Притяжательные прилагательные и притяжательные местоимения в чем разница

Притяжательные прилагательные / Possessive adjectives

В английском языке, как и в русском, есть слова, которые указывают на принадлежность предмета какому-либо лицу и отвечают на вопрос Whose? (чей?): мой, твой, ваш, наш, его, её, их/ my, your, our, his, her, its, their. В русском языке эти слова называют притяжательными местоимениями. В английском же притяжательными бывают и местоимения, и прилагательные (mine, yours, и т. д.) К сожалению, многие часто путают my и mine. Разобраться с этой путаницей и четко уяснить, какое слово использовать, поможет доступное и подробное объяснение, которое следует далее.

My или Mine: основное отличие

Притяжательные прилагательные в английском языке (Pos­ses­sive Adjec­tives) употребляют в речи только в сочетании с существительными. Основной функцией любого прилагательного является описание существительного. Место притяжательного прилагательного, как правило, – перед существительным.

Притяжательные прилагательные и притяжательные местоимения в чем разница

Притяжательные местоимения (Pos­ses­sive Pro­nouns) употребляют, когда необходимо заменить существительное. В большинстве случаев это делается во избежание повторения.

1‑е лицо my [mai] мой, моя, мое, моиmine [main] мой, моя, мое, мои2‑е лицо your [jɔ:] твойyours [jɔ:z] твой3‑е лицо his [hiz] его, her [hɜ:] ееhis [hiz] его, hers [hɜ:z] ееits [its] его, ееits* [its] его, ее1‑е лицо our [ˈaʊə] наш, наша, наше, нашиours [ˈaʊəz] наш, наша, наше, наши2‑е лицо your [jɔ:] ваш, ваша, ваше, вашиyours [jɔ:z] ваш, ваша, ваше, ваши3‑е лицо their [ðeə] ихtheirs [ðeəz] их

*Внимание! Притяжательное местоимение its пишите без апострофа. Апостроф (it’s) ставится только при сокращении словосочетания it is.

Possessive Adjectives: особенности употребления

Если в предложении перед существительным есть еще одно описательное прилагательное, то притяжательное пишется перед ним, но после таких слов, как all (все) и both (оба, обе).

Притяжательное прилагательное перед существительным отменяет необходимость употребления артикля.

Притяжательные прилагательные и притяжательные местоимения в чем разница

«Свой» в английском языке

Местоимения «свой» в английском языке нет, поэтому при переводе его заменяют одним из притяжательных прилагательных my, your, his, her, its, our, their (согласуя с лицом и числом подлежащего).

Употребляющиеся в сочетании с существительными английские притяжательные прилагательные, которые обозначают части тела, личные принадлежности и предметы одежды, обычно при переводе опускаются.

Артикль the вместо Possessive Adjectives

Есть два правила, которые полезно знать изучающим среднего уровня и выше. Бывают случаи, когда перед существительными, обозначающими части тела, используют не притяжательное прилагательное, а определенный артикль the.

Это возможно когда:

1) существительное относится к дополнению (object), а нек подлежащему (sub­ject), то есть не к исполнителю действия, а к тому, на кого действие направлено.

2) если в предложении говорится о болях, повреждениях либо ударах. Здесь предлоги (in, on) сочетаются с такими глаголами, как:

Конструкции of your own / on your own

После притяжательных прилагательных иногда употребляют слово own (свой, собственный), усиливающее значение принадлежности.

В этом же значении используют конструкцию of (your) own (of + притяж. прилаг. + own).

При переводе выражение on (your) own может иметь два значения:

Mar­garet lives on her own. — Маргарет живет одна.

She often likes being on her own. — Она часто любит бывать в одиночестве.

We did it on our own. — Мы сделали это сами.

I can make sal­ad on my own. — Я могу приготовить салат сам.

Источник

Притяжательные местоимения. Possessive Pronouns

В английском языке также, как и в русском, есть слова, указывающие на принадлежность предмета или качества какому-либо лицу (чей?): мой, твой, ваш, наш, его, её, их.

В русском языке данные слова рассматриваются как притяжательные местоимения, в английском же ситуация несколько иная, так как выделяется две группы слов, соответствующих русским притяжательным местоимениям мой, твой, ваш, наш, его, её, их:

Рассмотрим, чем отличаются притяжательные прилагательные от притяжательных местоимений и как они употребляются в речи.

Possessive Adjectives vs Possessive Pronouns

Притяжательные прилагательные / Притяжательные местоимения

my — мой / mine — мой

This is my car. — Это моя машина. / This car is mine. — Эта машина моя.

your — ваш, твой / yours — ваш, твой

This is your pen. — Это твоя ручка. / This pen is yours. — Эта ручка твоя.

our — наш / ours — наш

This is our car. — Это наша машина. / This car is ours. — Эта машина наша.

his — его / his — его

This is his scarf. — Это его шарф. / This scarf is his. — Этот шарф его.

her — её / hers — её

This is not her scarf. — Это не её шарф. / Hers is red. — Её красный. (hers = her scarf)

its — его, её / *обычно не используется

I’ve got a parrot. Its cage is big. — У меня есть попугай. Его клетка большая. / не используется

their — их / theirs — их

This is not their house. — Это не их дом. / Theirs is bigger. — Их больше. (theirs = their house)

Possessive Adjectives. Особенности употребления притяжательных прилагательных

Притяжательные прилагательные (my, your, our, his, her, its, their) употребляются только в сочетании с существительными. Любое притяжательное прилагательное всегда стоит перед существительным, к которому оно относится:

My parents are very kind. — Мои родители очень добрые.
I like your plan. — Мне нравится ваш план.

Если существительному предшествует какое-либо другое определение, то притяжательное прилагательное ставится перед этим определением, но после слов all (все) и both (оба, обе):

Where is my red scarf? — Где мой красный шарф?
Reading is his favourite hobby. — Чтение — его любимое занятие.

Но после слов all / both:

All my friends are here. — Все мои друзья здесь.
Both her sons are students. — Оба её сына — студенты.

«Свой» в английском языке

В английском языке нет отдельного слова «свой», поэтому оно переводится одним из притяжательных прилагательных my, your, his, her, its, our, their (в зависимости от лица и числа подлежащего):

I love my son. — Я люблю своего сына.
He is washing his car. — Он моет свою машину.
They adore their children. — Они обожают своих детей.

She usually washes her hair every day. — Она обычно моет волосы каждый день.
I need to clean my teeth. — Мне нужно почистить зубы.
He has broken his arm. — Он сломал руку.
Put on your jacket, please. It’s rather cold outside. — Надень куртку, пожалуйста. На улице довольно холодно.

Конструкции of your own / on your own

После притяжательных прилагательных может использоваться слово own (свой, собственный), которое позволяет усилить значение принадлежности:

It was my own idea. — Это была моя собственная идея (то есть эту идею придумала именно я, а никто другой).
He saw it with his own eyes. — Он видел это своими собственными глазами (то есть он видел это сам).
This is our own flat. — Это наша собственная квартира (то есть эта квартира принадлежит исключительно нам).

В этом же значении употребляется и конструкция of (your) own (of + притяж. прилаг. + own):

I need a room of my own. — Мне нужна своя собственная комната (я не хочу делить её ни с кем).
She has two small children of her own. — У неё двое своих маленьких детей (то есть у неё есть свои собственные маленькие дети, поэтому, например, она не может присматривать за детьми своей сестры).

Выражение on (your) own имеет два значения:

She lives on her own. — Она живет одна.
I like being on my own. — Я люблю бывать в одиночестве.

He did it on his own. — Он сделал это сам.
I can make coffee on my own. — Я могу приготовить кофе сам.

Possessive Pronouns. Особенности употребления притяжательных местоимений

Притяжательные местоимения (mine, yours, his, hers, ours, theirs) употребляются самостоятельно, вместо существительных (то есть заменяют имена существительные, чтобы избежать повторов и для создания определенного стилистического эффекта).

После притяжательных местоимений mine, yours, his, hers, ours, theirs нет и не может быть существительных!

I like your dress. Do you like mine? — Мне нравится твое платье. Тебе нравится моё? (в данном случае mine используется вместо (my) dress, по контексту понятно, что речь идет именно о платье).

All the essays were good but his was the best. — Все эссе были хорошими, но его было лучшим (в этом предложении his употребляется вместо существительного (his) essay, чтобы избежать повторения).

Our plan is better than theirs. — Наш план лучше, чем их (в данном предложении theirs используется вместо существительного (their) plan).

По сути, данные выше предложения можно заменить на предложения с притяжательными прилагательными, но в этом случае будут повторяться существительные:

I like your dress. Do you like my dress?
All the essays were good but his essay was the best.
Our plan is better than their plan.

Использование же притяжательных местоимений (Possessive Pronouns) позволяет избежать подобных повторений.

Обратите внимание на следующую конструкцию с притяжательным местоимением:

a friend of mine — мой друг
a friend of yours — твой друг
a friend of ours — наш друг

Он ушел встретить своего друга.

A friend of yours called while you were out. — Один из твоих друзей звонил, пока тебя не было (эта конструкция может также иметь значение «один из»).

Словарь. Притяжательные местоимения и прилагательные

Словарь: «Притяжательные прилагательные и местоимения» (13сл.)

Необходимо авторизоваться, чтобы добавлять материалы в избранное.

Остались вопросы по теме? Задавайте их в комментариях.

Тесты и упражнения по данной теме:

10 комментариев на «Притяжательные местоимения. Possessive Pronouns»

Правильно ли я понимаю, что конструкция «He’s gone to meet a friend of his.» употребляется именно для того, чтобы сказать «одного из друзей» А если просто: «Он пошел встречать своего друга» тогда будет «He’s gone to meet his frend»?
Заранее благодарю за ответ.Алла.

Притяжательные прилагательные и притяжательные местоимения в чем разница

На самом деле разницы между «his friend» и «a friend of his» (или «my friend» и «a friend of mine») практически нет. Например, сравним два диалога:
you: Where’s Nick?
me: He’s gone to meet his friend. Do you remember Jim? He is Nick’s friend from English class.
you: Oh, yes, I remember him. So, what are they going to do?
В этой ситуации мы говорим: «Он пошел встречать his friend своего друга». И дальше продолжаем разговор об этом друге.
И такой диалог:
you: Ok, let’s watch the movie. And where’s Nick? He was going to watch it with us.
me: He changed his plans. He’s gone to meet a friend of his. So, let’s begin…
В этом диалоге мы говорим: «Он пошел встречать своего друга (одного своего друга)», не имеет значения, о каком друге идет речь, нам важно сейчас то, что мы собираемся вместе смотреть фильм. В первом случае, предметом разговора становится этот самый друг, а во втором — нас волнует фильм, а не друг. В действительности это очень небольшая разница в значениях, которую можно увидеть. В оксфордском словаре также дается пояснение «one of my friends», которое, думаю, можно трактовать не только как «один из моих друзей», но и как «какой-то мой друг», «один мой друг», что означает неважно, кто именно, речь о другом. Вообще, на эту тему много дискуссий))

Возьмем предложение:
We bought that house last year. И короткий ответ (It is ours.) то есть мы подразумеваем существительное ДОМ, но не пишем его в предложении). Если бы мы ответили (It is our house.) тогда у нас был Possessive Adjectives (притяжательное прилагательное). Все верно?

Источник

Различие между притяжательным местоимением и притяжательным прилагательным

Притяжательные местоимения и притяжательные местоимения можно легко спутать с терминами владения. Притяжательные прилагательные описывают и изменяют его предшествующее существительное и указывают на

Притяжательные прилагательные и притяжательные местоимения в чем разница

Содержание:

Притяжательные местоимения и притяжательные местоимения можно легко спутать с терминами владения. Притяжательные прилагательные описывают и изменяют его предшествующее существительное и указывают на владельца. Притяжательные местоимения используются для замены существительного или именной фразы. Это главное отличие между притяжательным местоимением и притяжательным прилагательным.

Что такое притяжательное местоимение

Мои Ваши Его Наши Наши

Пример 1

Это ее машина; это моя машина. → Это ее машина; это мой.

Пример 2

Могу ли я использовать вашу машину? Моя сломана. → Могу ли я использовать вашу машину? Мой сломано.

В приведенных выше примерах вы можете увидеть, как притяжательные местоимения заменяют существительные, чтобы избежать повторения. Вы также заметите, что притяжательные местоимения могут использоваться как предметы и объекты.

В первом примере притяжательное прилагательное действует как объект, тогда как во втором примере оно действует как субъект. Ниже приведены еще несколько примеров притяжательных местоимений.

Она потеряла свой зонтик, поэтому я одолжил ей свой.

Это не моя книга. Это ваше?

Платье, которое я ношу, на самом деле ее.

Притяжательные прилагательные и притяжательные местоимения в чем разница

Эта машина моя.

Что такое притяжательное прилагательное

Мой твой его ее его наш их

Как упомянуто выше, притяжательные местоимения немедленно сопровождаются существительным или именной фразой.

Я одолжил ей автомобиль.

Я не согласен с его идеи.

Она не будет выполнять план без ваш согласие.

Она представила ей брат нам.

Он нуждается мой подпись на этих бумагах.

Она уважаемая ей родители и приняли их решение.

Прилагательные не имеют единственного или множественного числа версий. Мы используем одно и то же прилагательное для единственного и множественного числа.

Поскольку как притяжательные местоимения, так и притяжательные прилагательные относятся к владению, оба могут быть использованы для определения одного и того же значения.

Это моя книга. = Эта книга моя.

Это наш дом. = Этот дом наш.

Притяжательные прилагательные и притяжательные местоимения в чем разница

Это моя книга.

Различие между притяжательным местоимением и притяжательным прилагательным

функция

Притяжательные местоимения заменить существительные и существительные фразы.

Притяжательные прилагательные изменить существительные и фразы.

Список слов

Притяжательные местоимения включи мою, твою, его, ее, свою, нашу и их.

Притяжательные прилагательные включить мой, ваш, его, ее, его, наши и их.

Притяжательное местоимение может действовать как предметы или объекты.

Притяжательные прилагательные действовать как модификаторы.

Имя существительное

Притяжательные местоимения не сопровождаются существительным.

Притяжательные прилагательные сопровождаются существительным.

Источник

Притяжательные местоимения в английском языке

Притяжательные прилагательные и притяжательные местоимения в чем разница

Тема притяжательных местоимений в английском языке не так уж и трудна, как кажется на первый взгляд. Как в русском, так и в английском, такие местоимения отвечают на один вопрос: Чей? Whose?

В отличие от русского языка, в английском притяжательные местоимения не изменяются по числам и падежам. А это значит, что их легко запомнить и еще легче использовать. Давайте расскажем вам в подробностях, что же это за зверь такой — притяжательные местоимения.

Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат
(в правом нижнем углу экрана).

Виды притяжательных местоимений

В английском языке различают два вида притяжательных местоимений: притяжательные местоимения-прилагательные (Possessive adjectives) и притяжательные местоимения-существительные (Possessive pronouns). Их главная функция — выражать принадлежность предмета. В переводе на русский язык обе формы будут звучать одинаково.

His jacket is soaking wet.

Его пиджак насквозь промок.

It is not my pen, it is his.

Это не моя ручка, это его.

Чтобы различить один вид от другого, важно запомнить легкое правило: possessive adjective всегда идёт перед существительным, как бы описывая его, а possessive pronoun не нуждается в сопровождении и идёт само по себе. Посмотрите снова на пример выше.

В первом предложении his идет перед словом jacket, указывая на то, что пиджак принадлежит «ему», а не кому-то еще. Здесь his выполняет роль прилагательного, описывающего предмет, к которому оно относится.

Во втором предложении his выступает в роли существительного, оно указывает на собственника предмета и полноценно само по себе.

Притяжательные местоимения-прилагательные: таблица

Как говорится, врага надо знать в лицо. Только в нашем случае, врагов у нас нет, а есть друзья — притяжательные местоимения. Местоимения — одна из главных частей речи в английском языке, и с ними стоит попробовать подружиться.

Вот подробная таблица с притяжательными местоимениями-прилагательными. Кстати, их еще называют относительными местоимениями.

My new doll is so adorable!

Our wedding anniversary is tomorrow.

Моя новая кукла такая милая!

Наша годовщина свадьбы будет завтра

Your daughter has grown up so much.

Твоя/Ваша дочь так сильно подросла.

His/her handwriting is very neat.

Brisbane is a great city. We appreciated its beauty.

Their banquet was exquisite.

Его/её почерк очень аккуратный.

Брисбен замечательный город. Мы оценили его красоту

Этот банкет был исключительным.

У possessive adjectives есть несколько интересных особенностей:

Эти местоимения никогда не стоят вместе с артиклем. Выбирайте что-то одно.

Будьте внимательны при написании местоимения its, которое используется по отношению к животному или неодушевленным предметам. Its легко спутать с глагольным сокращением it’s (it is).

Очень часто случается, что при переводе фразы с русского на английский, необходимость в использовании притяжательного местоимения пропадает. В русском языке это местоимение подразумевается, но по факту отсутствует.

Притяжательные местоимения-существительные: таблица

А сейчас давайте разберемся со вторым видом притяжательных местоимений в английском языке. Мы употребляем possessive pronouns в речи, чтобы избежать повторения одних и тех же слов в близко стоящих предложениях.

Такие местоимения еще называют абсолютными. Их легко распознать в речи и на письме: такое местоимение чаще всего стоит в конце предложения, и к уже знакомому нам местоимению в относительной форме добавляется буква «s». После них, как уже было замечено, не нужно использовать еще одно существительное.

She is a friend of mine.

That English textbook is ours.

Тот учебник по английскому – на.

My house is now yours.

Мой дом теперь твой/ваш.

This is not Lena’s laptop, it’s his/hers.

Look for positives – its and ours.

That car of theirs is cool.

Это не Ленин ноутбук, а её/его.

Ищи позитивные моменты – его и наши.

Вон та их машина крутая.

Заметьте, что в предложениях She is a friend of mine и That car of theirs is cool используется предлог «of». После него можно использовать только притяжательное местоимение-существительное, и никакое другое.

Когда абсолютные местоимения или possessive pronouns стоят в конце предложения, они выполняют роль подлежащего. Данная конструкция даёт нам понять, что раньше в тексте у нас уже встречалось существительное, которое это местоимение заменяет:

В данном случае, possessive pronoun him логически связано с Дэвидом. Дабы не повторять имя Дэвида во втором предложении, его можно заменить абсолютным местоимением.

Теперь посмотрите на следующий пример:

Моя кепка голубая, а твоя кепка красная => Моя кепка голубая, а твоя – красная.

Здесь мы также использовали possessive pronoun, чтобы избежать повторения слова «кепка».

Употребление в предложении

Possessive pronouns могут использоваться в разных частях предложений. Они могут выполнять три роли:

Функции Possessive pronouns в предложении

Прямой объект в форме винительного падежа

Косвенный объект, на который направлено действие

Давайте рассмотрим еще несколько примеров предложений с possessive adjectives и possessive pronouns.

Абсолютные притяжательные местоимения

Абсолютные притяжательные местоимения выполняют в английском языке весьма примечательную роль. Как мы уже писали выше, при переводе possessive adjective и possessive pronoun на русский язык, разницы между этими двумя видами притяжательных местоимений чаще всего нет никакой. Давайте на примерах:

В обоих случаях перевод притяжательных местоимений my и mine идентичен: «моя». Однако, стоит обратить внимание на интересную деталь. Очевидно, что в обоих случаях интонационный акцент ложится на местоимение «моя».

Тем не менее, во втором предложении мы самим строением предложения указываем на то, что книга МОЯ, и никому другому она не принадлежит. То есть, когда вам необходимо подчеркнуть принадлежность чего-то к кому-то, лучше всего будет использовать абсолютную форму притяжательных местоимений.

И еще два предложения

Если в первом предложении мы просто сообщаем факт того, что их машина стоит на подъездной дорожке, то во втором случае, мы акцентируем внимание, что вот та машина на подъездной дорожке — это именно их машина и ничья больше.

Есть вопрос: «А почему местоимение his не изменяет своей формы?»

И действительно, в обоих поддвидах притяжательных местоимений his остается his. А ответ вот какой: английский язык любит краткость и лаконичность, он достаточно логичен. Поэтому, вместо того, чтобы придумывать еще одну форму местоимению his, в языке сохранилась только лишь одна форма. В неё уже и так входит та самая буковка «s», встречающаяся нам в других притяжательных-местоимениях существительных.

Повторим

Притяжательные местоимения в английском языке разделяются на две группы:

Притяжательные местоимения-существительные, которые в английском называются Possessive adjectives и притяжательные местоимения-прилагательные, которые в английском называются Possessive pronouns.

Оба вида местоимений не используются вместе с артиклями и никогда не используются в связке с друг другом, только по отдельности.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *