидемия будет распространена в этой стране примерно в такое-то время, было весьма полезно.
В результате Рише прожила вполне удовлетворительную жизнь как фармацевт. Это было очень кстати.
Трудные дни спасения больного наследного принца в определенной стране и успех в массовом производстве редких лекарств последовали за ее знаниями из ее купеческих дней.
Но опять же, когда она попала в центр эпидемии, она умерла.
А потом, после того как ее помолвка была расторгнута во второй раз, за ней последовала ее третья жизнь. До четвертого раза ее жизнь закончилась примерно так же.
Затем она увидела счастливый брак своей юной госпожи, будучи ее служанкой, оделась как мужчина и стала рыцарем. Каждая жизнь была приятна и приносила большое удовольствие. —- Сама жизнь.
(Но я определенно умру в возрасте 20 лет.)
В этом и заключалась проблема.
Несмотря на то, что она наслаждалась каждым прожитым днем и получала массу удовольствия во всех шести жизнях, Рише никогда не жила долго хотя бы в одной из них.
Кроме того, она была слишком занята в каждой своей жизни, чтобы заметить это.
(Пусть все они были веселыми, мне хотелось бы хоть раз насладиться жизнью, хотя бы в неспешном темпе. И конечно, я не хочу умирать! На этот раз я заработаю деньги в течение первых пяти лет, чтобы потом жить и наслаждаться отдыхом подольше. А далее стоит быть крайне осторожной, чтобы не умереть до двадцати лет, и потом я вновь смогу наслаждаться комфортной жизнью. )
Помня об этом, Рише выбежала из замка.
Она должна была как можно скорее вернуться в особняк, мчась на самой быстрой лошади от замка до самого дома, чтобы собрать побольше вещей.
(Будет ли быстрее попасть в сад, если я спущусь по деревьям с балкона?)
Эта блестящая мысль пришла ей в голову, и она сразу же изменила направление движения.
Рише была на поле боя в качестве рыцаря в своей шестой жизни, так что этот вид волнующего возбуждения был точно таким же, как и в любой другой день.
Суровость поля боя была не так страшна, как прыжок с балкона на дерево.
Однако в тот момент, когда она повернула за угол, направляясь к балкону, она внезапно врезалась во что-то.
Ее женский вскрик вырвался в ночь, и отшатнувшись назад Рише посмотрела на то, что было перед ней.
Go to Jail! 〜 The Villainous Daughter Wants to Be Loved in the Extra Edition / В тюрьму! 〜Злодейка хочет быть любимой в дополнительном издании
Год выпуска: 2018
Альтернативное название:
Альтернативное название: Mezase Rougoku!
Akuyaku Reijou wa Bangaihen de Aisaretai
Никто меня не полюбит–
Ее любимый отец снова женился, и в день своей первой встречи со сводной сестрой герцогиня Вероника поняла, что…
– Это мир романа «Блан Нуар – принц пьян от любви к прелестной Белой Розе», который она читала в своей предыдущей жизни –
Я злодейка с разбитым сердцем, которая издевается над своей прекрасной сводной сестрой! В день дебюта ее сводной сестры в обществе первый принц обвиняет ее в издевательствах и многочисленных проступках против нее.
Он собирается разорвать помолвку!
Но подождите, я даже рада этому.
«Злодейки прекрасны, и я предпочитаю гвардейцев, а не принцев.»
Вероника хочет закончить основную историю так, как написано, и влюбиться в красивого гвардейца, как во второй части истории, что будет очень страстной историей любви.
Она планировала войти в тюрьму Водного Дворца, но все ее планы рухнули, когда ее жених, принц, встал на пути.
Сможет ли она реализовать свои амбиции?
И каковы истинные намерения принца?
Это история о леди злодейке, которая старается изо всех сил быть злобной, чтобы стать любимой.
Ранобэ злодейка наслаждается своей седьмой жизнью
Ее шестая жизнь до настоящего момента.
Одетая в мужскую одежду, Рише отправилась на островное государство и стала рыцарем.
Эта страна была прекрасным и историческим Королевством из красного кирпича.
Ее подобрала группа рыцарей, и некоторое время о ней заботились. Поскольку на протяжении всего путешествия она была одета как мужчина, они так и не поняли что перед ними была девушка, и поэтому рекомендовали ей присоединиться к рыцарям.
Последовавшая за этим тренировка буквально заставили ее плеваться кровью.
Как юная дочь герцога, она была обучена фехтованию для самообороны. Несмотря на то что у нее была основа, обучение, предназначенное для мужчин рыцарей, в значительной степени отличалось от того, чему учили леди.
Она тренировалась день и ночь, недосыпала и прошла через бесконечные избиения, прежде чем, наконец, стала полноправным мечником.
Затем армия Гархаина вторглась в замок во главе с императором Арнольдом.
Рише бессильно сидела на стуле, не издавая ни звука.
На стуле напротив нее сидел Арнольд. Его ноги были скрещены, манжеты застегнуты на локтях, а манеры были столь же напыщенны, как и его титул.
— Что случилось? Ты выглядишь раздраженной.
Угрюмо призналась она.
Она не могла просто сказать, «Мне неловко смотреть вам прямо в глаза с тех пор, как вы убили меня в другой жизни», верно? С самого первого своего возрождения Рише решила держать эту тайну при себе.
При воспоминании о шуме, поднявшемся после предложения Арнольда, у нее заболела голова.
После того как Рише отказалась от предложения Арнольда, тишина, царившая перед особняком герцога, была ужасающей.
Именно Дитрих нарушил ее.
Его крик, перешедший в визг, потряс родителей Рише, которые прислушивались в особняке к происходящему на улице.
Затем ее родители быстро потащили ее в дом. Они не обращали внимания на такие крики, как, “Я не выхожу замуж! Я собираюсь уехать из этой страны, как велел мне Дитрих.»
Она мгновенно побледнела и была совершенно расстроена.
Тем временем с противоположной стороны дороги примчалась великолепная карета.
Это был король страны, который выкатился из кареты, застрявшей в грязи.
Грязный король схватил сына за шею и склонил его голову к земле.
Потом он прокричал, обращаясь к Арнольду.
— И Мисс Рише, мне действительно жаль за моего глупого сына. Я знаю, что это эгоистичное желание, но я искренне прошу прощения как король и отец! Так что, ради нашей страны, не могли бы вы пересмотреть предложение его Высочества наследного принца?
Ее родители последовали примеру и склонились, как король, уткнувшись лбами в землю.
Арнольд, который с удовольствием наблюдал за этим зрелищем, внезапно стер свою мерзкую улыбку и подошел к королю.
— …. Пожалуйста, поднимите лицо, Ваше Величество Король!
Лицо Арнольда казалось отрешенным, и из-за его холодного голоса Король упрямо опустил голову.
— Этот тривиальный вопрос никак не повлияет на дружбу между нашими странами. Но если вы можете, я бы хотел, чтобы вы нашли время убедить ее.
Позже Рише узнала от слуги, что его утешительные слова на самом деле были угрозой королю.
— Несмотря на то, что меня пригласил наследный принц и я присутствовал на вечеринке, меня не встретили должным образом. Если кронпринц принесет эту новость домой, подумает ли Империя, что кронпринц был оскорблен?
То же самое он сказал и королевскому оруженосцу.
— А, пожалуйста, Мисс Рише!…
Рише онемела, увидев толстого Короля, который умоляюще смотрел на нее и, казалось, был на грани слез.
По правде говоря, здесь не было никакого смысла слушать их крики. Она твердо намеревалась покинуть страну без сожалений. Но тут подошел Арнольд и тихо прошептал ей на ухо.
— Если ты откажешься, я воспользуюсь другим способом, чтобы заполучить тебя.
Таким образом, неохотно было выбрано место для ее “разговора наедине” с этим человеком.
Все гости ушли, оставив Рише и Арнольда стоять лицом друг к другу в приемной Королевского дворца.
— Это предложение руки и сердца. У вас есть иные мотивы, стоящие за всем этим?
В конце концов, он тот человек, который собирается начать войну вторжением и превратит во врагов остальной мир через пять лет. Она спросила, но Арнольд лишь ухмыльнулся и облизнулся.
— Я ничего не замышляю. Я просто влюбился в тебя.
Она удивилась, потому что это слово показалось чуждым.
Слишком хлопотно пытаться копнуть глубже, потому что он все равно будет лгать, несмотря ни на что.
Человек, который впоследствии станет известен как “хладнокровный человек” или “чудовище”, ни за что не станет проявлять нечто столь романтичное.
— Почему ты отказываешься? Твоя помолвка была расторгнута и твое изгнание было решено, к тому же у тебя нет поддержки. Та, у кого нет иного выбора, кроме как умереть, разве не должна вместо этого сесть на мою лодку?
— Конечно, будь я старой собой, я бы сразу так и сделала.
Да. Если бы она не прожила шесть жизней и не испытала того, что и в своей первой жизни, она бы жадно вцепилась в руку Арнольда.
Веря, что у нее нет другого способа выжить.
Есть бесконечные возможности в ее будущем, и она может жить так, как хочет.
Жизнь может сильно измениться даже при малейшем отклонении.
Это человек, выпустивший огненные стрелы войны, жестокий и бессердечный Император, завоеватель.
Хотя она слышала много слухов и мнений об Арнольде Хаине, который вверг мир в войну, его намерения оставались тайной.
Почему Арнольд так поступил?
Эта мысль всегда была у нее в голове, начиная с ее первой жизни, но у нее никогда не было возможности поговорить с ним.
Будучи купцом, она слышала, что «Война началась в далекой стране.» Будучи фармацевтом, она слышала, что «Много людей погибло.”
Даже когда она стала горничной одной леди, она утешала свою дрожащую госпожу, “Все будет хорошо.”
Конечно, когда она предстала перед ним как рыцарь, ее сердце было пронзено его мечом.
(Если я останусь рядом с ним, узнаю ли я причину?)
Ее переполняло любопытство.
Но она также чувствовала, что это не имеет значения.
(Подождите, а что если…)
Она вспомнила один “сон», который ей когда-то приснился. Или это была тоска?
Рише ахнула и подняла голову.
— Да, поэтому я прошу твоей руки.
Он извергал такую ложь с невозмутимым лицом.
— Итак, вы будете потакать моим капризам?
— Я обещаю даровать тебе все, что в моей власти.
Арнольд молчал, показывая что выслушает сказанное.
— Все, что нужно для брачной церемонии, должно быть приобретено у торговцев, которых я укажу.
— Ладно, как пожелаешь.
— А затем, как только церемония бракосочетания закончится, организуйте мне место для общения и установления контактов с высокопоставленными лицами из разных стран.
— Скорее, это первая работа, которую ты хочешь получить в качестве Наследной Принцессы. Что-нибудь еще?
— Я хочу жить отдельно от ваших родителей.
Ее искренняя просьба заставила Арнольда рассмеяться.
— Похоже, ты беспокоишься о своих родственниках.
Она сказала это точно не потому что ненавидела идею о сожительстве.
Это был не такой хилый план, как у Дитриха, а государственный переворот, который привел к смерти его отца. Затем он занял трон и стал Императором, взял под свой контроль всю империю и начал свободно передвигать свою армию.
— Чего еще ты хочешь? Я дам тебе все, что угодно, лишь бы жениться на тебе.
— Скажите мне, о чем планируете сейчас. и есть еще одна важная вещь, которую я должна упомянуть.
Несмотря на осознание того, что это было невежливо, Рише ткнула пальцем в сторону Арнольда.
— Я обязательно переверну ваш замок вверх дном! Я бездельница, лентяйка и ненавижу работать!
Следовательно, можно ли отменить предложение и сказать, «Ты недостойна титула Наследной Принцессы»?
Однако Арнольд только взорвался смехом и не сказал ни слова о намерении отменить помолвку.
Ранобэ злодейка наслаждается своей седьмой жизнью
Там стоял возмутительный красавец.
Нос у него был прямой, а тонкие губы выглядели безжалостно холодными. У него были почти черные как смоль волосы, худощав, но крепко сложен.
Но больше всего впечатлили его голубые глаза. Его ледяные глаза были остры, как лезвия.
Рише изумленно вздохнула.
Мужчина фыркнул и холодно посмотрел на Рише сверху вниз.
— Вы несетесь на полной скорости. Я уж подумал, что вы кабан.
Это была довольно неловкая первая встреча с незнакомцем, но не для Рише. В первую очередь, она не впервые встречала его.
— Что вы делаете здесь, в таком закоулке? Вечеринка проводится в зале.
Мужчина вздрогнул от неожиданности, услышав Рише, закричавшую без всякого предупреждения. Его тело откликнулось с большой готовностью, и правая рука тут же схватилась за рукоять меча.
— Император Арнольд Хаин!
Арнольд, черноволосый мужчина, был прерван узнавшей его Рише.
Ее тоже мучило странное желание убивать. Потому что она совсем недавно скрещивала меч с этим человеком.
(Значит, этот человек тоже был приглашен на вечеринку…)
Но если подумать, то это довольно правдоподобная история.
Арнольд являлся членом королевской семьи из Имперского воинствующего государства неподалеку от ее родины. Обе страны раньше были втянуты в войну. Но сейчас они жили в мире на поверхности и время от времени устанавливали связь.
Ее бывший жених, наследный принц, вскоре должен объявить Мари, в которую он влюбился, своей новой невестой.
Наследный принц, должно быть, заранее позаботился о том, чтобы Мари, дочь простолюдина, была представлена другим соседним странам.
Арнольд с интересом разглядывал Рише.
— Вы меня знаете? Я впервые в этой стране.
(На самом деле я тебя не знаю…)
Ее сердце отчаянно колотилось, но она все же сумела изобразить улыбку.
Родина Арнольда, Гархаин, управлялась имперской династией, которая придерживалась принципа: «Если у тебя нет власти, ты не состоишь в королевской семье.” Если член королевской семьи слаб, он будет уничтожен, даже если у него есть право сидеть на троне.
Вооруженный такой огромной военной мощью, этот Арнольд через пять лет вторгнется в другие страны.
(Но если это возможно, я не хочу наживать себе врага.)
И самое ужасное в нем то, что он не только превосходно владел мечом, но и являлся блестящим стратегом.
Спокойно глядя на него в этот момент, она почти могла представить его в разных стойках. Кстати говоря, даже когда она обменивалась с ним атаками на поле боя, у нее всегда было такое чувство, что его взгляд совпадал с его мечом.
(Я должна придумать какое-нибудь оправдание.)
Рише спрятала правую ногу назад, поправила бальное платье и грациозно опустила бедра в реверансе.
— Меня зовут Рише Ильмгард Вертснер. Я никогда раньше вас не видела, но слышала о вас.
Уголки губ Арнольда приподнялись вверх, как будто его развлекали.
— У вас есть способности первоклассного фехтовальщика. В твоей позе нет никакой дрожи.
— Нисколько. Я просто сделала все возможное, чтобы приветствовать Его Высочество как государственного гостя, не будучи грубой.
— Вы обратились ко мне как к «императору».
С его напоминанием Рише поняла свою ошибку.
— Мой отец жив, и я все еще наследный принц. Почему вы допустили такую ошибку?
Какая ужасная оплошность! Ему могло бы показаться из-за этого, будто она знала что произойдет в будущем. Нет, она слишком много думает.
Борясь с различными мыслями, Рише осознала всю серьезность своей ошибки.
Во всяком случае, она не знала, что думал по этому поводу Арнольд.
Рассуждая о вероятности быть убитой, она мысленно проклинала Арнольда.
Несмотря на наглое клеймение его императором, Рише скоро будет изгнана этой ночью. Эта оговорка не окажет никакого влияния на дипломатические отношения.
После принятия этого факта во внимание, теперь оставался только один способ сбежать.
Сделав глубокий вдох, Рише снова присела в реверансе перед Арнольдом. Но на этот раз это была не вежливость благородной леди, а поклон служанки, извиняющейся перед своим хозяином.
— Мои извинения, наследный принц. Хотя я и торопилась, но очень сожалею о своей бестактности.
Затем она подняла голову.
— Тем не менее, я очень спешу, потому что мой бывший жених расторгнул нашу помолвку. Простите меня, но я должна идти!
Рише, приподняв подол своего платья, снова побежала прочь.
Время тикало, и она должна была его опередить. Рише толкнула балконную дверь и закатала подол платья.
Она сняла туфли и попыталась перебраться к ближайшему дереву, но земля оказалась на удивление ближе от балкона.
(И это все? Разве это возможно? Я думала, что должна буду прыгнуть на дерево, но с высоты этого второго этажа я могу просто прыгнуть прямо в сад, верно?)
В то же мгновение ее тело подпрыгнуло.
Как только она переступила через перила, глаза Арнольда, молча следившего за ней, расширились.
Рише спрыгнула с балкона, оставив за собой шлейф развевающегося, озаренного лунным светом, платья.