Про что аниме унесенные призраками
Смысл мультфильма Унесённые призраками
Невероятно красивый и столь же безумный мультфильм «Унесённые призраками», созданный мэтром аниме Хаяо Миядзаки, завораживает вереницей сказочных превращений и одновременно озадачиавет. О чём на самом деле мультфильм «Унесённые призраками» — знает только Миядзаки, но, тем не менее, многие образы этого незаурядного аниме поддаются дешифровке, а значит, понять смысл «Унесённых призраками» чуть глубже вполне реально. И я вам в этом помогу.
Основные темы, затронутые Миядзаки в аниме «Унесённые призраками»
Сила слов и имён
Слова в мультфильме имеют магическую силу и играют решающую роль в освобождении Тихиро и её родителей. Вспомните, как Хаку предупреждает Тихиро не поддаваться на уловки Юбабы и продолжать требовать работу, что и делает девочка. Юбаба знает, что, как только Тихиро отвлечётся и поддержит разговор с ней на другую тему, злая волшебница обретёт контроль над девочкой и никогда не позволит ей и её родителям вернуться домой. Но это понимает и Тихиро, поэтому она громко требует волшебницу дать ей работу, пропуская мимо ушей отвлекающие выпады. Когда Юбаба спрашивает, кто помог девочке, та игнорирует вопрос, зная, что своим ответом может навредить деду Камадзи, Рин и Хаку.
Злая волшебница Юбаба пытается сбить Тихиро с толку
Взросление, инициация и посвящение во взрослый мир
Итак, Тихиро проходит инициацию, итогом которой становится адаптация к миру взрослых. Первые минуты мультфильма, во время которых мы знакомимся с героиней, не пробуждают в нас особой симпатии к ней — Тихиро выглядит капризной, ленивой, она уныло лежит на заднем сиденье, пока её отец ведёт машину. Примерно в том же состоянии мы застаём малыша Бо — сынишку ведьмы Юбабы. Он злой, капризный, жестокий, занимает огромное пространство, но при этом неспособен сделать что-либо полезное. Только после превращения в мышонка и путешествия к Дзенибе его характер меняется к лучшему. Тихиро ждут ещё более важные перемены.
Поначалу работа даётся Тихиро нелегко
Юбаба неохотно принимает Тихиро на работу, и первые задания, которые поручают девочке, она выполняет довольно неумело. Рин постоянно попрекает помощницу, и вполне заслуженно. Однако вскоре Сэн показывает отличные результаты и даже справляется с такими сложными заданиями, как купание Речного Божества и избавление от Безликого. Даже сварливая Юбаба довольна работой девочки. Мир призраков помогает Тихиро повзрослеть, она учится брать на себя ответственность, принимать сложные решения, и постепенно начинает не только выполнять чужие задания, но и помогать другим по своей воле, и, в конце концов, спасает Хаку и своих родителей.
Отсутствие разделения на «плохих» и «хороших»
Мультфильм «Унесённые призраками» не знает разделения на положительных и отрицательных персонажей. Каждый герой совмещает в себе и хорошее, и плохое, а характеры могут значительно меняться, когда персонажи взаимодействуют друг с другом. Даже Хаку не идеален, ведь ему приходится красть и выполнять другие подлые задания его хозяйки Юбабы. Характер Тихиро поначалу кажется скверным, но чем дальше, тем полнее раскрывается её доброта, отзывчивость, честность и смелость. В то же время те персонажи, которые сперва относятся к Тихиро с презрением — Камадзи и Рин — впоследствии меняют своё отношение к ней и оказывают неоценимую помощь в спасении её родителей.
Безликий становится кротким и добрым рядом с Тихиро
Такие многогранные образы персонажей выгодно отличают «Унесённых призраками» от типичного детского мультфильма, где чётко обозначено разделение на «добрых» и «злых». Особенно яркий пример перемены характера в этом аниме — Безликий, который перенимает и зеркально отражает черты тех, с кем он разговаривает. Рядом с Тихиро он застенчив и добр, предлагает ей золото, таблички. Перед другими работниками купальни он ведёт себя как алчный монстр, потому что они сами проявляют жадность и алчность. Наконец, он остаётся с Дзенибой, которая решает «перевоспитать» его и приспособить для более полезной работы, нежели пожирание жадных до фальшивого золота жаб.
Сюжетообразующие мотивы в аниме «Унесённые призраками»
Алчность, жадность, жажда наживы
Почти все герои в тех или иных условиях проявляют жадность, и она всегда оказывается губительной для них. Завязка сюжета — превращение родителей Тихиро в свиней — обоснована тем, что мужчина и женщина проявили жадность и невежество, взяв без спроса и съев угощение, предназначавшееся в дар духам. Юбаба и её наёмные работники обожают золото, деньги — ради наживы они на всё готовы, слепо принимают подарки от Безликого, за что и поплатились некоторые из них, проглоченные Безликим заживо.
Жадность едва не сгубила Безликого и всех работников купальни
Жадность ослепляет, заставляет людей и призраков забывать о более важных вещах. Так, когда Хаку приходит к Юбабе, чтобы сообщить о подмене «самого драгоценного сокровища», она вначале думает о золоте, которое ей принёс Безликий, и лишь затем понимает, что речь шла о её ребёнке. Более того, именно погоня за золотом отвлекла её от заботы о сыне, которого околдовала её сестра Дзениба. Кстати, здесь же мне хотелось бы заметить, что Тихиро всегда оказывается прозорливее других, она способна узнать Хаку в обличье водяного дракона, она определяет, что её родителей нет среди свиней, которых показывает ей Юбаба. Это объясняется тем, что девочку ничто не отвлекает от её главной цели — спасения родителей. Юбаба же ослеплена блеском золота, и долгое время не замечает подмену собственного сына, хотя любит его больше всех на свете.
Волшебная еда
Различная еда постоянно появляется в кадре «Унесённых призраками», и почти всегда она обладает теми или иными волшебными силами. Именно еда превращает родителей Тихиро в свиней. Постоянный голод Безликого заставляет его глотать работников купальни и поглощать огромные количества пищи. Но еда может и помогать — так, Хаку приносит заговорённую пищу для Сэн, чтобы та «не пропала» в мире призраков. Позже Сэн получает в подарок от Речного Божества волшебный пирожок, который она делит между Хаку и Безликим, спасая таким образом первого от проклятия, а второго — от обжорства.
Загрязнение и разрушение окружающей среды
Мультфильм «Унесённые призраками» многократно поднимает вопрос о рациональном использовании природных ресурсов. Самый яркий пример этого — конечно, перемена, случившаяся с Речным Божеством. Попав в купальню, он издаёт такое зловоние и выглядит так ужасно, что Юбаба принимает его за Дух Помоек. Однако, когда Сэн находит «занозу» на теле гостя, работники купальни извлекают огромное количество мусора и металлолома, застрявшего в теле Речного Божества, и он снова принимает свой величественный облик. Также мы узнаём, что Хаку прежде был хранителем реки, но люди засыпали его реку, чтобы построить на её месте посёлок.
Люди засыпали реку, в которой обитал Хаку, лишив его дома
Другой, менее очевидный пример указания на нерациональное использование природных богатств — это фраза отца Тихиро о том, что в девяностые годы построили много парков развлечений, но сейчас многие из них заброшены. Подобное отношение к природе нельзя назвать бережливым. Кроме того, люди и призраки «загрязняют» не только окружающую среду, но и самих себя — от этого пострадали родители Тихиро и Безликий, а также — косвенно — Хаку, который проглотил заговорённого червяка, подброшенного Юбабой.
Особые правила волшебного мира призраков
Правила устанавливают порядок в мире призраков, и никто не смеет нарушать их, даже самые могущественные персонажи. С самого начала общение Хаку и Тихиро представляет собой лекцию о правилах, которым нужно следовать. Это довольно типично для фольклорных волшебных сказок всех народов мира — вспомните любые известные вам русские сказки, где завязкой сюжета, как правило, является нарушение какого-либо правила (не есть волшебных яблок, не красть Жар-птицу и так далее).
Юбаба отпускает Тихиро лишь после выполнения всех условий договора и правил волшебного мира
Примером нерушимого правила является договор между Юбабой и её работниками. Хотя Юбаба не очень-то желает принимать Тихиро на работу, она всё же делает это, упоминая о том, что связана обещанием. Позже Тихиро должна «опознать» своих заколдованных родителей среди свиней, потому что таково правило, без которого Юбаба не смеет отпустить девочку. В финале Хаку просит девочку не оборачиваться, когда она будет покидать страну призраков (сравните с древнегреческим мифом об Орфее и Эвридике). Тихиро знает, что правила нарушать нельзя, поэтому строго следует предписанию.
Разрушительное влияние Запада
Вы наверняка заметили, что единственный персонаж, который выглядит по-европейски в этом аниме — ведьма Юбаба. У неё европеоидная внешность, хотя и весьма карикатурная, она носит европейское платье, по-европейски обставлены и её апартаменты. Это резко контрастирует с минималистичными комнатами в традиционном японском стиле, в которых ютятся её подчинённые. Юбабу можно смело назвать эксплуататоршей, ведь на неё работает огромное количество бедных девушек и жаб, быт которых весьма прост в сравнении с богатством её покоев. Вспомните, как Рин мечтательно говорит о том, как она накопит денег, чтобы поехать на море — совсем как многие из нас.
Дзениба угощает путников простой едой
В то же время сестра Юбабы волшебница Дзениба живёт в скромной избушке, где занимается ручным трудом — прядёт, вяжет, сама готовит простую еду. Она никого не нанимает, но заколдованные спутники Сэн — птичка и мышь — по собственной воле помогают Дзенибе, к ним присоединяется и Безликий, который резко изменился к лучшему, когда покинул владения Юбабы.
Конечно, мой небольшой анализ не претендует на полное и исчерпывающее объяснение смысла аниме «Унесённые призраками», но, думаю, он помог вам глубже понять суть этого замечательного мультфильма. Многие образы, созданные Миядзаки, уходят корнями в японский и мировой фольклор, и чтобы понять их, необходимо детально разбираться в мифах и обычаях японцев и других народов. Но даже без этих знаний мультфильм «Унесённые призраками» — это невероятное наслаждение для глаз и мозга.
Дополнение к этому обзору можно прочитать — здесь.
Почему мультфильм «Унесённые призраками» — это лучшее творение Хаяо Миядзаки
Которое с 27 декабря снова можно увидеть в кино!
Аниме «Унесённые призраками» Хаяо Миядзаки вышло в далёком 2001 году и очень быстро было признано одним из лучших мультфильмов в мире. А с 27 декабря этого года кинокомпания Пионер возвращает мультфильм на большие экраны! Это просто отличная новость! Ведь мы сможем пересмотреть любимое аниме в кинотеатре, а заодно — показать его детям, которые в силу возраста не могли побывать на нём в кино.
А это произведение стоит увидеть! 49 место в списке лучших фильмов на КиноПоиске, первое место в рейтинге лучших анимационных фильмов по версии IMDb, а количество наград и номинаций просто не сосчитать. Заслуженно ли это? Конечно же, да! Но давайте разберёмся, что делает «Унесённых призраками» шедевром анимации и лучшим творением Хаяо Миядзаки.
Для кого создавалась эта история?
В одном из интервью Хаяо Миядзаки рассказал, для кого он создавал этот мультфильм. По его словам, он сделал «Унесённых призраками» для 10-летних девочек, которым предлагают только слащавые истории о любви, а ведь им тоже хочется увидеть что-то про самих себя — обычных, простых, можно сказать «среднестатистических» девочек в сказочных обстоятельствах.
Именно поэтому история о любви (если она вообще о любви, это решать зрителям) совсем не на первом месте, главная тема мультфильма — это прохождение через испытания юности, которые раскрывают характер. Миядзаки говорит, что это даже не взросление, а просто нахождение в себе чего-то такого, что всегда там было. Под присмотром родителей Тихиро не нужно было брать на себя ответственность, принимать сложные решения, но при этом она всегда могла это сделать. Просто пока она не оказалась по ту сторону, ей это было не нужно.
Детские капризы и «хотелки» остаются позади тогда, когда за одним испытанием следует другое, а мир вокруг — непонятный и чужой. Тихиро нужно собраться, научиться действовать в одиночку, ведь несмотря на помощь Дедушки Камадзи и Хаку, в ключевых моментах мультфильма решения она принимает сама.
И любая 10-летняя девочка, посмотрев этот мультфильм, должна осознать, что да, она тоже так смогла бы. «Это фильм для тех, кому когда-то было 10 лет, и для тех, кому ещё будет 10 лет» (Хаяо Миядзаки).
Философия и скрытые уроки
Каждый эпизод мультфильма — это некий жизненный урок, который нужно пройти и героине, и зрителю. Сам Миядзаки сравнил бани с собственной студией Ghibli, а Тихиро — с молодым аниматором. Для всех, кроме девочки, студия — место привычное и приятное, но для новичка оно кажется недружелюбным. Нужно заработать доверие, добиться признания и найти своё место.
А потому ведьма Юбаба не совсем злодейка. Она просто хозяйка бани с кучей дел и подчинённых, но при этом она и человек со своими горестями и радостями. И если узнать её получше, становится ясно, что она вовсе не плохая. Она пожилая занятая женщина, можно сказать «бизнесвумен», и чтобы удержать бизнес, ей приходится вести себя жестко. Зла в мультфильме вообще нет, и это огромный плюс, особенно для 2001 года.
Зло только в нас самих. В родителях, которые решили поддаться жадности и стали есть еду, приготовленную вовсе не для них. В работниках бани, которые были алчны до денег, и сами оказались обедом для Безликого. В капризах сына Юбабы, который думал только о себе. И так далее.
Мультфильм показывает важность памяти и сознания себя. Забыв своё имя, Тихиро не сможет вернуться домой, так стало и с Хаку, поэтому он помогает девочке не забывать. И это важный урок: помните свои корни, помните кто вы и зачем пришли в этот мир, цените своё имя и происхождение.
Ещё одна тема, которая будто бы вскользь и вовсе не навязчиво подняли в мультфильме — это тема экологии. Огромный Дух Помойки, которого отмывает Тихиро, оказывается Хозяином Реки. Кстати, этот эпизод Миядзаки взял из своей жизни, однажды он помогал очищать реку и вместе с волонтёрами вытащил из неё велосипед! Это так поразило режиссёра, что он вставил этот эпизод в мультфильм.
При этом тут никто не говорит детям — «берегите природу, мать вашу». Нет, это и так становится понятно с помощью простого символа, который легко считывается маленьким зрителем. Как и то, что если быть честным, трудолюбивым и добрым, ты будешь вознаграждён.
Общество потребления и власть денег
Тема, на которой стоит остановиться подробнее — это тема денег в мультфильме. Мало какое анимационное произведение затрагивает такой вопрос, как «потребительство». Но здесь на жадности и силе денег строится большая часть сюжета, связанная с Безликим.
Тихиро, не зная правил, впустила духа в купальню, чтобы он не промок под дождём. Безликий предлагает всем служителям бани золото и покупает всех, но только для того, чтобы потом съесть. Тихиро не нужно золото («у тебя нет того, что мне нужно»), поэтому именно она смогла освободить духа и взять его с собой в путешествие.
По сути, Безликий — это пустота, которая заполняется тем, что рядом с ним. Рядом с алчными людьми он — сама Жадность, но рядом с тихой и заботливой Тихиро Безликий становится добрым и милым. «Что посеешь, то и пожнёшь».
Гонка за деньгами не приводит ни к чему хорошему, есть вещи и поважнее золота. Когда Юбабе говорят о подмене «самого дорогого сокровища», она в первую очередь думает о золоте, а не о своём сыне. И, одержимая наживой, не сразу замечает, что её «малыша» подменили. Хотя сын для неё важнее любых денег и всего на свете.
Конечно, мы видели много мультфильмов о золоте и жадности, вспомним хотя бы нашу «Золотую антилопу», но на этот раз автор снова обходится без морализаторства, а просто доносит свою мысль через символы.
Сказка, понятная каждому
«Унесённые призраками» — это классическая сказка о преображении, разных мирах и полученных уроках. Чем Тихиро не наша русская Маша, которая помогает Мишке убрать дом и получает за это награду? Чем Юбаба не Баба-Яга, которая только с виду страшна, но на самом деле она помощник для доброго и честного путника?
Если вспомнить классификацию сказок по Проппу, то перед нами классическая «волшебная сказка». Чудесный мир — есть. В основе сюжета — преодоление потери (в данном случае — потеря родителей) с помощью волшебных спутников (Дедушка Камадзи, Хаку) и чудесных средств (волшебный пирожок Духа Реки). В сказке есть два поколения — старшее, более жадное и грубое, и младшее — находящееся на развилке, в начале пути. Мы ещё не знаем, каким оно станет, это зависит только от действий героини.
В завязке родители Тихиро нарушают некий запрет, что и приводит к потере. А в развязке героиня решает трудную и, казалось бы, нерешаемую задачу (найти превращённых маму и папу среди кучи других свиней), вследствие чего происходит возвращение всего на свои места. Стандартное построение волшебной сказки.
Многие считают, что дух, поедающий всё на свете — это слишком страшно для детского мультфильма. Но вспомните, что грозится сделать Баба-Яга/Медведь/Лесная ведьма с теми, кто не выполнит их условия? Правильно — скушать. А тот же самый Волк из «Красной Шапочки» не просто грозится, но и делает. Поэтому этот мотив так же ясен для любой страны.
Разделение мира на «обычный» и «сказочный» с волшебным переходом- такой же традиционный сюжет, обычно преподающий героям урок взросления. Детям объясняют, что в «другом» мире будет местами страшно, местами сложно, там есть свои правила, но при правильном поведении и следовании этим несложным требованиям у малышей всё получится, и мир их вознаградит.
Детали и глубокое понимание мира
Конечно, на общую оценку не могла не повлиять прекрасная работа самих аниматоров и их невероятная любовь к деталям. В этом мультфильме вы разглядите грязь на ботинках, кузнечика, прячущегося в траве, морщинки на лбу Юбабы и многое другое. Миядзаки не торопился, он вкладывал в это произведение и время, и душу. И не только он — вся студия Ghibli.
Удивительные существа, населяющие мир духов, поражают воображение. Они многогранны, разнообразны и интересны. От такого богатства красок и форм захватывает дух, оторваться от разглядывания невозможно, каждый кадр — это небольшое произведение искусства.
При невероятной сказочности мира героиня в нём самая обычная, в том числе и в деталях. Она немного неуклюжа, как и любой ребёнок, не сразу отзывается на своё имя, когда её зовут родители, беспокоится, капризничает и смотрит на всё с любопытством. Миядзаки очень тревожился, что девочка вышла «некрасивая, серая», но когда Тихиро переместилась с концепт-артов в анимацию, режиссёр передумал. Она такая же, как и другие девочки, в этом и есть её красота.
Мультфильм, который сочетает в себе глубокую философию и простой сказочный посыл, обычную героиню и необычные обстоятельства, любовь к деталям и захватывающий сюжет просто не мог не понравиться публике. И он ей понравился. «Унесённые призраками» не планировались как успешный коммерческий проект, но стали им. Никто не знал, что это аниме превратится в визитную карточку Миядзаки, но оно превратилось. Никто и подумать не мог, что через столько лет люди будут с таким удовольствием возвращаться к этой истории, но это так.
Ответ на вопрос прост. Почему «Унесённые призраками» — лучшее творение Миядзаки? Потому что эта сказка понятна и близка любому, потому что она влюбляет в себя один раз и навсегда, и потому, что мы всегда готовы увидеть её ещё раз, каждый раз находя в ней что-то новое для себя.
Так что не упустите шанс увидеть «Унесенных призраками» в кино с 27 декабря!
Ещё больше интересного в нашей группе в «Одноклассниках» и ВКонтакте.
Унесённые призраками
Аниме
Унесённые призраками
Студия
Сценарист
«Унесённые при́зраками» 千と千尋の神隠し Киридзи : Сэн то Тихиро но камикакуси «Сэн и таинственное исчезновение Тихиро» — полнометражный аниме-фильм режиссёра Хаяо Миядзаки, который был снят на студии «Гибли» в 2001 году. Сюжет фильма повествует о 10-летней девочке по имени Тихиро Огино, которая переезжает в новый дом и попадает в другой мир, населённый призраками и монстрами.
Содержание
Сюжет [ ]
Отец Акио, мать Юко и их десятилетняя дочь Тихиро переезжают в новый дом, расположенный где-то в глубинке Японии. Перепутав дорогу к новому дому и проехав через странный лес, они попадают в тупик: останавливаются перед высокой стеной, в которой темнеет вход. Войдя туда и проследовав по длинному тёмному туннелю, они попадают в здание, похожее на вокзал, выйдя из которого оказываются в пустующем городке, почти полностью состоящем из пустующих ресторанов. Нигде нет ни души, но по приятному запаху отец находит пустой, но явно действующий ресторанчик, в котором обнаруживается стол, ломящийся от деликатесов и самых различных яств. Отец с матерью остаются перекусить, а Тихиро отправляется бродить по городу. Выйдя к большому зданию с надписью «Купальни Абура-я», она встречает мальчика Хаку, который требует, чтобы она немедленно бежала отсюда. Быстро сгущаются сумерки и наступает вечер, город наводняют странные тени, появляющиеся отовсюду. Тихиро бросается к ресторану, где остались её родители, и с ужасом обнаруживает, что они превратились в свиней. Перепуганная Тихиро бежит к тому месту, откуда они пришли, однако теперь на пути не пройденное ранее сухое каменистое русло, а широкая река.
Хаку находит Тихиро и помогает ей: проводит к зданию купален и объясняет происходящее. Оказывается, Тихиро с родителями попали в волшебный мир. Хозяйка городка — колдунья Юбаба, под её управлением находятся купальни и рестораны, куда приезжают отдыхать боги, призраки, духи и другие сверхъестественные существа со всего света. Всех, кроме гостей и своих работников, Юбаба превращает в животных. Чтобы получить надежду на спасение родителей и возвращение домой, Тихиро по совету Хаку должна потребовать у Юбабы работу — согласно давнему зароку, Юбаба не может никому отказать в такой просьбе. При помощи новых знакомых — деда Камадзи и банщицы Рин — Тихиро удаётся добраться до кабинета Юбабы и получить там работу, а вместе с ней — новое имя. Теперь Тихиро зовут Сэн.
Тихиро начинает работать в купальнях, она очень старается, надеясь помочь родителям вернуть человеческий облик и найти путь назад. Однажды в отсутствие Юбабы Тихиро становится свидетельницей того, как возвращается откуда-то в облике дракона Хаку, преследуемый стаей бумажных птичек. Пробравшись за Хаку в покои Юбабы, Тихиро узнаёт, что Хаку по приказу Юбабы украл у её сестры-близнеца Дзенибы заколдованную печать и теперь умирает от наложенного на печать проклятия. С помощью деда Камадзи и «горького пирожка», подаренного ранее клиентом — духом рек, — Тихиро уничтожает проклятие и таким образом спасает Хаку от смерти. После этого она решает отправиться к Дзенибе, чтобы вернуть украденную печать и попросить простить Хаку. Тихиро предпринимает путешествие на поезде в компании Безликого призрака-бога, которого накануне сама пустила в купальни, а также превращённых Дзенибой в мелкого зверька и маленькую птичку сына Юбабы Бо и птицы-соглядатая. В это же время пришедший в себя Хаку заставляет Юбабу пообещать дать Тихиро шанс расколдовать родителей и вернуться в свой мир, если сам он вернёт Юбабе сына. Хаку отправляется за Тихиро и сыном Юбабы к Дзенибе. Дзениба прощает Хаку. Тихиро, Хаку, Бо и птица-соглядатай вместе возвращаются в купальни к Юбабе. Во время обратного путешествия Тихиро помогает Хаку вспомнить его настоящее имя. Вернув свои воспоминания, Хаку освобождает себя от обязанности служить Юбабе.
Вернувшись в купальни, Тихиро проходит последнее испытание — ей нужно узнать своих родителей среди свиней. Тихиро отвечает верно, что среди них нет её родителей. После чего договор, подписанный Тихиро с Юбабой, исчезает. Юбаба отпускает девочку. Хаку провожает Тихиро и предупреждает её ни в коем случае не оглядываться. При прощании он говорит, что закончит свои дела и вернётся в реальный мир, где они обязательно встретятся.
Вернувшись назад к странному зданию, похожему на вокзал, Тихиро встречает отца и мать, не помнящих ничего о произошедшем и уверенных, что они просто прогулялись. Вся семья опять идет по туннелю и выходит назад к автомобилю, который за время их отсутствия оказывается сильно засыпан опавшей листвой и запылён внутри. Удивившись этому факту, но не придав ему большого значения, они уезжают.
Список персонажей [ ]
Хаку — Дракон в человеческом обличии; Ученик Юбабы.
Юбаба — колдунья и хозяйка купален.
«Дух помоек», как назвала этого духа Юбаба, потому что в том, что пришло в бани, нельзя было разглядеть Речное Божество. По словам Миядзаки, «этот бог является небольшой аллегорией загрязнённых рек». Этот Дух помог Тихиро, отблагодарив её за работу, дав нигаданго (исцеляющий «горький пирожок», а не золото), который в дальнейшем поможет ей в некоторых безвыходных ситуациях.
Создатели [ ]
Список людей, принимавших участие в создании фильма см. на сайте IMDB
Озвучивание ролей [ ]
Изменения в английской и русской версиях [ ]
В конце фильма (по версии английского дубляжа) Тихиро снова спрашивают о её новой школе:
Акио: Новый город и новая школа — это ведь немного страшно. Тихиро: Я думаю, я справлюсь с этим.
Оригинальная версия фильма заканчивается просьбой Акио, чтобы Тихиро поспешила в машину, приведённой реплики нет.
Саундтреки [ ]
Оригинальный саундтрек [ ]
Наряду с оригинальным саундтреком к фильму, существует также и альбом образов, который состоит из 10 композиций.
Список оригинальных саундтреков [ ]
Альбом образов [ ]
Награды [ ]
В 2002 году «Унесенные призраками» получили «Оскар» в категории «Лучший анимационный полнометражный фильм», опередив «Ледниковый период», «Лило и Стич», «Спирита» и «Планету сокровищ».
Это аниме завоевало приз «Золотой медведь» Берлинского кинофестиваля в 2002 году, стало лучшим фильмом года по мнению Японской и Гонконгской киноакадемий и было названо лучшей анимационной лентой года Национальным советом критиков Америки.
В 2003 году картина была удостоена четырёх американских премий «Энни» в области анимационного кино в номинациях: «Лучший фильм», «Лучшая режиссура», «Лучшая музыка», «Лучший сценарий».
Год | Результат | Награда | Категория: получатель | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
2001 | Выиграл | Фестиваль медиаискусств Японского управления культуры: гранпри вместе с Актрисой тысячелетия | Анимация | ||||
2001 | Выиграл | Nikkan Sports Film Award | «Лучший фильм» | ||||
2002 | Выиграл | Award of the Japanese Academy | «Лучший фильм» «Лучшая песня Юми Кимура» | ||||
2002 | Выиграл | Золотой медведь | Хаяо Миядзаки | ||||
2002 | Выиграл | Blue Ribbon Award | «Лучший фильм»: Хаяо Миядзаки | ||||
2002 | Выиграл | Special Commendation | Для актёрского содействия в анимации | ||||
2002 | Выиграл | Cinekid Film Award | Хаяо Миядзаки | ||||
2002 | Выиграл | «Лучший фильм» на Durban International Film Festival | Хаяо Миядзаки | ||||
2002 | Номинирован | Screen International Award на European Film Awards | Хаяо Миядзаки | ||||
2002 | Выиграл | Hong Kong Film Award | «Лучший азиатский фильм» | ||||
2002 | Выиграл | Readers’ Choice Award на Kinema Junpo Awards | «Лучший фильм»: Хаяо Миядзаки | ||||
2002 | Выиграл | Los Angeles Film Critics Association Award | «Лучшая анимация» | ||||
2002 | Выиграл | Mainichi Film Concours | «Лучший анимационный фильм», «Лучшая режиссура» и «Лучший фильм»: Хаяо Миядзаки «Лучшее музыкальное оформление»: Дзё Хисаиси | ||||
2002 | Выиграл | Readers’ Choice Award на Mainichi Film Concours | «Лучший фильм»: Хаяо Миядзаки | ||||
2002 | Выиграл | National Board of Review Award | «Лучший полнометражный фильм» | ||||
2002 | Выиграл | New York Film Critics Circle Award | «Лучший анимационный фильм» | ||||
2002 | Выиграл | Audience Award на San Francisco International Film Festival | «Лучшая сюжетно-тематическая картина» Хаяо Миядзаки | ||||
2002 | Выиграл | Special Mention на Sitges — Catalonian International Film Festival | Хаяо Миядзаки | ||||
2002 | Номинирован | «Лучший Фильм» | Хаяо Миядзаки | ||||
2003 | Выиграл | Оскар | «Лучший анимационный полнометражный фильм»: Хаяо Миядзаки | ||||
2003 | Выиграл | Saturn Award на Academy of Science Fiction, Fantasy & Horror Films, USA | «Лучший анимационный фильм» | ||||
2003 | Номинирован | Saturn Award на Academy of Science Fiction, Fantasy & Horror Films, USA | «Лучшее произведение»: Хаяо Миядзаки «Лучшее переложение»: Синди Дэвис Хьюитт и Дональд Х. Хьюитт | ||||
2003 | Выиграл | Silver Scream Award на Amsterdam Fantastic Film Festival | Хаяо Миядзаки | ||||
2003 | Номинирован | British Independent Film Award | «Лучший зарубежный фильм» | ||||
2003 | Выиграл | Critics Choice Award на Broadcast Film Critics Association Awards | «Лучший полнометражный фильм» | ||||
2003 | Выиграл | Audience Award на Cambridge Film Festival | «Лучший фильм»: Хаяо Миядзаки | ||||
2003 | Номинирован | Chicago Film Critics Association Award | «Лучший зарубежный фильм» «Лучшая музыкальная композиция»: Дзё Хисаиси | ||||
2003 | Номинирован | Cinema Writers Circle Award, Испания | «Лучший зарубежный фильм» | ||||
2003 | Номинирован | César, Франция | «Лучший зарубежный фильм»: Хаяо Миядзаки | ||||
2003 | Выиграл | Dallas-Fort Worth Film Critics Association Award | «Лучший анимационный фильм» | ||||
2003 | Выиграл | Film Critics Circle of Australia Award | «Лучший фильм на иностранном языке» | ||||
2003 | Выиграл | Florida Film Critics Circle Award | «Лучшая анимация» | ||||
2003 | Выиграл | Golden Trailer Award | «Лучшая семейная анимация» | ||||
2003 | Номинирован | Hugo Award | «Лучшая драматическая картина — полнометражная форма» | ||||
2003 | Номинирован | International Horror Guild Award | «Лучший фильм» | ||||
2003 | Номинирован | Golden Reel Award на Motion Picture Sound Editors, USA | «Лучшее музыкальное оформление»: Петра Вач, Митихиро Ито, Тору Ногути, Роберт Л. Сефтон | Online Film Critics Society Awards | «Лучший фильм» «Лучший зарубежный фильм» | Phoenix Film Critics Society Awards | «Лучший анимационный фильм» «Самый просматриваемый фильм года» |
2003 | Выиграл | Golden Satellite Award на Satellite Awards | «Лучшая кинокартина» | ||||
2003 | Номинирован | Young Artist Award | «Лучший фильм-анимация в жанре „семейный“» | ||||
2004 | Номинирован | Silver Condor на Argentinean Film Critics Association Awards | «Лучший зарубежный фильм»: Хаяо Миядзаки | ||||
2004 | Номинирован | BAFTA Film Award | «Лучший неанглийский фильм» | ||||
2004 | Номинирован | Nebula Award на Science Fiction and Fantasy Writers of America | «Лучший сценарий»: Хаяо Миядзаки, Синди Девис Хьюитт, Дональд Х. Хьюитт |
Производство [ ]
Основа сюжета [ ]
Этот фильм рассказывает о 10-летней девочке, родители которой превратились в свиней. У Хаяо Миядзаки есть пять юных знакомых примерно такого же возраста, как госпожа Хиираги. Миядзаки хотел создать фильм, который бы им понравился — для этого и взялся за «Унесенных призраками». Поэтому Миядзаки также использовал образ своего детства — бани. Мультфильм «Мой сосед Тоторо» предназначался для малышей, «Небесный замок Лапута» — для мальчиков семи-одиннадцати лет, «Ведьмина служба доставки», рассказывала, как девочка постарше ведёт самостоятельную жизнь. Но не было сделано ни одного фильма для десятилетних девочек, которые только-только вступают в пору своей юности. Поэтому Миядзаки читал журналы с комиксами для девочек, оставленные его юными друзьями на даче. Он задумался, нельзя ли снять фильм, в котором главными героинями стали бы именно такие девочки… Если фильм заставит их сопереживать, для Миядзаки это было бы успехом. На этот раз Миядзаки создаёт героиню, которая является самой обычной девочкой, такую, которая была бы симпатична аудитории, о которой зрители могли бы сказать: «Так и есть». Было очень важно сделать её простой и без всяких преувеличений. Это не история, в которой герои взрослеют, а история, где под влиянием особых обстоятельств раскрывается что-то, что уже в них есть.
Кроме того, Миядзаки признаётся в интервью, что фильм и общая схема взаимоотношений героев может рассматриваться как система отношений работников самой анимационной студии «Гибли», где Юбаба — президент студии, Камадзи — сам Хаяо Миядзаки, а Тихиро оказывается в роли только что принятого на работу молодого специалиста, который должен доказать свою полезность, чтобы не быть уволенным.
Задумки [ ]
Есть детская книга «Таинственный город за туманами». Она была издана в 1980 г., и Миядзаки подумывал о том, чтобы её экранизировать. Это было ещё до того, как началась работа над «Принцессой Мононоке». Одна из сотрудниц студии полюбила эту книгу ещё в пятом классе, много раз перечитывала. Миядзаки всё не мог понять, чем же эта книга так интересна. В отчаянии он пишет заявку на фильм по этой книге, но её не принимают. Затем был современный сюжет с героиней несколько старше, но его также отвергли. В конце концов получилась сказка со старой ведьмой, хозяйкой бани. Если вспомнить две предыдущих заявки, бани там тоже были.
История в реальном времени [ ]
Этот мир больше похож на Эдо токё татэмоноэн (Токийский музей, Строительный парк), чем на современность. У Миядзаки всегда вызывали интерес здания, выстроенные в псевдозападном стиле. Кажется, что люди забыли жизнь, здания, улицы, по которым гуляли не так давно. Тогда люди не были такими слабыми… Все думают, что проблемы, с которыми люди сталкиваются сегодня, — совершенно новы и неизведаны. Но Миядзаки считает, что люди просто к ним не привыкли, не готовы к ним. Поэтому этим фильмом Миядзаки хочет вернуть людей, смотрящих аниме, в то время, которое, по его словам, люди забыли.
Выпуск [ ]
Кассовые сборы [ ]
Фильм был выпущен в Северной Америке дистрибьюторской компанией Уолта Диснея Buena Vista Distribution в формате DVD 17 апреля 2003 года. Фильм выиграл престижную кинопремию «Оскар» и этим привлёк к себе высокое внимание общественности. Фильм Унесённые призраками в целом связан и хорошо продаётся вместе с другими анимационными работами Миядзаки, такими как, например, «Небесный замок Лапута», «Ведьмина служба доставки» и «Навсикая из Долины ветров».
Версия Северо-Американского дубляжа была выпущена на DVD в Великобритании 29 марта 2004 года. В 2005 переиздана компанией Optimum Releasing.
DVD первого региона с Диснея и DVD четвёртого региона с Мадман указывают, что соотношение сторон кадра сходится с оригинальным — 2.00:1. Однако это является ошибкой — на самом деле коэффициент 1.85:1, но он был расширен до 2.00:1 для компенсации при показе по телевизору.
Азиатские DVD-релизы (включая релизы в Японии и Гонконге) имели заметно усиленное количество красного цвета в передаче изображения. После этого DVD-релизы изменили в других регионах: в Европе, США и Австралии, уже использовали передачу изображения с нормализацией красного цвета и оттенков.
Телевидение [ ]
Телевизионная премьера в США этого фильма была на Turner Classic Movies в начале 2006, сразу вслед за премьерой на Cartoon Network’s «Fridays» 3 февраля 2006. 28 марта на Cartoon Network’s Toonami начался «Месяц Миядзаки», когда были показаны 4 фильма, созданные Хаяо Миядзаки, начиная с Унесённых призраками, который был первым из четырёх. Cartoon Network показывал этот фильм ещё три раза: на Рождество 2006 года, для Toonami’s «Канун, Канун Нового Года» 30 декабря 2006 и 31 марта. Ещё раз фильм был показан на Turner Classic Movies 3 июня 2007 года.
Первый европейский показ фильма прошёл в Англии 29 декабря 2004 года в Sky Cinema 1 и также был повторён несколько раз. Первый английский показ фильма (дублированный на английский) был на ВВС2 20 декабря 2006. Японская версия с субтитрами впервые была показана на ВВС4 26 января 2008 года.
Канадская телевизионная премьера фильма была на CBC Television 30 сентября 2007 года. Чтобы уместить фильм в 2 часа, включая рекламные блоки, в течение всего показа были сделаны обширные купюры.
Австралийская публичная премьера Унесённых призраками была 24 марта на канале SBS. Прежде фильм был реализован и был показан на австралийском TV Guide; никакого редактирования не было произведено.