Прости что разбудил но под твоей кроватью монстр
[Куплет 1, Mnogoznaal]:
Я же говорил им, там совсем иной мир.
Зачем они по три приняли?
Всем этим ребятам я говорил прежде:
Все мы тут потребители!
Ты дал им поглядеть их разум наизнанку
Будто они навоз не видели.
Их глупые начальники в душных кабинетах
Теперь для них не повелители.
[Припев] x2:
Я надеюсь, что ты знал, но под твоей кроватью монстр;
Под твоей кроватью монстр.
Прости, что разбудил, но под твоей кроватью монстр;
Под твоей кроватью монстр. [Verse 1, Mnogoznaal]:
I told them there is a completely different world.
Why did they take three each?
To all these guys I said before:
We are all consumers here!
You let them see their mind inside out
As if they didn’t see the dung.
Their stupid bosses in stuffy rooms
Now for them are not overlords.
You’ll see their smirk in your mood
Then thumbs down there.
It seems to them that your type of «tolerance» is
The brainchild of lousy pacifists.
You could not take cheese with impunity in these mousetraps.
Now, bitch, you will observe a waterfall of green numbers.
You thought he taught you to breathe; did you think he gave you a choice?
Calmly, the one here called Morpheus has long been a simple huckster.
[Chorus] x2:
I hope you knew, but under your bed is a monster;
There’s a monster under your bed.
Sorry to wake you up, but there’s a monster under your bed;
There’s a monster under your bed.
[Куплет 1, Mnogoznaal]:
Я же говорил им, там совсем иной мир.
Зачем они по три приняли?
Всем этим ребятам я говорил прежде:
Все мы тут потребители!
Ты дал им поглядеть их разум наизнанку
Будто они навоз не видели.
Их глупые начальники в душных кабинетах
Теперь для них не повелители.
[Припев] x2:
Я надеюсь, что ты знал, но под твоей кроватью монстр;
Под твоей кроватью монстр.
Прости, что разбудил, но под твоей кроватью монстр;
Под твоей кроватью монстр. [Verse 1, Mnogoznaal]:
I told them there is a completely different world.
Why did they take three each?
To all these guys I said before:
We are all consumers here!
You let them see their mind inside out
As if they didn’t see the dung.
Their stupid bosses in stuffy rooms
Now for them are not overlords.
You’ll see their smirk in your mood
Then thumbs down there.
It seems to them that your type of «tolerance» is
The brainchild of lousy pacifists.
You could not take cheese with impunity in these mousetraps.
Now, bitch, you will observe a waterfall of green numbers.
You thought he taught you to breathe; did you think he gave you a choice?
Calmly, the one here called Morpheus has long been a simple huckster.
[Chorus] x2:
I hope you knew, but under your bed is a monster;
There’s a monster under your bed.
Sorry to wake you, but under your bed a monster;
There’s a monster under your bed.
Текст песни
[Куплет 1, Mnogoznaal]:
Я же говорил им, там совсем иной мир.
Зачем они по три приняли?
Всем этим ребятам я говорил прежде:
Все мы тут потребители!
Ты дал им поглядеть их разум наизнанку
Будто они навоз не видели.
Их глупые начальники в душных кабинетах
Теперь для них не повелители.
[Припев] x2:
Я надеюсь, что ты знал, но под твоей кроватью монстр;
Под твоей кроватью монстр.
Прости, что разбудил, но под твоей кроватью монстр;
Под твоей кроватью монстр.
Перевод песни
[Verse 1, Mnogoznaal]:
I told them there is a completely different world.
Why did they take three each?
To all these guys I said before:
We are all consumers here!
You let them see their mind inside out
As if they didn’t see the dung.
Their stupid bosses in stuffy rooms
Now for them are not overlords.
You’ll see their smirk in your mood
Then thumbs down there.
It seems to them that your type of «tolerance» is
The brainchild of lousy pacifists.
You could not take cheese with impunity in these mousetraps.
Now, bitch, you will observe a waterfall of green numbers.
You thought he taught you to breathe; did you think he gave you a choice?
Calmly, the one here called Morpheus has long been a simple huckster.
[Chorus] x2:
I hope you knew, but under your bed is a monster;
There’s a monster under your bed.
Sorry to wake you up, but there’s a monster under your bed;
There’s a monster under your bed.
я надеюсь что ты знал но, под твоей кроватью монстр (под твоей кроватью монстр)
простил что разбудил но, под твоей кроватью монстр (под твоей кроватью монстр)
я надеюсь что ты знал но, под твоей кроватью монстр (под твоей кроватью монстр)
простил что разбудил но, под твоей кроватью монстр (под твоей кроватью монстр)
Смотрите также:
Все тексты Mnogoznaal >>>
I told them there is a completely different world
why did they take three each?
I told all these guys before, we are all consumers here
You let them see their mind inside out, as if they hadn’t seen the dung
Their stupid bosses in stuffy rooms are no longer lords for them
You’ll see their smirk in your mood, then thumbs down there
It seems to them that your type of tolerance is the brainchild of lousy pacifists
The country I thought your fortresses will fall once no one wants to move along the way
Like your tram, where there is only one conductor, good morning to you, they put a dick on you
Come on nerd
indulge big brother
he is flattered and glad to see you
macrocracks
gay marriage
I’ve got another one
bitch rejoices for days on end about how prudent bastard
you couldn’t take cheese with impunity in these mousetraps
now the bitch you will watch the waterfall of green numbers
did you think he taught you to breathe? Did you think he gave you a choice?
Calmly, the one here called Morphius, a long simple huckster
I hope you knew but, under your bed a monster (under your bed a monster)
I forgave you for waking me up, but under your bed a monster (under your bed a monster)
I hope you knew but, under your bed a monster (under your bed a monster)
I forgave you for waking me up, but under your bed a monster (under your bed a monster)
я надеюсь что ты знал но, под твоей кроватью монстр (под твоей кроватью монстр)
простил что разбудил но, под твоей кроватью монстр (под твоей кроватью монстр)
я надеюсь что ты знал но, под твоей кроватью монстр (под твоей кроватью монстр)
простил что разбудил но, под твоей кроватью монстр (под твоей кроватью монстр) I told them there is a completely different world
why did they take three each?
I told all these guys before, we are all consumers here
You let them see their mind inside out, as if they hadn’t seen the dung
Their stupid bosses in stuffy rooms are no longer lords for them
You’ll see their smirk in your mood, then thumbs down there
It seems to them that your type of tolerance is the brainchild of lousy pacifists
The country I thought your fortresses will fall once no one wants to move along the way
Like your tram, where there is only one conductor, good morning to you, they put a dick on you
Come on nerd
indulge big brother
he is flattered and glad to see you
macrocracks
gay marriage
I’ve got another one
bitch rejoices for days on end about how prudent bastard
you couldn’t take cheese with impunity in these mousetraps
now the bitch you will watch the waterfall of green numbers
did you think he taught you to breathe? Did you think he gave you a choice?
Calmly, the one here called Morphius, a long simple huckster
I hope you knew but, under your bed a monster (under your bed a monster)
I forgave you for waking me up, but under your bed a monster (under your bed a monster)
I hope you knew but, under your bed a monster (under your bed a monster)
I forgave you for waking me up, but under your bed a monster (under your bed a monster)