Приставка бонч к фамилии что означает
Приставка бонч к фамилии что означает
Бруевич – фамилия южнославянского, сербского происхождения. Это очень древняя фамилия. Боярин Бруевич упоминается во времена Ивана Грозного. А Бонч – приставка мелкопоместного польского дворянства, то есть западных славян. Кстати, в Польше фамилия Бонч достаточно распространена и поныне. Недавно в «Комсомольской правде» был опубликован материал о том, кто из советских политических деятелей имел дворянские корни. Там, в частности говорилось, что Управляющий делами Совнаркома Владимир Бонч-Бруевич принадлежит к старинному дворянскому роду.
Ссылка на источник: (http://mnenia.zahav.ru/ArticlePage.aspx?articleID=5422)
______________________________________________________________________________
Уважаемый Евгений! Спасибо за информацию.
Имею отношение к роду Бонч-Бруевичей (пра-прабабушку по материнской лини Наталья Андреевна Бонч-Бруевич. Не знаете, как выяснить ее предков? Примерные годы жизни 1800-1872
Как связаться с группой Vestnik 2?
Буду признательна за любую инфу. )))
Татьяна
Герб Бонча
употреблял Павел Евсеевич Осмоловский около 1551 г.
Поиск рода, которому принадлежал этот герб в Италии до X века.
Бонч – это приставка к фамилии Осмоловский. Она происходит от названия герба Бонча.
[ Изображение на стороннем сайте: 13f1a7d7be65.jpg ]
Изображение герба Бонча с одного из итальянских форумов. Некоторые считают, что единорог в его самом старом изображении имел бородку, шерсть на ногах и сложной формы хвост.
«В голубом поле белый единорог, похожий на лошадь. Его передние ноги подняты и направлены в правую сторону щита. На его голове витой рог. На шлемовой короне половина единорога, такого же, как на щите. Окольский[2] считает, что единорог был не на голубом, а на красном поле и повернут вправо. Другие названия герба Бонча: Buncza, Buncze, Boncze, Jednorozec, Jenorozec, Genorozecz, Unicornus, Rinocerus, Rinocervus.
Все согласны в том, что герб Бонча перенесен в Польшу из Италии, после принятия Польшей христианской веры. По одной из гипотез, герб этот появился вместе с Клеменсом, епископом Крушвицким или Куявским в столице Польши в 996 г., во время Люцида, первого в Польше епископа, с разрешения папы Бенедикта VII. Так пишет Б. Попроцкий[3], цитируя Я. Длугоша[4], правда, последний считает, что в 1005 г. Клемент заменил покойного Урбана на кафедрах Вроцлава и Силезии, а не Крушевицы; умер в 1027 г.
Каспар Несецкий сомневается в итальянском происхождении Мира (Мерба, Межба), считая его имя не итальянским.
Хотя в Польшу герб попал в X веке, первое «официальное» упоминание о нем относится к 1396 г. Это означает, что по крайней мере до этого года герб Бонча принадлежал только тому итальянскому роду, который поселился в Польше.
К гербу Бонча примкнуло 140 фамилий. Среди них есть фамилии, звучащие по-испански или венгерски (Фредро, Fredro), по-итальянски (Францесони, Franceson), по-немецки (Оттенхаузен, Ottenhausen), по-английски (Фокс, Fox; Fink), есть фамилия Олфинери (Olfinier), но большинство родов польские. Недавно нашлась итальянская семья Бадени, которая имеет этот герб. Также его использовали несколько немецких родов.
Современный украинский историк-геральдист О.А. Однороженко[5] считает, что герб Бонча попал в Русские земли, объединенные с Польшей, из Венгрии вместе с родом Фредров. Действительно, одна из приписанных к гербу фамилий – Фредро (Fredro). «Руськая» (в значении населения Киевской Руси) колонизация Венгрии продолжалась, начиная с XII в. Северо-восточные комитаты этого королевства практически с момента основания Венгрии и до сегодняшнего дня являются местами компактного проживания «руських» (позднее русинов). Именно поэтому связь Венгрии с Киевской Русью (а потом с ее осколками) была гораздо более тесной, нежели с Польским королевством. Продолжительное время венгерские короли даже носили титул «короля Галицкого» (позже Галицко-Лодомерийского)[6].
[1] Niesiecki, Kasper. Herby i familie rycerskie tak w Koronie jako y w W.X.L. Lwów, 1728. – herb Bończa. – t. 2 – s. 230–233. Перевод с англ. яз. А. Высоцкого, правлено мною, ссылки мои.
[2] Okolski, Simon. Orbis Polonus. Krakow, 1642. T. 1.
[3] Paprocki, Bartosz. Herby rycerstwa polskiego. Kraków, 1584.
[4] Długosz, Jan. Insignia seu Clenodia Regis et Regni Poloniae. – Poznań: Zygmunt Celichowski, 1885 // Wielkopolska Biblioteka Cyfrowa.
[5] Однороженко О.А. Родова геральдика Руського королівства та Руських земель Корони Польської XIV–XVI ст. – Харків, 2009. – 312 с.
[6] История Румынии, Т. 1, М. 1971 г., Грушевский История Украины-Руси, Т. 2, Д. Кришто, Русские в Венгрии в эпоху династии Арпадов // Славяноведение, 1971 г.
Сообщений: 3646
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 6020
Фамилия Бонч-бруевич
Национальность
Белорусская, русская, сербская, хорватская.
Как возникла и откуда произошла фамилия Бонч-бруевич? Бонч-бруевич – белорусская, реже русская фамильная модель от отчеств, образованных из имён, прозвищ в полной либо уменьшительной конфигурациях. Например, Андрей → Андреевич, Юрий → Юревич, уменьшительно Исаак → Сакович, Станислав → Стасевич.
История
Склонение
Женская фамилия Бонч-бруевич не склоняется (женский род). К примеру: Тамаре Бонч-бруевич, Екатерину Бонч-бруевич, Татьяне Бонч-бруевич и т.д.
Мужская фамилия Бонч-бруевич склоняется.
Именительный падеж (кто?) | Бонч-бруевич |
Родительный падеж (кого?) | Бонч-бруевича |
Дательный падеж (кому?) | Бонч-бруевичу |
Винительный падеж (кого?) | Бонч-бруевича |
Творительный падеж (кем?) | Бонч-бруевичом |
Предложный падеж (о ком?) | Бонч-бруевиче |
Обратите внимание, что в творительном падеже после шипящего согласного «ч» под ударением пишется буква «о» в окончании – Бонч-бруевичом, а не ошибочно – Бонч-бруевичём.
Транслитерация (фамилия латинскими буквами)
Транслит фамилии Бонч-бруевич на латинице – Bonch-bruevich.
Ударение
Ударение в фамилии Бонч-бруевич не регламентируется правилами русского языка. Точно ответить затруднительно. Лучше уточнить произношение у носителя фамилии.
Другие значения и истории происхождения фамилий на сайте в нашем справочнике в алфавитном порядке:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Приставка бонч к фамилии что означает
Фамилия Бонч относится к разряду достаточно распространенной в регионах России. В известных старых протоколах носители фамилии относились к высшему обществу из русского муромского купечества в XVI-XVII веках, имевщих значительную власть и почести. Изначальные свидетельства фамилии можно почерпнуть в указателе переписи Всея Руси во время царствования Ивана Грозного. У царя существовал специальный реестр уважаемых и благозвучных фамилий, которые давались придворным только в случае особых заслуг или поощрения. В следствии чего указанная фамилия сохранила собственное первичное происхождение и является исключительной..
Написание фамилии латиницей: BONCH
Копирование материалов сайта возможно ТОЛЬКО с указанием прямой ссылки на данную страницу
Происхождение фамилии Бончак | Информация о фамилии Бончаров |
История фамилии Бончковский | Тайна фамилии Бончук |
Исследование фамилии Бонькин | Значение фамилии Бонько |
Откуда пошла фамилия Бонюшко | Фамильный род Бонянин |
Исследование фамилии Бооде | История происхождения фамилии Боос |
Происхождение фамилии Бопотовский | Информация о фамилии Бопп |
История фамилии Бор | Тайна фамилии Борyленков |
Исследование фамилии Боравенков | Значение фамилии Боравлев |
Откуда пошла фамилия Боравченков | Фамильный род Борагян |
Исследование фамилии Борадако | История происхождения фамилии Борадачев |
Зарегистрированные пользователи однофамильцы
Найдено 10 однофамильцев
Персональный гороскоп
Составление личного гороскопа для каждого по дате рождения и имени заказать
maxxbay
Обо всех и обо всем
Еще с глубокой древности люди стали давать своим детям имена. Имя тогда присваивали не просто потому, что оно модное или понравилось родителям, его давали ребенку со смыслом – ведь каждое имя что-то значило, и родители верили, что в будущем их сын или дочь будут ему соответствовать, что имя определит всю его дальнейшую судьбу..
К примеру, Андрей — древнегреческое имя, означающее «мужественный», «храбрец». Алиса – древнегерманское имя, означающее «маленькая». Александр — «защитник», Лариса – «чайка», Марина – «морская» и т. д.
Шло время, маленькие селения превращались в города, и людей стало довольно трудно различать лишь по их именам. Стало чересчур много Джеков, Марий, Махмудов. Тогда люди стали говорить о ком-либо: «Я имею в виду Джона, сына Вильяма». Кстати, и сейчас в наших деревнях пользуются подобными наименованиями: «Сергей, Антонов сын» или иногда «Дарья, Татьянина (дочь)».
Так людей стали отличать друг от друга, прибавляя к их собственным именам еще и имя отца. Таким образом, Джона стали называть Джон Вильямсон (дословно «сын Вильяма») или немного иначе, сокращенно — Джон Вилсон, Джон Вильямс. Также и у нас: Татьяна Петрова, Галина Семенова.
В Ирландии имена образовывались по-своему, здесь приставка «О» значит «кого». Таким образом, когда ирландцы имели в виду: «Джек, сын Брайана», они, используя приставку, говорили «Джек О’Брайан». Поэтому в Ирландии так много фамилий начинаются с «О». Они пошли от обычая связывать имя сына с именем отца.
А вот шотландцы образовывали фамилии, используя для этого приставку «Мак», которая здесь также означает «сын». «Мак» также имело свои сокращенные формы «Мк» или просто «М». Поэтому в Шотландии «Джек, сын Дональда» стал называться «Джек МакДональд».
Следует отметить, что это лишь один из способов образования фамилий, хотя и самый распространенный. В некоторых случаях фамилии присваивались в связи с местом проживания или профессией.