Протча что это у бажова
Что такое протча?
Это не опечатка. Что такое протча?
Слово «проча» можно встретить в одном из «Уральских сказов» российского и советского писателя-фольклорист а Павла Бажова «Медной горы хозяйка».
Здесь это слово является производным от «протчая», что означает «прочее».
Например, слово «протчая» употреблено для перечисления в воинском уставе 1716 года.
В написании слова сгущенка имеется несколько ошибкоопасных мест.
Вторая трудность в написании слова: какую букву написать в суффиксе, ё или о?
Опять здесь поможет разбор по составу. В суффиксах отглагольных существительных после шипящих пишется ё:
Аналогично пишутся отглагольные существительные:
Слово университет состоит из пяти фонетических слогов:
у-ни-вер-си-тет.
Как назло, ударным является самый последний слог. По этой причине можно совершить кучу ошибок в написании безударных гласных в этом длинном существительном мужского рода.
Чтобы слово не изменилось при написании до неузнаваемости, попытаемся проверить безударные гласные, вспомнив родственное прилагательное «университетский» и сложное слово «универсиада»
Но в них звучит пятый по счету ударный гласный.
Так что написание этого заимствованного слова из латинского языка через язык-посредник немецкий придется запомнить или обратиться к помощи орфографического словаря.
Ударение в нем падает на третий слог: аллегОрия.
Корнем слова оказывается морфема АЛЛЕГОРИ-: Аллегорический.
Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная А, безударная гласная Е и сдвоенные согласные Л, а само слово можно ошибочно написать как ОЛИгория.
Проверить безударные гласные а также согласные Л в слове Аллегория мы не можем, слово целиком заимствованное из древнегреческого языка и подлежит запоминанию.
Буквально слово означает иносказание, переносный смысл.
Ударение в нем падает на второй слог: градАция.
Корнем слова оказывается морфема ГРАД-: Градуировать-Градус.
Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная А, а само слово можно ошибочно написать как грОдация.
Проверить безударную гласную в этом слове можно с помощью слова грАдус.
Написание суффикса АЦИ следует помнить, в нем не может быть гласной Ы.
Ударение в нем падает на второй слог: депЕша.
Корнем слова оказывается морфема ДЕПЕШ-, а однокоренных слов не находится.
Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная Е, а само слово можно ошибочно написать как дИпеша.
Проверить безударную гласную Е в слове Депеша однокоренными словами мы не можем, ведь слово Депеша пришло в русский язык из французского и сохранило оригинальное правописание. Поэтому слово Депеша следует запомнить и справляться у словаря.
Словарь устаревших слов в сказках П.П.Бажова
Описание презентации по отдельным слайдам:
Словарь устаревших слов в сказках Павла Петровича Бажова Словарь составил: Леонтьев Даниил 3 класс А Руководитель: Бочкарева О.В.
СТАРАТЕЛИ- В АРТЕЛЬКЕ- ЗАНЯТНЫЙ- ДЕДКО- ТЯТЕНЬКА-ОТЕЦ МАЛЕНЕЧКО-НЕМНОГО КУКЛЕНКИ-КУКЛА СГОЛУБА-ГОЛУБОЙ ПОДБОЧЕНИЛАСЬ- С УСТАТКУ-ТО- ДИВО-(КРАСОТА) ДЕСКАТЬ- ПУЩЕ- ПОБЫВАЛЬЩИНЫ- ЛОГАМ- ПРОТЧА ТАКО- БАЛАГАН- ЗАСТОЯЛ- ОПЛОШКА- ЛЮБО- МЫКАТЬСЯ- СНОРОВЛЯЛ- ПИМИШКИ- ПОКРОМКОЙ-
1.СЕРЕБРЯНОЕ КОПЫТЦЕ. 2.ОГНЕВУШКА-ПОСКАКУШКА. 3. СИНЮШКИН КОЛОДЕЦ. 4. ЗОЛОТОЙ ВОЛОС. 5. ГОЛУБАЯ ЗМЕЙКА.
Спасибо за внимание.
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Номер материала: ДБ-588652
Не нашли то что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки
Время чтения: 11 минут
Ученые изучили проблемы родителей, чьи дети учатся в госпитальных школах
Время чтения: 5 минут
Дума проведет расследование отклонения закона о школьных онлайн-ресурсах
Время чтения: 2 минуты
Рособрнадзор разрешил провести ВПР по некоторым предметам на компьютерах
Время чтения: 0 минут
Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки
Время чтения: 11 минут
Путин поручил не считать выплаты за классное руководство в средней зарплате
Время чтения: 1 минута
В Липецкой области начинающие педагоги получат 120 тысяч рублей
Время чтения: 0 минут
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.
Работа над словарем по произведению П.П. Бажова «Медной горы хозяйка».
Работа над словарем по произведению П.П. Бажов «Медной горы хозяйка». Предворительная работа по произведению.
Просмотр содержимого документа
«Работа над словарем по произведению П.П. Бажова «Медной горы хозяйка».»
Работа над словарем по произведению П.П. Бажова
«Медной горы хозяйка».
Необходимо толкование отдельных слов, понятий и выражений, встречающихся в сказах таких как:
— заводские (рабочие завода);
— парун (жаркий день после дождя);
— изробленный ( выбился из сил от непосильной работы);
— от земли воспарение (испарение);
— артуть-девка (быстрая, подвижная);
— слово молвить (говорить);
— по затылку стукнуло (осенило, понял);
— над человеком мудровать (властвовать, командовать);
— зубы скалит (улыбается);
— глаза пялишь (смотрит);
— рукой маячит ( машет рукой);
— как стекло либо слюда блестят
— ладошки схлопала (похлопала);
— земли незнатко( нет земли0;
— не пужайся (не пугайся);
— заводской приказчик (представитель владельца на заводе, главное лицо);
— «Кого мне бояться, коли я в горе роблю! (тяжелый, непосильный эксплуататорский труд);
— душной козел (брань) исключить;
— заказывала тебе (приказывала);
— «Ежели ещё будешь эту мою железную шапку ломать, так я тебе всю медь в Гумешках туда спущу, что никак её не добыть». (Если ты еще будешь из моей горы добывать железную руду, то меди в моей горе, ты больше не найдешь.);
— по хребтине (по позвоночнику);
— «Тьфу ты, погань какая!» (брань) – исключить;
— «гниль какая-то в нутре у него (исключить);
— забой (место в руднике, где вырубают руду);
— «Выпороть его, спустить в гору и в забое приковать». (эксплуатация людей привилегированным классом);
— надзиратель рудничный (человек, который следит за рабочими рудника);
— крепость ( крепостная пора, крепостничество);
— галились (издевались над человеком);
— каелка (инструмент, которым откалывают руду);
— не отпорна (не отказываюсь от своего слова);
— желтяки (пирит, золотая обманка);
— не вихляйся (не увиливай);
— обальчик (пустая порода);
— вольная (освобождение от крепостного права);
— нутро горы (внутреннее пространство горы);
— глыбы (камни больших размеров);
— долить (стала одолевать);
— Хозяйка медной горы.
1. Необходимо познакомить детей с творчеством П. П. Бажова.
2. Организовать и посетить выставку «Симфония Уральского камня». На выставке6 должны быть представлены натуральные камни и изделия (брошки, серьги, статуэтки, картины).
3. Дети совместно с родителями подбирают материал на заданную тему.
4. Музыкальное оформление. (« Уральский хоровод» муз. А, Филиппенко, слова народные; и др.)
5 Активизация и обогащение активного и пассивного словаря по теме «Природные богатства Урала»
Словарь: минералы, камни, самоцветы, руда, камнерезное искусство, ювелирные украшения, скульптура, посуда, шкатулка, ваза, глыба, мастер, скульптор, добывать, обрабатывать, полировать, богатство, селенит, малахит, яшма, пирит, он же серый колчедан, агат, кварц, алмаз, изумруд, лазурит, он же сапфир.
Предварительная работа по произведению.
1. Провести исторический экскурс:
— раскрыть понятия: социального неравенства (бедный-богатый); эксплуатация человека человеком;
— объяснить что такое крепостное право;
— быт, уклад людей того периода, особенности разговорной речи.
2. Провести географический экскурс.
Павел Петрович Бажов.
15(27) января 1879 года в семье Петра Васильевича и Августы Стефановны Бажевых (так писалась тогда эта фамилия) родился сын Павел. Петр Бажев был мастером пудлингово-сварочного цеха Сысертского металлургического завода на Урале.Детство будущего писателя прошло в среде той Уральской «мастеровщины». В силу историко-экономических особенностей Урала быт заводских поселков был здесь весьма своеобразным. Рабочие едва сводили концы с концами, были бесправны. Но, в отличие от других промышленны.
В 1899 году Бажов окончил Пермскую семинарию. Предложение поступить в Киевскую духовную академию и учиться там на полном содержании было отвергнуто юношей. Он мечтал об университете. Однако путь туда был закрыт. Прежде всего потому, что духовное ведомство не хотело терять свои «кадры». Бажов решил учительствовать в начальной школе д. Шайдурихи под Невьянском. Затем Бажов преподавал в Екатеринбургском духовном училище.
В 1907 году П. Бажов перешел в епархиальное (женское) училище.
В 1911 году Бажов женился на выпускнице епархиального училища Валентине Александровне Иваницкой. Брак был основан на любви и единстве устремлений.
Устойчивым был интерес Павла Петровича к этнографии, краеведению, фольклору. На протяжении полутора десятков лет Бажов во время летних каникул ходил или на велосипеде ездил по Уралу, знакомился с бытом и экономикой края, вел фольклорно-этнографические записи, рассчитывая заинтересовать ими Академию наук, и, что особенно существенно, изучал жизнь и настроения трудящихся.
Павел Петрович работал в Камышловское духовное училище и служил до апреля 1917 года. Павел Петрович Бажов активно участвовал в революционной борьбе.
Когда началась гражданская война, Бажов добровольцем вступил в Красную Армию и
был секретарем партячейки штаба дивизии.
Осенью 1920 года Бажов был избран членом Семипалатинского губернского комитета партии и переехал в Семипалатинск.
В 1921 году Бажов заболел и вернулся на Урал. В мае 1921 года он становится редактором камышловской газеты «Красный путь». А в октябре 1923 года по вызову обкома партии Павел Петрович вернулся в Екатеринбург для работы в только что созданной «Уральской областной крестьянской газете».
В 1928-1929 годах на первый план в бажовских обзорах выходит классовая борьба в деревне.
Богатейший стилистический материал содержался в крестьянских письмах в газету. Бажов писал: «. это же краеведческая река! Мощная, полная красоты и неисчерпаемых стилистических, художественных и научных богатств. Течет она, блестя юмором, сверкая веселою рябью народного говорка, порой покрываясь сизо-ржавыми пятнами застоявшегося книжно-газетного языка. Один стиль этих малограмотных крестьянских писем стоит того, чтобы изучением и систематикой его по разным признакам занялись наши ученые, собирающие материал, характерный для эпохи перехода от старого к новому». Позднее он говорил: «Отдельные выражения запали на всю жизнь и, вероятно, попали в сказы». Очевидно, «запали» выражения не только из писем. Бажов всюду жадно вслушивался в народную речь: в разговорах во время частых поездок по районам, на различных собраниях. Этот период был для него и временем углубленного познания свойств и особенностей народной речи и постепенного формирования на этой основе собственного языкового стиля.
В феврале 1936 года он обратился в Литературный институт им. А. М. Горького с просьбой зачислить его на заочное отделение и в июле Бажов был зачислен в институт.
Всеобщий интерес к историческому прошлому вызвал в стране широкое внимание к народно-поэтическому творчеству, к истории народной культуры вообще.
«Малахитовой шкатулкой» Бажов вошел в литературу как один из выдающихся ее мастеров.
29 марта 1939 года он был принят в Союз писателей. Безупречная добросовестность Бажова в истории опубликования первых сказов подтверждается документально. Сказы Бажова необыкновенно ярки, оригинальны, художественная ценность их была очевидна, а имевшиеся записи рабочего фольклора крайне малочисленны.
Объяснение понятий и выражений в сказках Бажова
Объяснение понятий и выражений в сказках Бажова Павла Петровича:
Азов, Азов-гора — на среднем Урале, километрах в 70 к юго-западу от Свердловска, высота 564 метра. Гора покрыта лесом; на вершине большой камень, с которого хорошо видны окрестности (километров на 25–30). В горе есть пещера с обвалившимся входом.
В XVII столетии здесь, мимо Азова, шла «тропа», по которой проходили «пересылки воевод» из Туринска на Уфу, через Катайский острог.
Азов-горы клады — По большой дороге на Сибирь шло много «беглых», которые, «сбившись в ватаги», становились «вольными людьми». Эти «вольные люди» нередко нападали на «воеводские пересылки и на купеческие обозы».
В сказах об Азов-горе говорилось, что «вольные люди» сторожили дорогу с двух вершин — Азова и Думной горы, устраивая здесь своего роду ловушку. Пропустят обоз или отряд мимо одной горы и огнями дадут знать на другую, чтобы там готовились к нападению, а сами заходят с тыла. Захваченное складывалось в пещере Азов-горы
Были сказы и другого варианта — «о главном богатстве», которое находится в той же Азов-горе. Основанием для сказов этого варианта послужило, вероятно, то, что на равнине у Азова были открыты первые в этом крае медные рудники (Полевской и Гумешевский) и залежи белого мрамора. По речкам, текущим от Азова, нашли первые в этом районе золотые россыпи, здесь же стали потом добывать медистый и сернистый колчедан.
Азовка-девка, Азовка — Во всех вариантах сказов о кладах Азов-горы неизменно фигурирует девка Азовка — без имени и указания её национальности, лишь с неопределённым намёком: «из не наших людей». В одних сказах она изображается страшилищем огромного роста и непомерной силы. Сторожит она клады очень ревностно: «Лучше собаки хорошей, и почуткая страсть — никого близко не подпустит». В других сказах девка — Азовка — то жена атамана, то заложница, прикованная цепями, то слуга тайной силы.
Аида, айда-ко — от татарского. Употреблялось в заводском быту довольно часто в различном значении: 1) иди, подойди; 2) пойдём, пойдёмте; 3) пошёл, пошли. «Аида сюда», «Ну, айда, ребята, домой!», «Свалил воз — и айда домой».
Артуть — ртуть, Артуть-девка — подвижная, быстрая.
Ашать (башкирское) — есть, принимать пищу.
Бадог — старинная мера — полсажени (106 см); употреблялась как ходовая мерка при строительных работах и называлась правилом. «У плотинного одна орудия — отвес да правило».
Бадожок — дорожный посох, палка.
Байка — колыбельная песня, с речитативом.
Балодка — одноручный молот.
Банок — банк.
Баской, побаще — красивый, пригожий; красивее, лучше.
Бассенький(-ая) — красивенький(-ая).
Бельмень — не понимает, не говорит.
Бергал — переделка немецкого бергауэр (горный рабочий). Сказителем это слово употреблялось в смысле старший рабочий, которому подчинялась группа подростков-каталей.
Беспелюха — неряха, разиня, рохля.
Блазнить — казаться, мерещиться; поблазнило —показалось, посудилось, привиделось.
Бленда, блендочка — рудничная лампа.
Богатимый — богатый, богатейший.
Болботаль — бормотать, невнятно говорить.
Большину брать — взять верх, победить, стать верховодом.
Братцы-хватцы из Шатальной волости — присловье для обозначения вороватых бродяг (шатаются по разным местам и хватают, что под руку попадёт).
Васькина гора — недалеко от Кунгурского села, в километрах 35 от Свердловска к юго-западу
Ватага, ватажка — группа, артель, отряд.
Взамок — способ борьбы, когда борцы, охватив друг друга, нажимают при борьбе на позвоночник противника.
Взвалехнуться — беспорядочно, не вовремя ложиться; ложиться без толку, как попало.
Взыск будет — придётся отвечать в случае невыполнения.
Винну бочку держали — под предлогом бесплатной выдачи водки рабочим беспошлинно торговали водкой.
Виток или цветок — самородная медь в виде узловатых соединений.
Витушка — род калача со сплетёнными в средине концами.
В леготку — легко, свободно, без труда, безопасно.
Вожгаться — биться над чем-нибудь, упорно и длительно трудиться.
Впотай — тайно, скрытно от всех.
Вразнос — открытыми разработками.
Всамделе — в самом деле, действительно.
Вспучить — поднять, сделать полнее, богаче.
Выходить — вылечить, поставить на ноги.
Годиться — издеваться, мучить с издёвкой.
Гаметь — шуметь, кричать.
Гинуть — гибнуть, погибать.
Глядельце — разлом горы, глубокая промоина, выворотень от упавшего дерева — место, где видно напластование горных пород.
Голбец — подполье; рундук около печки, где делается ход в подполье, обычно зовётся голбчик.
Голк — шум, гул, отзвук.
Гольян — болото на водоразделе между речками Исетской и Чусовской системы, которые здесь близко сходятся.
Гоношить — готовить.
Гора — медный рудник (см. Гумешки).
Город — без названия всегда имелся в виду один — бывший Екатеринбург, ныне Свердловск.
Горный шит — по-настоящему Горный Щит, к юго-западу от Свердловска. В прошлом был крепостцой, построенной для защиты дороги на Полевской завод от нападения башкир. В Горном Щиту обычно останавливались «медные караваны». Даже в девятидесятых годах прошлого столетия полевские возчики железа и других грузов обычно ночевали в Горном Щиту. В какой-то мере это было тоже отголоском старины.
Грабастенький — от грабастать, загребать, захватывать, отнимать, грабить; грабитель, захватчик, вороватый.
Грань — см. заводская грань.
Гумешки (от старинного слова «гуменце» — невысокий пологий холм) — Гумешевский рудник. Медная гора, или просто Гора — вблизи Полевского завода. Одно из наиболее полно описанных мест со следами древних разработок, богатейшее месторождение углекислой меди (малахита). Открытые в 1702 г. крестьянами-рудознатцами два гуменца по речке Полевой начали разрабатываться позднее. Одно гуменце (Полевской рудник), около которого Генниным в 1727 г. был построен медеплавильный завод, не оправдало возлагавшихся на него надежд; второе (Гумешевский рудник) свыше сотни лет приносило владельцам заводов баснословные барыши. О размере этих барышей можно судить хотя бы по таким цифрам. Заводская цена пуда меди была 3 рубля за 50 кг., казённая цена, по которой сдавалась медь, — 8 руб., и были годы, когда выплавка меди доходила до 48 000 пудов. Понятно поэтому, что такие влиятельные при царском дворе люди, как Строгановы, пытались «оттягать Гумешки», и ещё более понятно, какой жуткой подземной каторгой для рабочих была эта медная гора Турчаниновых. По приведённым в «Летописи» В. Шишко сведениям, в Гумешках добывались малахит, медная лазурь, медная зелень, медный колчедан, красная медная руда, медь самородная кристаллами в форме октаэдров, брошантит, фольбортит, фосфоро-хальцит, халько-трихит, элит.
Дача, заводская дача — территория, находившаяся в пользовании Сысертского горного округа (см. Сысертские заводы).
Девка на выданьи — в возрасте невесты.
Дивно, давненько — много, многонько.
Диомид — динамит.
Добренькое — хорошее, дорогое, ценное.
Дознаться маяками — узнать с помощью знаков, мимикой.
Дозорный — старший по караулам; контролёр.
Долина — длина; долиной, в долину — длиной, в длину.
Долить — одолевать; долить приняла-стала одолевать.
Доступить — добыть, достать, найти.
Доходить — узнавать, разузнавать, исследовать.
Думная гора — в черте Полевского завода, со скалистым спуском к реке. В пору сказителя этот спуск был виден частично, так как с этой стороны находились в течение столетия шлаковые отвалы медеплавильного и доменного производства.
Елань, еланка — травянистая поляна в лесу (вероятно, от башкирского Jalan — поляна, голое место).
Ельничная — одна из речек, впадающих в Полевской пруд.
Ёмко — сильно.
Жженопятики — прозвище рабочих кричного производства в вообще горячих цехов, где ходили обычно в валеной обуви с подвязанными внизу деревяшками-колодками.
Жидко место — слабый.
Жоркий — тот, кто много ест и пьёт; в сказе — много пьёт водки.
Жужелка — название мелких самородков золота.
Забедно — обидно.
Завидки — зависть; завидки взяли — стало завидно.
Заводская грань — линия, отделявшая территорию одного заводского округа от другого. Чаще всего «грань проходила» по речкам и кряжам, по лесу отмечалась особой просекой, на открытом месте — межевыми столбами. За нашей гранью — на территории другого заводского округа, другого владельца.
Завозня — род надворной постройки с широким входом, чтобы можно было завозить туда на хранение телеги, сани и пр.
Завсе — постоянно.
За всяко просто — попросту.
Заделье — предлог.
Зазнамо — знаючи, заведомо, в точности зная.
Зазорина — видная из вырезов или прорезей материя другого цвета.
Заневолю — невольно, поневоле.
Заплот — забор из жердей или брёвен (однорезки), плотно уложенных между столбами; заплотина — снятая с забора жердь или однорезка.
Зарукавье — браслет.
Запон, запончик — фартук, фартучек.
Заёкать — засучить
Застукать — поймать, застать врасплох.
Заступить — поступить вместо кого-нибудь.
Званья не останется — не будет, в следа не останется.
Звосиять — сверкнуть.
Здвиженье — осенний праздник 27(14) сентября.
Земляная кошка — мифическое существо, живущее в земле. Иногда «показывает свои огненные уши».
Змеёвка — дочь Полоза. Мифическое существо, одна из «тайных сил». Ей приписывалось свойство проходить сквозь камень, оставляя после себя золотой след (золото в кварце).
Змеиный праздник — 25 (12) сентября.
Знал — знает.
Знатко, незнатко — заметно, незаметно.
Знатье бы — если бы знать.
Золотник — старая мера аптекарского веса — 4,1 грамма.
Зорить — зорко смотреть, высматривать.
Зюзелька, Зюзельское болото, Зюзельский рудник — речка, одна из притоков речки Полевой, Чусовской системы. Здесь на заболоченной низине, покрытой лесом, в прошлом была разработка золотоносных песков. В настоящее время на Зюзельском месторождении большой рабочий посёлок со школами, больницей, рабочим клубом; связан автобусной линией с Полевским криолитовым заводом.
Изварначиться — превратиться в негодяев (варнаков), испортиться, разложиться.
Изготовиться — приготовиться.
Изоброченный — нанятый на срок по договору.
Изоброчить — нанять по договору (оброку), законтрактовать.
Изробиться — выбиться из сил от непосильной работы, потерять силу, стать инвалидом.
Из пору изойти — устать до предела.
Изумруд медный — диоптаз. Встречался ли этот редкий камень в Гумешевском руднике, точных сведений нет. Возможно, что основанием для упоминания о нём послужила находка других разновидностей этого драгоценного камня.
Исхитриться — ухитриться.
И то — в смысле утвердительного наречия: так, да.
Казна — употребляется это слово не только в смысле государственные средства, но и как владельческие по отношению к отдельным рабочим. «Сперва старатели добывали тут, потом за казну перевели» — стали разрабатывать от владельца.
Как счастье поищет — как удаётся.
Калым — выкуп за невесту (у башкир).
Каменка — банная печь, с грудой камней сверху, на них плещут воду, «подают пар».
Карнахарь — одна из бытовавших ещё в девятидесятых годах переделок немецких технических названий. Вероятно, от гарма-херского горна, на котором производилась очистка меди.
К душе — по душе, по мысли — по нраву.
Кого доходя — всякого, каждого.
Колтовчиха — Колтовская, одна из дочерей первого владельца заводов. Эта Колтовская одно время занимала среди промотавшихся наследников первое место и фактически была «главной барыней».
Коробчишечко — уменьшительное от коробок — плетёнка, экипаж из плетёных ивовых прутьев.
Королёк — самородная медь кристаллами; вероятно, название перешло как перевод бытовавшего слова «кених». «Зёрна, называемые кених, взвеся записать… а по окончании года медные кенихи объявлять в обер-берг-амт» (Из инструкции Геннина).
Косоплетки плести — сплетничать.
Кош — войлочная палатка особого устройства.
Кразелиты — хризолиты
Красненькое — виноградное вино.
Красногорка — Красногорский рудник вблизи горя Красной, у Чусовой, километрах в 15 от Поповского завода. В вору сказителя это был заброшенный железный рудник, теперь там ведутся мощные разработки.
Крепость — крепостная пора, крепостничество.
Крица — расплавленная в особой печи (кричном горне) глыба, которая неоднократной проковкой под тяжёлыми вододействующими молотами (кричными) сначала освобождалась от шлака, потом под этими же молотами формировалась в «дощатое» или «брусчатое» железо. Кричная, крична, кричня — отделение завода, где находились кричные горны и вододействующие молоты для проковки криц, крична употреблялась и в смысле — рабочие кричного отделения. «Крична с горой повздорили» — рабочие кричного отделения поспорили с шахтёрами. (Вообще это — самый древний способ получения стали, которая из-за высокой (свыше 2000 °C) температуры плавления, в отличие от меди, не могла кустарными методами быть восстановлена при переплавке руды с углем. Выходили из положения многократной проковкой губчатого железа с древесным углем, при этом происходило восстановление железа из его окислов до металла. Качество стали, однако, из-за неоднородности, оставляло желать лучшего. С неоднородностью боролись с большим трудом, например, при изготовлении булата заготовка сплеталась из многочисленных тонких стержней полученного вышеописанным образом углеродистого железа). Кричный мастер — этим словом не только определялась профессия, но и атлетическое сложение и большая физическая сила. Кричный подмастерье был всегда синонимом молодого сильного человека, которого ставили к опытному, но уже старому мастеру, потерявшему силу.
Крылатовско — один на золотых рудников, вблизи Кунгурского села.
К чему гласит — куда ведёт, направляется.
Кышкаться — возиться, биться.
Ласкобай — ласково говоряший, внешне приветливый, сладкий говорун.
Лестно на себя навздевать — любить наряжаться.
Листвянка — лиственница.
Марков камень — гора формы огромного голого камня; находится почти в средине между заводами восточной и западной группы б. Сысертского округа.
Мараковать — понимать.
Мертвяк — мертвец; иногда только потерявший сознание. «Сколько часов мертвяком лежал».
Местичко — место.
Мешат — мешает.
Милостина — милостыня, сбор кусочков, подаянье.
Мода была — такой был обычай, так привыкли.
Моду выводить — модничать, наряжаться
Мошенство — мошенничество, жульничество, обман.
Мрамор, Мраморский завод — в 40 километрах к юго-западу от Свердловска (население посёлка занималось исключительно камнерезным делом, главным образом обработкой мрамора, змеевика, яшмы).
Мудровать — придумывать необыкновенное, дурачить кого-нибудь, ставить в трудное положение
Мурзинка, Мурзинское — село (в прошлом слобода, крепость). Одно из древнейших на Урале. Здесь впервые в России в 1668 – 1669 гг. братья Тумашевы нашли «цветные каменья в горах, хрустали белые, фатисы малиновые и юги зелёные и тунпасы жёлтые».
По обилию и разнообразию драгоценных камней Мурзинское месторождение является одним из самых замечательных в мире.
Здесь добывались аквамарины, аметисты, бериллы, топазы, тяжеловесы, турмалины розовые, малиновые, чёрные, зелёные, бурые, сапфиры, рубины и другие разновидности корунда.
Мягкий камень — тальк.
Навидячу — на глазах, быстро.
Надсада — надрыв, повреждение организма от чрезмерного напряжения при работе.
Назгал, назгального (от галиться — насмехаться, издеваться) — насмех, издевательски, с издёвкой.
На кривой аршин — неправильно, по неверной мерке.
На ладан дышит — близок к смерти, скоро умрёт.
Нали — даже
Намятыш — крепкий, сильный, плотный, как туго намятое тесто.
Наречённая — невеста.
На славе были — широко известны.
Наставать — наставлять, учить, следить за поступками.
Натаскаться — найти
На хлеб не сходится — не стоит работы.
Наводить — походить, иметь сходство. «На отца находит по волосам-то»
Не ахти какой, неахтительный — несложный, недорогой, простой.
Невдолге — вскоре.
Неженатик — холостой, парень. «У неженатиков разговор вышел — друг дружке рожи покарябали».
Некорыстный — нестоящий, плохой.
Неминуче дело — неизбежное.
Немудрящее — немудренькое, плохонькое, мало стоящее.
Не оказывать — не показывать.
Не от простой поры — некогда, нет времени.
Не охтимнеченьки живут — без затруднений.
Не по ноздре — не по нраву, неприятно.
Несладко поелось — не удалось жить спокойно и сытно, как было «что-то несладко сношеньке у нас поелось — ушла».
Не стояли (ребята) — не выживали, не оставались в живых, умирали в детстве.
Не тем будь помянут, покойна головушка-присловье, когда об умершем вспоминали что-нибудь отрицательное
Не того слова — сейчас, немедленно, без возражений.
Не утыхаючи, без утыху — не переставая.
Нокоток — ноготок.
Нюхалка, наушник — заводской сыщик, шпион.
Нязя — река, приток Уфы
Нязи — лесостепь, по долине реки Нязи, по направлению к Нязепетровскому заводу. Эта лесостепь часто упоминалась в быту Полевского завода.
Обальчик — пустая порода.
Обахмурить — овладеть вниманием, поразить.
Обдуват — обдувает, освежает
Обзариться — сильно пожелать, устремиться к чему-нибудь.
Обережный — телохранитель, ближайший прислужник.
Обломать — победить, скрутить.
Обой — куски камня, которые откалываются, отбиваются при первоначальной грубой обработке, при околтывании.
Оболгать — заговорить, обмануть.
Обраковать — забраковать, признать негодным.
Обратить — надеть оброть, недоуздок, подчинить себе, обуздать.
Обсказать — рассказать.
Обстроил — устроил
Обуй — имя сущ. муж. род — обувь.
Обутки, обуточки — род кожаной обуви; коты.
Объедь — 1) ядовитые растения, которыми объедается скот. 2) то что остаётся от корма, не съедается. «Объеди много в тамошних сенах».
Огневаться — разгневаться, рассердиться.
Огневщик — лесной сторож, которого брали на сезон летних пожаров (по стаянии снегов до свежего травостоя, иногда до осенних дождей).
Ограда — двор (слово «двор» употреблялось лишь в значении семьи, тягловой и оброчной группы, но никогда в смысле загороженного при доме места).
Одинова — один раз.
Одно своё — повторяет сказанное, стоит на своём.
Оклематься — притти в сознание, начать поправляться.
Околтать — обтесать камень, придать ему основную форму.
Омельян Иванович — Пугачёв Емельян Иванович.
Омег, или вех — ядовитое растение Cicuta virosa.
Омман — обман.
Оплести — обмануть.
Оплетать — в смысле быстро и с особой охотой есть.
Опупышек — округление, круглый выступ.
Ослабу давать — снисходительно, терпимо относиться к кому-нибудь, слабо держать.
Остатный раз — последний раз.
Осыпь — обвал мелких камней с песком.
Откать — отброс.
Отутоветь — отойти, притти в нормальное состояние.
Отходить охота — хотелось вылечить, поправить, поставить на ноги.
Оха поймать — оказаться в трудном положении и притом неожиданно для себя.
Охлестыш, охлест, схлестка, схлёстанный, хвост, подол, полы — человек грязной репутации, который ничего не стыдится, наглец, обидчик.
Охота — хочется.
Охотку стелить — добиться того, что хотелось, остыть.
Охтимнеченьки, охтимне (от междометия «охти», выражающего печаль, горе) — горе мне, тяжело. Не охтимнеченьки — без горя, без затруднения, спокойно. «Жизнь досталась охтимнеченьки» — тяжёлая, трудная. «Не охтимнеченьки прожили» — свободно, без больших затруднений.
О чём — почему. «О чём не сделать? — Сделаю». «О чём не спросить, коли надобность».
Очестливый, очесливый — почтительный, обходительный, вежливый; неочесливый — неучтивый, невежа.
Папора — папоротник.
Парун — жаркий день после дождя.
Парча — ткань с серебряной или золотой ниткой.
Перебуторивать — перерывать песок, землю, перемывать пески, вероятно от слова «бутара» — промывальный станок.
Переоболокчись — преодеться.
Пескозоб — пескарь.
Петровки — вторая половина июня и первая половина июля, когда в старое время был так называемый «Петров пост».
Пехло — доска, посаженная поперёк черня, род скребка для перегребания и разборки промываемых песков.
Пировля — пир, гулянка.
Пище — пуще, сильнее, больше.
Плавень — примесь к руде, облегчающая плавку, флюс.
Плеха — распутница.
По времени — с течением времени, через известный промежуток.
Погалиться — насмехаться, издеваться, измываться.
Подавывать — неоднократно выдавать понемногу.
Подбегать стали — стали обращаться.
Податься — пойти, уйти.
Под всюе — под всю.
Поддерново золото — то, что находят в верхних слоях песка — под дёрном.
Поддонить, поддодонить — незаметно подставить, подсунуть.
Подлеток — подросток (преимущественно о девочках в возрасте от 12 до 16 лет).
Подлокотник — близкий слуга, доверенный, помощник.
Подыскиваться — приискивать повод для обвинения.
Пожарна — она же машинна — в сказах упоминается как место, где производилось истязание рабочих. Пожарники фигурируют как палачи.
Позаочь, позавочь — за глазами, заглазно, в отсутствии заинтересованного.
Покарябать — побить, поцарапать, окровянить, оставить след. «Кто тебя эдак покарябал».
Покорпуснее — плечистее, сильнее, здоровее.
Покров — старый праздник 14(1) октября.
Покучиться — опросить, выпросить.
Палева, Полевая — Полевской завод, ныне криолитовый, в 60 километрах к юго-западу от Свердловска. Строился Генниным, как казённый медеплавильный, в 1727 г. одновременно был и железоделательным, со своей домной. С 1873 г. переделочные цеха работали на слитках Северского завода. Плавка меди держалась до конца прошлого столетия и была основной для Полевского завода. Во время, когда слушались сказы, медеплавильное производство умирало, переделочные цеха тоже работали с большими перебоями. В первом десятилетии XX в. здесь был построен один из первых на Урале химических заводов (сернокислотный), который при советской власти был переконструирован и расширен. Ныне здесь организован большой криолитовый завод, около которого развернулся соцгородок. На фоне строительства жалкой деревней кажется теперь старый заводской посёлок.
В пору сказителя ещё не было Челябинской железной дороги и завод был вовсе глухим углом. Входил он в состав Сысертского горного округа (см. Сысертские заводы и Гумешки).
Полер навести — отшлифовать.
Полоз — большая змея. Среди натуралистов, сколько известно, нет полной договорённости о существовании полоза на Урале, зато у кладоискателей полоз неизменно фигурирует как хранитель золота. В сказах Хмелинина, как обычно, полозу присваиваются человеческие черты.
Полштоф — старая мера жидкости (0,75 литра).
Помогчи — помочь.
Помстилось — почудилось, показалось.
Помучнеть — побледнеть.
По насердке — по недоброжелательству, по злобе, из мести.
Понаставить — понаблюдать, последить.
Понаторкать — плотно уложить.
Пониток — верхняя одежда из домотканного сукна (шерсть по льняной основе).
Понуждаться — не иметь больше надобности в ком-нибудь, не надобно.
Поправляться житьишком — жить лучше.
Попущаться — отступить, отступиться.
Порушить — разрезать хлеб ломгями.
Посадить козла — остудить, «заморозить» чугун или медь. Отвердевшая в печи масса называлась козлом. Удалить её было трудно. Часто приходилось переделывать печь. (переделывать — это практически сломать её до основания, ибо другого способа извлечь огромный слиток затвердевшего металла не существует)
Поскакуха — один из действовавших владельческих приисков.
Поскыркаться — поскрести, поковыряться в земле, порыть.
Пословный — послушный, кто слушается «по слову», без дополнительных понуканий, окриков.
Посоветовать — посоветоваться с кем-нибудь. «Посоветовать с ним ладил».
Постряпенька — домашнее праздничное печенье.
Посупорствовать — противиться.
Потишае — потише.
Похаять — осудить, опорочить.
Почто — зачем.
Правиться — направляться, держать направление.
Пригон — общее название построек для скота (куда пригоняли скот).
Пригрожать — угрожать, грозить.
Приказал долго жить — обычное в прошлой присловье при извещении о чьей-нибудь смерти.
Приказный — заводской конторский служащий. Название это держалось по заводам и в девятидесятых годах.
Приказчик — представитель владельца на заводе, главное лицо; впоследствии таких доверенных людей называли по отдельным заводам управителями, а по округам — управляющими.
Приклад — пожертвование, подарок, вклад (в церковь); на приклад отправил — послал бесплатно, как подарок.
Прилик — видимость; для прилику — для видимости; ради приличия.
Припалить — быстро приехать.
Припёка — прибавка; сбоку припёка — случайно приставшее, постороннее, чужое.
Припой — медная стружка, которую иногда сдавали неопытным скупщикам за золото.
Присадить — 1) прикрепить к дереву, металлу; 2) крепко больно, садко ударить.
Прискаться — придраться.
Притча — неожиданный случай, помеха, нежданная беда.
Приходить на кого-нибудь — обвинять кого-нибудь, винить.
Прихорониться — укрыться, спрятаться.
Причтется — придётся.
Пробыгаться — проветриться, освежиться.
Провинка — ошибка.
Проворный — сильный (в обычном значении почти не употреблялось в заводском говоре; для понятия «проворный» употреблялись другие слова: развертной, вёрткий).
Промяться — пройтись, проходиться.
Просто было — свободно, легко, без проволочек.
Профурить, профурять — расшвырять, растратить; фурять — бросать; фурка — род ребячьей пращи, рогатки.
Пустоплесье — открытое место среди леса.
Пушить — быстро бросать в кого-нибудь, забрасывать.
Пущай — пусть.
Пятисаженные столбы — упоминаемые в сказе «Медной горы Хозяйка», видимо, малахитовые колонны Исаакиевского собора.
Раделец — от слова «радеть» — кто заботился о них, старался для них.
Различка — разница.
Разоставок — то, чем можно разоставить ткань, вставка, клин, лоскут; в переносном смысле-подспорье, прибавок, подмога.
Расстараться — достать, добыть, найти.
Растолмачить — перевести, разъяснить.
Резунцы — растения типа осоки.
Ремки, ремье — лохмотья, отрепье. Ремками трясти-ходить в плохой одежде, в рваном, в лохмотьях.
Робить — работать. Основное слово для обозначения этого действия. «Где робил?», «Куда робить?», «Ушёл робить».
Руками хлопали — удивлялись (от жеста).
Рыкало-зылало — свирепый, непомерно-строгий, крикун (от рычать и выкать — хлестать, ударять).
Рябиновка — речка, приток Чусовой.
Сбить народ — созвать, скликать.
Свышный — привычный; не свышны — непривычны, не в обычае это.
Сголуба — голубоватый, бледноголубой.
Северский завод, Северна — один из заводов Сысертского округа. В прошлом доменное и мартеновское производство (см. Сысертские заводы).
Северушка — приток Чусовой; впадает в Чусовую в километрах трёх от Северского завода.
Синюха, синюшка — болотный газ. (в основном — метан)
Скажи на милость — присловье, в смысле — удивительно даже, удивляться надо.
Сквозь свитеют — просвечивают.
Скудаться — хилеть, недомогать, хворать.
Скыркаться — скрести, скрестись (в земле).
Слань — вернее стлань, настил по дорогам в заболоченных местах. Увязнуть в болоте такая стлань не давала, но ездить по ней тоже было невозможно.
Сличье — удобный случай, к сличью пришлось-подошло.
Слышок, слушок — слух.
Сметить дело — понять, догадаться.
Смотник(-ца) — сплетник(-ца).
С находи — приходить на время.
Сном дела не знать — даже не предполагать.
Сноровлять, сноровить — содействовать, помогать, сделать кстати, по пути.
Совестить — стыдить, укорять.
Сойкнуть — вскрикнуть от испуга, неожиданности (от междометия «ой»).
Сок — шлак от медеплавильного и доменного производства.
Соломирский — последний владелец заводов.
Сопнуть — сдвинуть ногой.
Сорочины — сороковой день после смерти.
Спокой — покой.
Сполоху наделать — переполошить, поднять на ноги, привести в беспокойное состояние.
Спортить — испортить.
Справный — исправный, зажиточный; справа — одежда, внешний вид. «Одежонка справная», то есть неплохая. «Справно живут» — зажиточно. «Справа-то у ней немудренькая» — одежонка плохая.
Спущаться — спускаться.
Сряжаться — снаряжаться.
Стара-дорога — П.А. Словцов в «Историческом обозрении Сибири», изданном в 1838 г., говоря о путях сообщения в период с 1595 по 1662 год, писал: «Была ещё летняя тропа для верховой езды пролегавшая из Туринска, после из Тюмени через Катайский острог на Уфу по западной стороне Урала с пересечкой его подле Азовской горы». Памятником этой старинной дороги надо считать и название горы около Нязепетровского завода — Катайскнй холм.
Стары люди — Может быть, потому, что Полевской завод строился на месте древних рудокопен — «чудских» капаней, здесь была живы рассказы о «старых людях». В этих рассказах «стары люди» изображались по-разному. Одни говорили, что «стары люди» жили в земле, как кроты, а потом засыпали себя, когда в этот край пришли «другие народы»; другие говорили, что «стары люди» брали медь только сверху, а золота вовсе не знали и жили охотой да рыболовством. Предполагалось, что слой земли, на котором жили «стары люди», уже так завален сверху, что до этого слоя приходилось «докапываться». «Докопались до той земли, где стары люди жили, — нет золота. Не на место, видно, угадали».
Стенбухарь — так назывались рабочие у толчеи, где дробилась пестами руда. Этим рабочим приходилось все время бросать под песты руду — бухать в заградительную стенку.
Столб-гора — за Северским заводом, со сторожевой вышкой.
Страмец, страмина — от слова «срамить» (бесчестить, позорить); употреблялись в быту довольно часто в смысле бесстыдник(-ца), бесчестный(- ая). Слова срам, срамить произносились с наращённым Т — страм.
Стурять — сдавать, сбывать (поспешно).
Сугонь — погоня; в сугонь пошли — бросились догонять.
Сумки надевать — дойти или довести семью до сбора подаяния, до Нищенства
Сходственность — сходство.
Счунуться — связаться, сцепиться, заняться с кем-нибудь.
Сысертские заводы — группа из пяти заводов, принадлежавших на так называемом посессионном праве сначала Турчаниновым, потом Соломирскому. Называлась эта группа Сысертским горным округом.
В восточной части округа было три железоделательных завода: Сысертский, главный завод округа, Верх-Сысертский (Верхний), Нижне- Сысертский (Ильинский) — все на речке Сысерти Обской водной системы (через Исеть). В западной части округа были заводы: Полевской и Северский на речках Волжской системы (через Чусовую).
«Заводская дача» — территория округа; составляла 239 707 десятин; по современной мере свыше 2 600 кв. километров-260 000 га.
Кроме заводских посёлков, на территории округа были в восточной части деревни: Кашина, Космакова (Казарина), и сёла: Абрамовское, Аверинское, Щелкунское; в западной части: Кунгурское, деревня Косой Брод и Полдневское. В прошлом населяли их или крепостные, или «непременно обязанные работники» Турчанинова. После падения крепостничества многие из жителей этих селений занимались тоже исключительно заводскими работами.
Общая численность населения заводов и посёлков, расположенных на территории заводского округа, немногим превышала тридцать две тысячи человек, или двенадцать человек на один кв. километр. Пахотная земля лишь у сельского населения, да и то больше за пределами заводской дачи. Жители заводских посёлков пахоты вовсе не имели, и почти вся «заводская дача» была занята лесом, в котором ежегодно вырубали свыше 2 400 десятин сплошной рубкой и 7 500 десятин — выборочной.
На территории округа насчитывалось до сорока железных рудников, восемь владельческих золотых рудников и приисков и свыше сотни золотоносных россыпей (разрабатывалось не больше трети), кроме того, добывали тальк, огнеупорную глину, известь, мрамор, хризолиты. Медистые и сернистые колчеданы в пору сказителя не разрабатывались: их считали обальчиком — пустой породой.
По территории Сысертского округа тогда проходила одна трактовая дорога на Челябинск; железной дороги не было, и западная часть округа была особенно глухой. Расстояние между группами восточной и западной было, примерно, сорок километров; расстояние между Полевским и Северским — семь километров
Общность заводского хозяйства отразилась и в сказах. Особенно часто упоминается Сысерть, как главный завод округа, а также Северский и деревня Косой Брод, — как ближайшие.
Таку беду — в смысле сильно, очень. «Суетится, таку беду, хлопочет», то есть очень суетится.
Тайный купец — скупщик золота.
Тамга — знак, клеймо.
Твёрдой — решительный, с характером.
Терсут, Терсутское — самое большое болото б. Сысертской заводской дачи.
Толкуют, толковать — понимают, знают толк в чем-нибудь. «В песках-то он добро толкует» — знает золотоносные пески.
Толмить — твердить, повторять
Тонцы-звонцы — танцы, веселье.
Туе — вин и ж р. от местоимения та: «в туе гору, в туе дудку».
Тулаем — толпой.
Тулово — туловище.
Турчанинов — владелец заводского округа. В сказах фигурирует обыкновенно первый владелец — «старый барин». По историческим материалам, он действительно уже был стариком, когда выклянчил себе заводы. Был он из купцов, числился «в ранге сухопутного капитана», но не имел дворянского звания, а с ним и права покупать крестьян. Это, однако, не помешало Турчанинову заселить заводы «выведенцами» из северных областей.
Во время Пугачевского восстания Турчанинов системой обмана, угроз, жестокостей и посулов сумел удержать в повиновении большую часть рабочих, и едва ли не один из уральских заводовладельцев не понёс материального ущерба по заводам. Екатерина II высоко оценила эту изворотливость Турчанинова и в своей грамоте писала: «За такие похвальные и благородные поступки, особенно учинённые в 1773 и 1774, возвести с рождёнными и впредь рождаемыми детьми его и потомками в дворянское достоинство Российской империи».
Не удивительно, что этот хитрый, ловкий и жестокий старик остался в памяти заводского населения. Что касается остальных Турчаниновых, то к ним, видимо, подходит определение из сказа «Малахитовая шкатулка»: «Однем словом, наследник».
Туяс, туес, туесок, туесочек — берестяный бурак (ёмкость, в том числе — и для воды. Правильно сделанный туес воду не пропускает; из-за весьма низкой теплопроводности стенок сравним с термосом. Крышка обычно широкая).
Угоить — устроить, сделать.
Удобриться — стать добрым, ласковым (чаще притворно).
Удумать — придумать, выдумать.
Ужна-ужин; чужа ужна — кто живёт за счёт других.
Укрепа — укрепление; для укрепы — чтобы крепче было.
Умуется — близок к помешательству; заговаривается.
Умыл — растратил, пропял.
Упалить — быстро уехать, ускакать.
Упредить — предупредить.
Урево — стадо.
Уроим или Ураим (по-башкирски котёл), — котловина по реке Нязе, где расположен Нязепетровский завод. Селения, близко подходившие к этой котловине, назывались тоже Ураимом.
Уставщик — завцеха или передела; на его ответственности было, чтоб продукция выпускалась установленного образца, по уставу.
Усторонье, наусторонье — в стороне, отдельно от других, на отшибе.
Утуга — густая толпа.
Утурить — прогнать, угнать.
Фаску снять — обточить грань.
Фунт — старая мера веса, 400 гр.
Хватовщина — растаскивание второпях, как попало, что под руку подвернулось, что успел схватить.
Хезнуть — ослабеть, слабеть.
Хитник — грабитель, вор, хищник.
Хозяевать — хозяйничать.
Чести приписывать — похвалить.
Честно-благородно — по-хорошему, как следует.
Чирла — яичница, скороспелка, скородумка, глазунья (от звука, который издают выпускаемые на сковородку яйца).
Что хоти — хотя, хотя бы.
Чутешный — едва, чуть заметный.
Шалыганить — праздно шататься, повесничать, бездельничать, в сказе — уклоняться от работы на барина.
Шварев Ванька — был главным приказчиком Сысертских заводов во время крестьянской войны под предводительством Пугачёва.
Шибко — сильно, очень.
Ширинка — полотенце; отрезок ткани по всей её ширине.
Шмыгало — быстрый, подвижной человек.
Шнырить — искать.
Штабеля — большие стопы, в какие обыкновенно укладываются строительные материалы.
Щегарь — штейгер.
Щелкунская дорога — Челябинский тракт. Название по ближайшему селу в направлении от Сысерти на Челябинск.
Яга — шуба из собачьих шкур шерстью наружу; такая же шуба из оленьих, козьих, жеребковых шкур называлась дохой.
Ясак — подать, дань.
Яшник, яшничек — ячменный хлеб (ячный).