про что код да винчи книга

Код да Винчи

Скачать книгу

О книге «Код да Винчи»

Роман Дена Брауна «Код да Винчи» пользуется огромной популярностью. Его общий тираж составляет более восьмидесяти миллионов экземпляров, он переведён более чем на сорок языков. В этом романе великолепно сочетаются религия, искусство, мистика, тайные ордены, символика и необычайно высокий интеллект. Загадки и тайны, которые затрагивает эта книга, уже много лет волнуют общество, что и вызвало такой интерес к произведению. К тому же, события романа происходят стремительно, едва успеваешь проследить за героями, это увлекает настолько, что забываешь о реальности.

Профессор религиозной символики Роберт Лэнгдон преподает в Гарварде, ему приходится отправиться в Европу, чтобы поведать людям о символике в католицизме. Но он оказывается в самом центре преступления. В Лувре был убит смотритель Жак Соньер, являющийся давним другом Лэнгдона. Полиция подозревает в убийстве самого профессора, ведь его имя было написано кровью возле трупа. Тогда Лэнгдон решает провести собственное расследование, чтобы доказать свою непричастность к этому делу. Всё оказывается гораздо сложнее, это вовсе не обычное убийство.

Профессору помогает внучка убитого Софи. Дедушка с детства привил ей любовь к интеллектуальным загадкам. Ключом к разгадке смерти являются работы Леонардо Да Винчи. Оказывается, Жак был влиятельной личностью в одном тайном обществе, хранящем наследие ордена Тамплиеров и информацию о нахождении Святого Грааля, который уже много лет пытались найти учёные, в том числе и сам Лэнгдон.

Разгадка тайны смерти Жака и побег от полиции – далеко не всё, что ждёт профессора и Софи. За ними уже следует религиозный фанатик, желающий всеми силами помешать Лэнгдону, чтобы сохранить тайну, которая скрывалась столько лет…

На нашем сайте вы можете скачать книгу «Код да Винчи» Ден Браун бесплатно и без регистрации в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

Мнение читателей

Великолепные религиозные проблемы и очень хороший приключенческий сюжет

Книга, лично меня, заставила о много задуматься, о сущности бытия

Он расчитан на широкую группу читателей, но достоверность информации находится под вопросом.

Идеи, высказанные в книге, спорны, но заставляют задуматься и почитать что-то еще

В общем, если бы книгу так сильно не рекламировали, она бы оставила у меня гораздо более яркое впечатление

Отзывы читателей

Источник

Код да Винчи

Микропересказ : Расследование убийства работника Лувра раскрывает множество тайн, связанных с Марией Магдалиной.

про что код да винчи книга

Полиция обращается за помощью к профессору религиозной символики Гарвардского университета Роберту Лэнгдону. Никогда ранее не знавший Лэнгдона, Соньер назначил приехавшему накануне в Париж профессору встречу.

Лэнгдона привозят в Лувр на место преступления. По мнению полиции, Соньер находился у себя в кабинете, когда на него напали. Он выбежал в галерею и включил сигнализацию, сорвав со стены картину. Вход в галерею перекрыла опустившаяся решётка, и убийца выстрелил в куратора через неё. Соньер прополз довольно большое расстояние и умер. Полиция обнаружила его обнажённым, лежащим на спине с раскинутыми руками и ногами. В центре живота была нарисована пятиконечная звезда — пентакл. В темноте, рядом с трупом были видны пурпурные буквы и цифры. Убийца бесследно исчез.

Сестра церкви Сен-Сюльпис Сандрин встречает прибывшего в Париж представителя «Опуса Деи».

Пытаясь расшифровать написанное, Лэнгдон приходит к выводу, что Соньер своей позой скопировал знаменитую картину Леонардо да Винчи «Витрувианский человек».

Ведущий расследование капитан Безу Фаш передаёт снимки со знаками в отдел криптографии, и на место преступления прибывает криптограф Софи Нёве из судебной полиции. Она сообщает Лэнгдону, что он в опасности.

Арингароса встречается с Сайлесом, которому он когда-то спас жизнь, и с Учителем.

Софи сообщает Фашу, что набор цифр — это последовательность Фиббоначчи. Улучшив момент, она встречается наедине с Лэнгдоном и говорит ему, что он первый подозреваемый в убийстве, поэтому в карман ему подложили специальный маячок слежения. Помимо тайных знаков, написанных возле тела, была надпись, которую Фаш стёр: Соньер просил найти Лэнгдона. Надпись предназначалась не для полиции, а для неё, так как она внучка Соньера.

Софи осталась сиротой в четыре года. Её родители, бабушка и младший брат погибли в автомобильной катастрофе, и девочку вырастил дед. Десять лет назад, вернувшись домой без предупреждения, она застала деда в обществе странных людей, поклоняющихся какому-то предмету и совершающих странные обряды. Софи порвала с ним отношения. С тех пор они не виделись, хотя дед просил её о встрече.

С помощью Софи Лэнгдону удаётся сбежать из Лувра. Внимательно перечитав запись, Лэнгдон приходит к выводу, что это анаграмма слов «Леонардо да Винчи Мона Лиза», а последовательность Фибоначчи — это шифр.

Софи остаётся одна в Лувре. Она хочет найти «Мону Лизу» и узнать, что за таинственное послание ей оставил дед.

Сайлес приходит в церковь Сен-Сюльпис. Он просит сестру Сандрин оставить его одного, чтоб помолиться. Спрятавшись, сестра Сандрин наблюдает за ним.

Софи приходит на место преступления. Лэнгдон не убегает, а возвращается к ней. Подумав, он приходят к выводу, что в надписи возле покойного был зашифрован символ тайного общества, который Софи когда-то видела у деда. Осмотрев стекло на картине «Мона Лиза», они видят надпись кровью — один из фундаментальных принципов братства.

Софи осматривает другую картину Леонардо да Винчи «Мадонна в гроте». Там она находит необычной формы ключ, который она когда-то в детстве видела у деда, и который должен открыть шкатулку с множеством секретов. На ключе они видят адрес.

Лэнгдона арестовывает агент службы безопасности Лувра, но Софи спасает его.

Сайлес, думая, что он в церкви один, достаёт из тайника Библию, чтобы выяснить, где находится краеугольный камень. Сестра Сандрин звонит связным членам братства и выясняет, что они все убиты.

Софи и Лэнгдон сбегают от полиции. Лэнгдон рассказывает о братстве «Приорат Сиона», печатью которого помечен ключ. Тамплиеры передали братству привезённые из Иерусалима в Европу важные секретные документы, в которых речь идёт о чаше Грааля.

Ничего не найдя, Сайлес убивает сестру Сандрин.

Арингароса получает от Ватикана крупную сумму.

По указанному на ключе адресу находится швейцарский банк. Софи с Лэнгдоном находят сейф, но не знают номера счёта. Президент отделения банка Андре знает, что их подозревают в убийстве, их снимки уже распространены Интерполом. Софи рассказывает ему, что случилось. Полиция, следовавшая за ними, прибывает в банк. Берне согласен помочь скрыться, ему не нужны проблемы на территории банка, а Соньер был его другом. Лэнгдон вспоминает надпись возле тела покойного — это номер счёта.

В сейфе оказывается шкатулка с символом Приората Сиона на крышке. Взяв шкатулку с собой, Берне вывозит беглецов из банка незамеченными.

Сайлес кается Учителю, что не выполнил задание, но тот его успокаивает: он знает, кому Соньер передал информацию.

Внутри шкатулки оказывается криптекс, цилиндр с дисками. Криптекс изобрёл Леонардо да Винчи, но Соньер любил вырезать такие штуки из дерева. Поразмыслив и узнав от Софи об обряде, которое она видела в детстве, Лэнгдон приходит к выводу, что Соньер был одним из высших членов общества, которым доверена тайна, и в криптексе указано, где находится чаша Грааля. Должно быть ещё три человека посвящённых в тайну, видимо Соньер чувствовал какую-то опасность, если хотел доверить тайну внучке и ему.

Выслушав Софи с Лэнгдоном, Тибинг показывает им картину Леонардо да Винчи «Тайная вечеря». У каждого из тринадцати участников вечери есть своя чаша, но Библия и другие легенды считают, что чаша Грааля появилась именно здесь. Тибинг считает, что чаша Грааля — не предмет, а человек, причём женщина, так как символ женского начала — сосуд. Эта женщина изображена на картине, и она — Мария Магдалина.

Согласно различным документам и древним свиткам Мёртвого моря, между Иисусом и Марией Магдалиной были романтические отношения, они были супругами. Кровь в чаше Грааля — это ребёнок Иисуса, которого носила в себе Мария Магдалина. Церковь скрывала этот факт и объявила Марию Магдалину блудницей, что не соответствовало действительности.

Чтобы спасти ребёнка, Мария бежала во Францию и родила там девочку Сару. Документы о жизни Иисуса, Марии и Сары были спрятаны и найдены тамплиерами. Поиск чаши Грааля — это поиск могилы Марии Магдалины.

Род Иисуса развивался, соединился с родом французских королей и основали Париж.

Слуга Тибинга Реми сообщает хозяину, что Лэнгдона и Софи разыскивает полиция. Чтоб Тибинг не сдал их властям, Лэнгдон показывает ему криптекс. Это видит прокравшийся под его окно Сайлес. Тем временем к дому Тибинга подъезжает полиция.

Поразмыслив, Тибинг, Софи и Лэнгдон приходят к выводу, что Соньер передал тайну братства Софи, так как остальные знавшие её убиты. Убийца должен быть подослан Церковью.

В дом Тибинга врывается полиция, но Тибинг, Реми, Софи и Лэндокс, взяв Сайлеса успевают сбежать. Лэнгдону непонятно, как Сайлес мог их найти.

Тибинг предлагает улететь всем в Англию на своём самолёте. Поразмыслив над криптексом, беглецы решают, что нужно найти могилу тамплиеров, а зашифрованное слово — София. В криптексе лежит ещё один криптекс вместе с запиской, в которой сообщается, что нужно найти в Лондоне могилу рыцаря, похороненного Папой, и взять там шар.

Услышав новости, Арингароса понимает, во что он втянул Сайлеса, и решает лететь в Лондон.

В доме Тибинга полиция делает обыск. Выясняется, что его слуга Реми был когда-то замешан в мелких кражах. Также полици обнаруживает систему прослушивания людей.

Софи сообщает в полицию о похищении Тибинга. С ней разговаривает из Франции капитан Фаш. Он извиняется за обвинения и хочет встретиться с беглецами.

Сайлесу звонит Учитель и просит, чтоб Реми привёз ему камень в резиденцию «Опуса Деи».

В исследовательском центре Королевской библиотеки Софи с Лэнгдоном встречают библиотекаря Памелу Геттем.

Оставив Реми со связанным Тибингом в машине, Сайлес приходит в резиденцию. К машине приходит Учитель, которого никто ранее не видел. Он убивает Реми, забрав критпекс.

Памела изучает документы и приходит к выводу, что рыцарь — это Исаак Ньютон, Великий мастер Приората Сиона, который был проклят Церковью. Похоронен Ньютон в Вестминстерском аббатстве философом Александром Попом, чьё имя и слово «Папа» пишутся одинаково.

В резиденции «Опус Деи» Сайлеса арестовывают. Во время задержания он оказывает сопротивление и случайно ранит епископа Арангароса.

На могилу Ньютона приходят Софи и Лэнгдон, переживающие за Тибинга. Их видит спрятавшийся Учитель. Софи и Лэнгдон видят надпись на надгробии, в которой сообщается, где находится Тибинг.

В указанном месте они находят целящегося в них из пистолета Тибинга. Это и есть Учитель, который организовал убийство Соньера, семьи Софи и других людей, чтоб никто не узнал тайну Грааля. Тибинг инсценировал разговор с Реми и Сайлесом, обманув их. Теперь он хочет завладеть тайной криптекса.

Сайлес тащит раненого епископа, чтоб ему оказали помощь. Несколько месяцев назад, Арингаросу предложили, чтоб «Опус Деи» вышел из под опёки Ватикана. Когда епископ отказался, ему позвонил некто Учитель и предложил оказать содействие в поиске священной реликвии. Епископ сожалеет, что приказал Сайлесу слушаться Учителя.

Пытаяся перехитрить друг друга, Тибинг и Лэнгдон разгадывают, что означает шар на могиле — яблоко. Но тут полиция арестовывает Тибинга.

Сайлес умирает от полученного ранения.

Лэнгдон и Софи приезжают в Шотландию, в церковь, на которую указывает последняя запись в криптексе. Там они встречают женщину, у которой точно такая же шкатулка. Женщина оказывается бабушкой Софи, которая много лет живёт под другим именем. С бабушкой живёт младший брат Софи. Бабушка и брат не поехали тогда в машине и после случившегося вынуждены были скрываться.

Софи приобрела семью, а Лэнгдон должен уехать. Они договариваются встретиться вскоре во Флоренции.

Понравился ли пересказ?

Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Источник

Дэн Браун «Код да Винчи»

про что код да винчи книга

Роман Дэна Брауна «Код да Винчи», вышедший в 2003 году, стал настоящей сенсацией. Книга всколыхнула весь мир, заставив вновь обсуждать теории заговора, христианские традиции и итальянское возрождение. Вслед за этим, вышла экранизация книги, и «Код да Винчи» вновь стал темой для споров, восхищения и ненависти.

Дэн Браун

Дэн Браун родился в Америке в 1964 году в семье классических интеллигентов. Его отец был преподавателем математики, а мать – композитором. Детство Дэна прошло в университетском городке.

Еще с детства под влиянием родителей, создающих для своих детей зашифрованные карты к подаркам, Браун начинает увлекаться различными кодами и головоломками. Получив гуманитарное образование в Америке, будущий писатель продолжил учебу в Европе, где изучал историю искусств.

Вернувшись, Дэн Браун посвящает себя преподаванию и музыке. Несколько лет он прожил в Голливуде, работая композитором, пока не вернулся домой, где занялся обучением языков.

В 1993 году во время отдыха на Таити Браун решает написать роман, объединяющий детектив и триллер, и рассказывающий о работе американской разведки. Так появляется первый роман Дэна Брауна – «Цифровая крепость» вышедший в 1998 году и принесший славу его автору.

Успех книги позволил писателю полностью сосредоточиться на литературной деятельности, оставив преподавание. В 2000 году выходит второй роман Брауна – «Ангелы и демоны», в котором впервые появляется главный герой последующий произведений писателя – Роберт Лэнгдон.

На данный момент Дэн Браун написал пять романов про Лэнгдона, среди которых:

Сюжет книги «Код да Винчи»

«Код да Винчи» продолжает, вслед за «Ангелами и демонами», рассказывать о приключениях Роберта Лэнгдона, профессора из Гарварда, основная специализация которого – религиозные символы.

про что код да винчи книга

Лэнгдон находится в Париже, куда приехал читать лекции. Местная полиция вызывает его, чтобы профессор помог в расследовании убийства, произошедшего в Лувре. Здесь было найдено тело местного куратора, повторяющее изображение Леонардо да Винчи, и со следами таинственного ритуала на теле.

Чтобы разгадать кровавую загадку, Лэнгдон обращается к работам выдающегося флорентийского художника. В этом ему помогает внучка убитого куратора и по совместительству полицейский криптограф – Софи, вся семья которой, кроме дедушки, таинственно погибла в аварии.

Во время расследования Лэнгдон сам становится главным подозреваемым, так как умерший оставил записку с его именем, и теперь вынужден снять с себя обвинения в убийстве.

Софи помогает Лэнгдону оторваться от парижской полиции, и вместе разгадав шифр, основанный на цифрах Фибоначчи, она оказываются в швейцарском банке, где дедушка девушки оставил ячейку с очередным посланием, в котором, по мнению профессора, зашифрована тайна Святого Грааля.

Успех и экранизация

После издания «Кода да Винчи» в 2003 году книга сразу же стала бестселлером и еще три года держалась в списках самых покупаемых романов во всем мире. Произведение перевели на десятки языков, а тиражи исчислялись миллионами.

В 2006 году режиссером Роном Ховардом была снята одноименная экранизация этого произведения современной американской литературы, главную роль в котором сыграл Том Хэнкс. Фильм имел не меньший успех, чем книга, получил хорошую прибыль, но, также как и первоисточник, был весьма спорно встречен критиками.

Общую популярность приключений Роберта Лэнгдона Дэн Браун продолжил в своих последующих книгах: «Утраченный символ», «Инферно» и «Происхождение», каждая из которых, хоть и имела успех у читателей, не смогла повторить сенсации «Кода да Винчи».

Источник

Про что код да винчи книга

Книга Дэна Брауна «Код да Винчи» с момента выхода сразу же вошла в список мировых бестселлеров и по сей день остаётся весьма популярной.

Книга Дэна Брауна «Код да Винчи» с момента выхода сразу же вошла в список мировых бестселлеров и по сей день остаётся весьма популярной. Ничего удивительного: автор умело строит интригу, действие развивается динамично. Перед читателями разворачиваются захватывающие дух картины, раскрываются страшные тайны. Оказывается, Уолт Дисней вовсе не безобидный мультипликатор, а член Таинственного Общества, управляющего миром; работы Леонардо да Винчи скрывают знания, способные обрушить структуру одной из самых крупных мировых религий, и далее в том же духе.

После прочтения «Кода да Винчи» читатель чувствует, что значительно вырос в интеллектуальном смысле, теперь он подкован и в истории, и в лингвистике, и в шифровальном деле.

Давайте для примера рассмотрим ключевой эпизод романа, который даёт возможность понять, какой «глубины» научные знания получает читатель бестселлера.

Итак, в Лувре убит человек. Он оставил Роберту Лэнгдону (профессору религиозной символики Гарвардского университета) жуткое предсмертное послание. Роберт вместе с Софией — внучкой погибшего — начинают распутывать таинственный узел.

Вполне естественно, что теперь неизвест-ный убийца ведёт охоту на них. Роберта и Софию чудом вывозит из Франции эксцентричный меценат Тибинг. Втроём они вскрывают Тайное Послание Древних, из-за которого их жизнь висит на волоске.

Профессор Лэнгдон, специалист по древней истории, и меценат Тибинг, тончайший эрудит, посвятивший всю свою жизнь поиску Тайного Послания, начинают разбираться, на каком языке написан текст. Сначала они склоняются к мысли, что это может быть семитский язык, но отсутствие некудота (крохотных точек и чёрточек, которые пишут под согласными или внутри их, чтобы показать, что они сопровождаются гласными буквами) заставляет их отказаться от первоначальной версии и от последующих вариантов.

«…этот язык куда более редкий и древний. Возможно, курсив Раши или еврейское письмо с коронками».

Согласитесь, красиво сказано. Какой полёт лингвистической мысли: древнееврейские языки, семитские алфавиты…

Отвлёкшись от текста, профессор Лэнгдон начинает исследовать ритм Тайного Послания. Он узнаёт пятистопный ямб, один из основных стихотворных размеров, которыми пользовались и Шекспир, и Вольтер, и Чосер. И даже в секретных архивах Ватикана Лэнгдону попадались документы, записанные в такой стихо-
творной форме.

И наконец загадка Тайного Послания разрешается:

«— Это пентаметр! — выпалил Тибинг и обернулся к Лэнгдону. — И стихи написаны по-английски La lingua pura!»

Читатель облегчённо переводит дух: как всё удачно складывается. Просто чудо, что в книге, написанной для англоязычного читателя, Тайный Секретный Текст Древнего Тайного Ордена, возникшего в Палестине, написан по-английски. Как всё завертелось вначале с этими непонятностями и как мило всё разрешилось в конце.

Профессор Лэнгдон вносит свою лепту и поясняет, почему текст написан на его родном языке. Ведь английский, как по мнению профессора, так и по мнению тайного Приората Сиона, — единственно «чистый» европейский язык.

Главная мысль автора: чтобы обезопасить себя от влияния грязного французского языка, который подвергся обработке «пропагандистской машины Рима» (а эта машина преследует свои цели и стремится контролировать европейский мир), члены древнего общества, именуемого Приорат Сиона, решили пользоваться независимым источником. Вот почему тайным языком братства они выбрали язык чистый — английский.

Давайте посмотрим, как обстоит дело с чистотой английского языка именно с лингвистической точки зрения, которую так подчёркивает автор «Кода да Винчи».

Да, языки романской группы — французский, итальянский, испанский, румынский — происходят от латыни. Благодаря тому, что сохранилось достаточное количество письменных памятников, можно проследить историю развития того же французского языка. От латинских текстов к позднелатинским, затем к раннефранцузским, от них — к среднефранцузским и нынешним, современным, — за этот период французский язык изменился очень сильно. Двухсотлетней давности тексты современный француз сможет читать, четырёхсотлетние — с некоторым трудом. Для чтения текстов тысячелетней давности потребуется специальное обучение, а латынь — исток — французу нужно учить как иностранный язык.

Французский относится к быстро развивающимся языкам, в отличие от, скажем, исландского, что обусловлено всего лишь географическими особенностями. Языки, которые находятся в контакте друг с другом, развиваются гораздо быстрее, и самый быстрый темп развития — на перекрёстках мировых цивилизаций.

А как обстоит дело с английским? За по-следнюю тысячу лет он тоже изменился очень сильно. Знаток современного английского в тексте X века узнáет лишь несколько слов, не более. Смысла он не сможет понять.

В 1066 году Англию захватывают норманны во главе с герцогом Вильямом Незаконнорождённым. После знаменитой битвы при Гастингсе с Гарольдом Вторым Годвинским, который погиб, сражаясь с захватчиками, Вильям становится английским королём. В истории он останется Вильгельмом Завоевателем. Законные наследники престола вынуждены бежать из Англии. Кстати, Гита — дочь Гарольда — стала женой Владимира Мономаха, в Новгороде Великом родился их первый сын Мстислав.

Говорят победители на французском языке, и с этого момента начинается сильнейшее влияние французского на английский. Из французского языка (того самого, тысячелетней давности) в английский приходит масса слов. Заимствованные слова не просто стали частью английского языка, они ещё и сохранили французское произношение XI века. (К примеру, вице-король по-английски — viceroy, которое произносится вайсрой. Рой — тогдашнее произношение французского слова король, которое сегодня во Франции звучит как руа.)

А теперь вернёмся к началу книги «Код да Винчи», где чёрным по белому написано: «Приорат Сиона — тайное европейское общество, основанное в 1099 году, реальная организация». То есть тайное общество возникло тридцать лет спустя после завоевания норманнами Англии и очень удачно с точки зрения Ватикана избрало своим чистым языком тот язык, который не просто насквозь пропитался «грязным» французским, да ещё и законсервировал ровно тот французский, который был в Европе на момент самого острого противостояния Приората и Рима, бережно сохранил все достижения пропагандистской католической машины и донёс их до наших дней.

Вот такие «научные» открытия совершают герои книги Дэна Брауна. И не только он один активно эксплуатируют интерес читателей к исторической лингвистике. Вы можете узнать у авторов популярных «альтернативных» теорий, что именно русские (то есть этруски) в незапамятные времена основали город Рим: прочтите название города наоборот — и вы сами всё поймёте!

Если читателей увлекает стремительный сюжет, если они поклонники приключенческой литературы, то Дэн Браун — для них. Но не принимайте всерьёз лингвистические изыскания.

Подлинная история развития языков намного глубже, значительнее и интереснее, чем бойкие выдумки. И очень жаль, что в школьную программу пока не включили азы исторической лингвистики.

Чтобы понять, какие возможности открывает эта наука, насколько мощные инструменты исследования в её распоряжении, прочтите статью Андрея Анатольевича Зализняка (см. «Наука и жизнь» №№ 1—2, 2009 г.) и его исследование «Слово о полку Игореве. Взгляд лингвиста», где он подвёл итоговую черту под двухсотлетним жарким спором о подлинности поэмы.

Вот это — настоящий детектив: яркий, завораживающий, содержательный…

Источник

Код да Винчи

про что код да винчи книга

про что код да винчи книга

про что код да винчи книга

про что код да винчи книга

Перейти к аудиокниге

Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли

про что код да винчи книга

Эта и ещё 2 книги за 299 ₽

Отзывы 103

Книга Шикарная! При чтении не мог оторваться ни на минуту. Здесь с каждой новой главой открывается что-то новое, необычное и таинственное. В этой книге просто уйма сюжетных поворотов и большое множество сюжетных линий. С каждой новой прочитанной строчкой у меня возникало желание дочитать эту книгу и поскорее узнать что же будет в конце.

Ну а если по порядку, то эта книга вторая после «Ангелов и Демонов» (которые мне лично показались скучноватыми), но в «Коде» Дэн Браун просто прыгнул выше головы, ибо, как я уже написал раньше, оторваться было невозможно. Еще хотелось бы отметить интересный стиль повествования, ибо нам дают посмотреть на ситуацию не только со стороны Роберта Лэнгдона (главного героя), но и со стороны злодея. Но это не делает книгу предсказуемой, а как раз наоборот.

В общем советую «Код Да Винчи» всем!

Книга Шикарная! При чтении не мог оторваться ни на минуту. Здесь с каждой новой главой открывается что-то новое, необычное и таинственное. В этой книге просто уйма сюжетных поворотов и большое множество сюжетных линий. С каждой новой прочитанной строчкой у меня возникало желание дочитать эту книгу и поскорее узнать что же будет в конце.

Ну а если по порядку, то эта книга вторая после «Ангелов и Демонов» (которые мне лично показались скучноватыми), но в «Коде» Дэн Браун просто прыгнул выше головы, ибо, как я уже написал раньше, оторваться было невозможно. Еще хотелось бы отметить интересный стиль повествования, ибо нам дают посмотреть на ситуацию не только со стороны Роберта Лэнгдона (главного героя), но и со стороны злодея. Но это не делает книгу предсказуемой, а как раз наоборот.

В общем советую «Код Да Винчи» всем!

Увлекательно и интригующе!

Читала бумажную книгу «Код Да Винчи» достаточно скоро после её выхода и, надо признаться, совершенно не ожидала, что она произведёт на меня такое сильное впечатление. Увы, я не очень люблю историю, и, соответственно, произведения на подобные темы в литературе и кинематографии мне, как правило, также неинтересны. Ранее я была незнакома с творчеством Дэна Брауна, и, решив всё же прочесть «Код Да Винчи», даже я со своей нелюбовью к истории пришла в восторг от этой книги.

Историческое произведение в жанре триллера пришлось мне по душе. Сюжет чрезвычайно увлекателен: уйдя в него с головой, я то и дело, открывая в сети изображения с произведениями Леонардо Да Винчи, самостоятельно выискивала в них те многочисленные знаки, на которые указывает нам автор, – настолько разожжён был мой интерес.

Данное произведение изменило моё отношение к истории (по крайней мере, к истории искусства), и теперь я считаю своим долгом прочитать и другие произведения этого автора.

Читала бумажную книгу «Код Да Винчи» достаточно скоро после её выхода и, надо признаться, совершенно не ожидала, что она произведёт на меня такое сильное впечатление. Увы, я не очень люблю историю, и, соответственно, произведения на подобные темы в литературе и кинематографии мне, как правило, также неинтересны. Ранее я была незнакома с творчеством Дэна Брауна, и, решив всё же прочесть «Код Да Винчи», даже я со своей нелюбовью к истории пришла в восторг от этой книги.

Историческое произведение в жанре триллера пришлось мне по душе. Сюжет чрезвычайно увлекателен: уйдя в него с головой, я то и дело, открывая в сети изображения с произведениями Леонардо Да Винчи, самостоятельно выискивала в них те многочисленные знаки, на которые указывает нам автор, – настолько разожжён был мой интерес.

Данное произведение изменило моё отношение к истории (по крайней мере, к истории искусства), и теперь я считаю своим долгом прочитать и другие произведения этого автора.

Очередной шедевр от Дэна Брауна о Роберте Лэнгдоне, на сей раз, всё ещё более запутано чем в первой книге, приключения героев по всей европе, творения великих мастеров, заговоры и тайны, всё это вы найдёте здесь, книга читается на одном дыхании, оторваться не возможно. Писатель как всегда очень мастерски закрутил интригу которая не отпускает вас до самого конца, развязка очень неожиданна и непредсказуема, мой совет, читать всем, ценителям жанра и творчества Дэна Брауна очень понравится.

Очередной шедевр от Дэна Брауна о Роберте Лэнгдоне, на сей раз, всё ещё более запутано чем в первой книге, приключения героев по всей европе, творения великих мастеров, заговоры и тайны, всё это вы найдёте здесь, книга читается на одном дыхании, оторваться не возможно. Писатель как всегда очень мастерски закрутил интригу которая не отпускает вас до самого конца, развязка очень неожиданна и непредсказуема, мой совет, читать всем, ценителям жанра и творчества Дэна Брауна очень понравится.

книга. неглубокая. образы вообще отсутствуют. действуют какие-то куклы. настоящих переживаний нет. это больше похоже на репортаж из газеты детективно-мистического направления

книга. неглубокая. образы вообще отсутствуют. действуют какие-то куклы. настоящих переживаний нет. это больше похоже на репортаж из газеты детективно-мистического направления

Боже мой, сколько восторженный отзывов… Мне одной кажется, что книга изначально была тоньше процентов на сорок? Неужели никто не замечает огромных «кирпичей», вытащенных из интернета автором, чтобы увеличить объем произведения? Драйв, драйв, драйв и вдруг: бах – полторы-две страницы скучнейшего описания какой-нибудь достопримечательности. Снова драйв-драйв-драйв – и опять та же самая ботва. Сама идея хороша. Не нова, да, но хороша. И герои прописаны вполне себе. Но зачем же так читателей не уважать? Была настолько разочарована «Кодом», что не стала читать продолжения – ни первое, ни второе. Оценивать не буду, чтобы не раздражать любителей рейтингов.

Боже мой, сколько восторженный отзывов… Мне одной кажется, что книга изначально была тоньше процентов на сорок? Неужели никто не замечает огромных «кирпичей», вытащенных из интернета автором, чтобы увеличить объем произведения? Драйв, драйв, драйв и вдруг: бах – полторы-две страницы скучнейшего описания какой-нибудь достопримечательности. Снова драйв-драйв-драйв – и опять та же самая ботва. Сама идея хороша. Не нова, да, но хороша. И герои прописаны вполне себе. Но зачем же так читателей не уважать? Была настолько разочарована «Кодом», что не стала читать продолжения – ни первое, ни второе. Оценивать не буду, чтобы не раздражать любителей рейтингов.

Такое впечатление, что «Код да Винчи» известен широкой публике более, чем «Утраченный символ» и «Ангелы и демоны» (последний, кстати, был книгой, где главный герой сериала, Роберт Лэнгдон, впервые появился на книжных страницах – каждый ли это знает?), потому ли, что его экранизировали первым или нет, но это так.

Впрочем, каждый из упомянутых романов вполне самостоятелен, так что любой из них можно выбрать, дабы составить личное мнение о бестселлерах от Дэна Брауна. Так вышло, что «Код» я прочёл последним, он уже не так впечатлил, как «Ангелы» и тем более «Символ», но и у него свои неоспоримые достоинства, но обо всём по порядку.

«Код» создан по уже устоявшейся формуле, и сюрпризов ждать не стоит, если с сочинениями Брауна вы уже знакомы. Обязательная программа такова: героя неожиданно привлекают как эксперта в расследовании нестандартного преступления, вскоре он оказывается меж двух или трёх огней и вынужден за день, максимум – два, полностью развеять покров тайны над загадкой; естественно, дело никогда не обходится без умной и привлекательной помощницы, новой в каждой книге.

Кстати, первым делом следует предупредить читателя, что нежелательно одновременно знакомиться с романом и, к примеру, читать детальный критический разбор неточностей и попросту неподтверждённых утверждений в данном произведении: пускай нельзя похвалить автора, скажем, за неверное описание внутреннего устройства одной французской церкви, но тут притягательна общая атмосфера реальности, замешанной на немалой доле загадки (как всё может быть, а не как всё устроено согласно научной парадигме), и лично меня это и привлекает в приключениях Роберта.

Таким образом, «Код» не разочарует старых поклонников, а также более чем способен привлечь и множество новых почитателей.

Не могу не отметить важный лично для меня факт: в «Коде» нет заигрывания с такими околонаучными темами, как антивещество и особенно ноэтика, что мне показалось абсолютно лишним в «Ангелах» и «Символе», так что это лишний плюс в копилку второй книги о Лэнгдоне.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *