Прикол swag что означает
Что значит свэг
Первая волна популярности слова свэг пришлась на 2012 год. Тогда образ и стиль этого направления воспринялся молодежью разных стран на ура. Теперь свэг вновь становится многим интересен.
Возникновение
Термин свэг является не просто сленговым словом, которое часто можно услышать в молодежной группе. Слово получило широкую популярность благодаря тексту песни «Turn my swag on», где речь идет о стиле и образе. Перевод песни напрямую говорит слушателю: «Оцени мой стиль».
В США песню исполнил известный рэпер Soulja Boy. После того, как музыка исполнителя захватила умы европейцев, в частности в Германии, где на нее сделали кавер, слово свэг перешло из творчества в повседневную жизнь.
Смысловые понятия
В настоящее время свэг – это стиль, специальный образ, который зачастую можно обнаружить в рэперской тусовке. Однако в отличие от стильного образа, который не привлекает внимание, свэг направлен на то, чтобы удивить, а возможно даже шокировать. Свэг – это яркость и эпатаж, которые другими трактуются как «выпендреж».
Людей, предпочитающих свэг, называют «позерами» и «показушниками».
Образ свэг подходит для рэперов, ведь они создают новую личность, которая должна привлекать поклонников, «работать на публику». Однако в повседневной жизни большинство творческих личностей предпочитают стиль кэжуал (от английского casual).
Многие американские звезды шоу-бизнеса в открытую потешаются над теми, кто придерживается своего образа даже в тех моментах, когда этого не требуется.
Что такое SWAG — раскрыто истинное значение!
Здравствуйте, уважаемые читатели блога life-crazy.ru. Мы продолжаем изучать интересные, популярные аббревиатуры интернета среди молодежи, да и не только молодежи. И в предыдущей статье вы узнали, что такое signa, ну, а в этой узнаете — что такое swag.
Еще в недалекие 2012 годы, это слово стало набирать обороты среди разных стран. В русский интернет оно пришло благодаря одной из песен под названием «Turn my swag on» (что в переводе означает «Оцени мой стиль»), которую исполнил репер Soulja Boy.
Конкретного перевода данной аббревиатуры или слова нет. Поэтому российская молодежь подхватила его и начала распространять уже со своим смыслом, до конца не осознавая, что оно значит. Здесь нечему удивляться, ведь в этих странах частенько такое можно встретить.
Что такое swag (сваг, свэг)?
Swag (или сваг, свэг) – означает определенный стиль, который зачастую используют реперы. Альтернатива swag – cool, что в переводе на русский означает «КРУТО». Но если рассмотреть слово «cool», то оно несет в себе оттенок некой брутальности, даже скрытой агрессии. А swag – олицетворяет гламур, красивую жизнь в роскоши.
Если перевести слово swag дословно, то звучит оно как «добыча» и в этом что-то есть. Чем больше на тебе дорогих побрякушек, тем ты круче. Но круче для кого? Для самого себя? Возможно, ребята из «черного квартала» придумали такое название для своих жертв, ну тех, которых грабануть можно… Шутка конечно :D, но все же, может быть :Ъ
Еще в 60е годы, под формулировкой SWAG понимали чуток друг ое — Secretly We Are Gays, некое мифическое гомосексуальное общество. Но не стоит зацикливаться, т.к. конкретного определения нет, оно также означает «Saving With Amazing Grace», или «Sexy With A bit of Gangsta».
Какие же бывают атрибуты Swag?
— Дорогие и броские украшения, чем дороже, тем лучше. Золотая цепь на шее репера в толщину в палец – это swag.
— Наличие татуировок на видных местах – руки, плечи. Для девушек – это красивые узоры.
— Различные элементы хип-хипа: кеды, джинсы, кепки, футболки по колена, спортивные куртки, ремни с громадной пряжкой – это свэг.
— Еще нашел интересное выражение «Плоские худышки – это не swag»… Девушки swag – это девушки, которые обладают изобильными телосложением, в России говорят – есть за что подержаться :Ъ
Теперь вы знаете, что такое swag, но это толь обобщение, а истинную правду вам откроет данное видео! Смотрите до конца!
Подписывайтесь на обновления блога, и будьте в курсе современных аббревиатур и новинок интернета.
Жду ваших комментариев, какой позиции придерживаетесь вы? Что для вас значить Swag?
СВЭГ что это такое на сленге
Ни для кого не секрет, что молодые люди хотят выглядеть круто, стильно, целеустремленно и уверенно. Это выражается в соответствующем стиле поведения, яркой и богатой одежде, а также соответствующем жаргоне, которым мальчик или девочка хочет подчеркнуть свою элитарность. А если вы встречали представителя движения «свейджер», то знайте, что этому человеку важно, как он выглядит, что говорит и как себя ведет. В конце концов, «swag» — это не просто слово в английском лексиконе, это образ жизни, ценности и идеалы, которые делают кого-то особенным. В нашем материале мы разберем, что означает SVEG в переводе с юношеского сленга, какие коннотации имеет это слово и когда его стоит использовать.
Как переводится SWAG
Английское слово «swag» имеет несколько переводов и расшифровок сокращений. В переводе это означает, в частности:
Как и другие популярные молодежные слова, слово «swag» — это англичанин, слово, пришедшее в наш язык из английского языка. Большинство англицизмов становятся популярными среди молодежи из-за преобладания англоязычной культуры, из которой наша молодежь часто заимствует ценности и идеалы.
Акроним SWAG — обозначение
Помимо дословного перевода, слово «SWAG» воспринимается как акроним с несколькими вариантами расшифровки. Среди самых популярных:
«Глупость всегда будет расти» — «Глупость всегда будет расти» и другие.
Что означает СВЭГ на сленге
Несмотря на обилие трактовок, под словом «Swag» отечественная молодежь понимает холод в любой форме. А также люди, которые любят демонстрировать уверенность в себе, эффектную внешность и артистичный стиль поведения. Таких людей в нашей стране принято называть эксгибиционистами, эксгибиционистами, эксгибиционистами.
Обычно стиль swag подчеркивают различные дорогие аксессуары: толстые золотые цепочки, браслеты, дорогая дизайнерская одежда, роскошные автомобили. SVEG также включает татуировки, волосы разных цветов, толстовки, футболки, футболки с надписями, дизайнерские джинсы.
Слово «Swag» приобрело популярность на Западе с конца 2010 до начала 2012 года. Несмотря на существующие интерпретации, это слово на сленге гетто описывало чванливое поведение и обычно использовалось подростками или бездельниками, не имеющими особого рода занятий.
Ликбез 2. Что такое SWAG?
Подобно всем известному «cool», наиболее близкий эквивалент «swag» в русском языке – круто. Только первое несёт оттенок брутальности и даже скрытой агрессии, второе же менее экспрессивно и олицетворяет гламур, красивую жизнь в роскоши. Можно даже сказать, это такой чуть более мужественный вариант понятия «cute» (мило). То есть, если герой американского фильма говорит героине, что она swag, это комплимент. Если «swag» – ответ на вопрос «как дела?», ваш собеседник хвастается.
На западе понятие «swag» неотъемлемо от R’n’B-культуры, и даже представляет собой отдельное направление моды и lifestyle’а. Берём фигуристую мулатку, наряжаем её в минимум одежды, делаем поярче макияж, обвешиваем вызывающе дорогими украшениями и аксессуарами, всё это посыпаем блёстками – дива в стиле swag готова. От того, что обычно понимают под словом «гламур», это отличается подчёркнутой порочностью: так выглядит не лощёная девочка из богатой семьи, а геттовская волчица, знающая что почём, где и кого. В отрочестве у неё не хватало денег на качественную косметику – теперь у swag-girl её с избытком, равно как и одежды, обуви, поклонников и развлечений. По-русски можно выразиться, из грязи – в князи. Человек заработал много денег и с удовольствием украшает себя всем, что раньше было ему недоступно – в глубине души оставаясь жиганом из плохого района, имеющем весьма смутные понятия об утончённом вкусе и чувстве меры, что всегда отличало людей, богатых с рождения, от нуворишей.
Непременные атрибуты swag-имиджа:
• Броские украшения. Чем они заметнее, блестящее и дороже, тем лучше. Пудовая золотая цепь на шее рэпера – это swag.
• Татуировки. В изобилии. На видных местах – прежде всего руки, плечи. У девушек все места должны быть видными и покрытыми красивым узором – потому что это swag.
• Элементы стиля хип-хоп: кеды, кепки, просторные футболки, спортивные куртки. Но когда такой прикид дополнен ремнём с массивной пряжкой, усыпанной стразиками, это swag.
• Дорогие коктейли, сигареты, наркотики. Самый swag – прикуривать от горящей стодолларовой купюры. Или вдохнуть через трубочку из неё же дорожку кокаина. Какое такое жлобство и моветон?! Это swag, и никаких возражений!
• Силиконовые губы и… всё остальное. Вообще, плоские худышки – это не swag. Чтобы быть swag, нужно обладать изобильным телосложением: по-русски про таких говорят – есть за что подержаться.
Дословный перевод слова «swag» – добыча. В доисторические времена кроманьонцы украшали себя ожерельями из зубов убитых на охоте животных, современные щёголи предпочитают блестящие цацки, но смысл тот же: у кого цацек больше, тот круче. Последние шесть слов – краткое, но вполне ёмкое определение данной субкультуры.
(взято с сайта setadra.ru)
Secret We Are Gays :DD
Слишком холодно для праведности
Бывает.
Муж купил снегоход. Я возмутилась:
— А ничего, что ипотека?!
Свекровь:
— У мужчин должны быть свои игрушки.
Я купила себе оверлок. Шью и давно мечтала об этом аппарате. А тут как раз предпраздничная скидка.
Свекровь:
— И нафига? Нет бы что полезное в дом. Тем более, у вас ипотека!
— Второй снегоход, например?
Бесплатное кафе
Нашел себе календарь
Участковый
Несколько дней назад приезжаю утром в офис, задаю охраннику дежурные вопросы, типа всё ли в порядке, и выясняется, что нет, не всё. Пойдемте, говорит, покажу.
Спускаемся в его кабинет, он показывает видео с камер, на которых видно, как около офиса стоят два парня, один из которых пьет пиво из стеклянной бутылки.
Допив, кидает бутылку в стену нашего офиса и разбивает одну из облицовочных плиток, после чего оба парня убегают.
Тут же был вызван участковый, который посмотрел запись, взял свой телефон, набрал номер, и… «Вася (имя изменено), ты нахера бутылку в здание бросил?» Тот, судя по всему, начал оправдываться, участковый снова: «У тебя 30 минут, жду у себя в кабинете». И ушёл.
Ровно через час приходит тот парень, извиняется, берет образец плитки, едет, покупает новую и ставит на место, после чего извиняется еще раз и уходит.
Так я к чему? Хороший участковый знает всех алкашей и гопников на своем участке. Наш, судя по всему, знает).
p.s. опорный пункт полиции находится ровно в 10 метрах от нашего офиса.
Русская хтонь
Ничего святого
Экспертиза за 382 000 рублей для студента
Подал на меня в суд сосед с требованием снять отопительный котел (полностью оформленный по всем правилам).
Ленинский районный суд г. Пензы назначил строительно-техническую экспертизу в лаборатории в Саранске. Организация при Минюсте РФ. Специалист выдал заключение, что переустройство соответствует строительным нормам и правилам; а установленный котел не угрожает жизни и здоровью других людей. Обошлась эта экспертиза в 25 тысяч рублей.
Суд усомнился в правильности данного заключения (интересно почему. )
В итоге суд назначает повторную экспертизу, на этот раз ее должна провести частная московская фирма АНО «Центр технических экспертиз». Стоимость заключения — 300 тысяч рублей. Что в 12 раз превышает рыночную. На слушаниях мы настаивали на том, чтобы провести экспертизу в других организациях по рыночной цене. Но судья И. Егорова вынесла вердикт, чтобы все проверяли по новой, и именно в московской лаборатории. Ее не смутили наши доводы, что цена данной экспертизы явно завышена, и что я — студент, ее просто по деньгам не потяну.
Московские эксперты, такие «эксперты»
В итоге стоимость проведения экспертизы от столичных специалистов увеличилась с изначально заявленных 300 тысяч рублей до 382 с лишним тысяч. Ну, подумаешь, мелочь какая. Москвичи такие копейки не считают.
Суд удовлетворило представленное заключение. Оно, понятное дело, не в мою пользу. Суд постановил снять котел из квартиры, что уже сделано.
Однако это не снимает ряда вопросов к московским «экспертам» из АНО «ЦТЭ».
1) Почему они так и не дали ответа по соответствию индивидуального газового котла санитарным и противопожарным нормам. Это, собственно, тот пункт, из-за которого и назначалась повторная экспертиза.
2) Из чего сложилась столь баснословная сумма за исследование — 382 100 рублей?
Несколько месяцев назад я обратился в ФАС, чтобы узнать финансово-экономическое обоснование стоимости экспертизы.
И получил обескураживающий ответ.
Экспертиза за бешеные деньги
В представленной калькуляции затрат при производстве, мягко скажем, спорной экспертизы 10 пунктов. В статьи затрат включены пункты работ, которые не проводились, и это было озвучено в суде. Например, за «выезд специалиста на осмотр» «Центр технических экспертиз» выставил 70 000 рублей, но этого по факту не было, так как меня даже в городе не было.
Идем дальше. 60 тысяч рублей в лаборатории запросили за то, что якобы они проводили исследование «с целью ответа на вопрос о соответствии переустройства системы отопления санитарным и противопожарным нормам и правилам». Оно, как понимаем, точно также не проводилось, и это подтверждено специалистами лаборатории в суде.
Еще 30 тысяч АНО «ЦТЭ» решила «содрать» за исследование с целью фиксации последствий отключения. Как вы уже поняли, его тоже никто не проводил.
И еще в итоговый прайс внесено несколько пунктов, которые специалисты не выполняли.
Таким образом, несуществующую работу московская лаборатория оценила в 292 100 рублей. Неплохо, согласитесь.
Но и по оставшимся трем, имевшим место пунктам, есть вопросы. Их лаборатория оценила в скромные 90 тысяч рублей.
Чтобы доказать абсурдность выставленного счета московской лабораторией, был отправлен запрос в АНО «ЦТЭ» от другого человека, с вопросом, сколько будет стоить аналогичная проверка оборудования.
Нам ответили, что цена экспертизы составит 32 тысячи 100 рублей.
Сейчас дело находится на обжаловании в саратовском суде. Сейчас с меня по решению суда хотят взыскать порядка 430 тысяч рублей. 382 100 — за «экспертизу» от московских товарищей, остальная сумма — судебные расходы.
На суды надежды мало, разве что на огласку.
Слушай песеля
В Одинцово смуглый бородатый курьер напал на Сергея с 7-летней дочкой после сделанного замечания о парковке
В полицию обратился житель подмосковного Одинцово Сергей В.* Мужчина рассказал оперативникам, что стал жертвой нападения водителя одного из сервисов по доставке. Происшествие случилось еще 18 ноября, однако известно об этом стало только сейчас. В тот вечер Сергей закончил работу и поехал за 7-летней дочкой Ксюшей* в детский сад. Мужчина забрал ребенка и решил вместе с ней прогуляться до дома, идти было недалеко. Папа с дочкой прошли всего несколько метров, когда впереди заметили большую машину сервиса, водитель которой заехал на тротуар и решил припарковаться прямо посреди пешеходной дорожки.
Сергей подошел ближе к автомобилю, сделал замечание водителю и попросил убрать авто, однако в ответ услышал отказ в грубой форме.
Мужчина решил не связываться с агрессивным водителем и, взяв дочку за руку, попытался протиснуться рядом с припаркованным на тротуаре авто. Места было настолько мало, что Сергей задел курткой автомобиль. Водитель, наблюдавший за действиями мужчины из салона, внезапно выскочил на улицу. Разъяренный курьер подбежал к мужчине с ребенком и сильно ударил Сергея по голове. Сергей оттолкнул агрессивного курьера в сторону и загородил собой дочку. Курьер выкрикивал оскорбления и угрожал избить мужчину, если тот сейчас же не уйдет.
Экзамен автоматом
Воспитание
Инвалиды и толерастия
У меня дико подгорело.
Давеча ввязался в дискуссию о том, как следует называть инвалидов. Мол, термин «инвалид» оскорбляет чувства верующих инвалидов и его применять некошерно. Нужно заменять эфемизмами. «Люди с особенностями», «солнечные дети», «люди с особыми потребностями».
Весь цимес в том, что решения о том, оскорбляет ли термин «инвалид» инвалидов принимают НЕ инвалиды, а вполне себе здоровые (хотя и вкрай охуевшие) личности.
Обе ноги парализованы выше колена. Вторая группа пожизненно. Это к вопросу, с чего это я тут так развыступался.
При этом, у меня 15 лет стажа работы на руководящих должностях в ИТ, 11 лет педагогического стажа на должности зав. кафедрой.
Очень хорошо мои чувства к этому вопросу выразил Владимир Абрамов у книге «Дедушка П»:
Так что, как минимум, я не один в своих убеждениях.
Что значит СВЭГ в молодежном сленге?
Не секрет, что молодые люди хотят казаться крутыми, стильными, драйвовыми, и уверенными в себе. Это выражается в соответствующем стиле поведения, яркой и богатой одежде, а также соответствующем сленге, которым парень или девушка хотят подчеркнуть свою элитарность. И если вы встретились с представителем движения «свэгеров», то знайте, что данному человеку важно, как он выглядит, что говорит, и как себя ведёт. Ведь «swag» — это не просто слово из английского лексикона, это стиль жизни, ценности и идеалы, которые делают человека особенным. В нашем материале мы разберём, что означает СВЭГ в переводе с молодёжного сленга, какие коннотации у данного слова, и когда стоит его использовать.
SWAG перевод
Англоязычное слово « Swag » имеет несколько переводов и расшифровок аббревиатур. В частности, оно переводится как:
Как и другие популярные молодёжные слова, слово «swag» является англицизмом, то есть словом, пришедшим в наш язык из английского языка. Большинство англицизмов становятся популярным у молодёжи из-за доминирования англоязычной культуры, из которой наша молодёжь часто заимствует ценности и идеалы.
Что это за акроним SWAG
Кроме дословного перевода, слово «SWAG» воспринимается как акроним, имеющий различные варианты расшифровок. Среди наиболее популярных:
Что значит слово СВЭГ на молодёжном сленге
Несмотря на обилие трактовок, отечественная молодёжь под словом «Swag» понимает крутость в любых проявлениях. А также людей, которые любят демонстрировать самоуверенность, эффектный внешний вид и вычурный стиль поведения. Таких людей у нас обычно называют понтовщиками, показушниками, выпендрёжниками.
Обычно стиль swag подчёркивается различными дорогими аксесуарами – толстыми золотыми цепями, браслетами, дорогой брендовой одеждой, роскошными машинами. Также СВЭГ – это татуировки, волосы различных цветов, толстовки, майки, футболки с надписями, брендовые джинсы.
История слова СВЭГ
Разобрав, что означает СВЭГ в молодёжной среде, разберёмся с историей данного слова. На Западе под словом «swag» обычно понимают жаргонное название вещей, которые люди получили незаконно или украли. Одно из более ранних употреблений этого слова встречается в 1898 года, когда Уилламетт Фармер сказала:
«Silverware in those days was the choicest swag known to burglars.» (Серебряные изделия в те дни были самой изысканной добычей, известной грабителям).
Проще говоря, «свэг» тогда означало добычу. И если вы подумали, что наш пример устарел, то будете удивлены, узнав, что слово «swag» использовалось в преступном мире еще в 1600-х годах. Например, были swag-магазины, в которых продавались товары, и был термин «rum-swag», означающий, что что-то полно богатых товаров.
Начиная с 1960-х годов, слово свэг стала обозначать бесплатные рекламные товары, которые вы получали, посещая мероприятия. Такие подарки также включали бесплатные тапочки на время полёта в самолете, а также бесплатные записи начинающих музыкантов, отправляемые на радиостанции.
Сегодня «swag» распространяется на бесплатные ручки, рубашки, кружки, календари и другие носители, которые могут содержать логотип компании.
Популяризация слова swag на Западе
Слово «Swag» приобрело свою популярность на Западе примерно с конца 2010 до начала 2012 годов. Несмотря на существующие трактовки, данное слово на сленге гетто описывало чванливое поведение, и обычно использовалось подростками или бездельниками, не имеющими особых занятий.
Чрезмерное употребление этого слова раздражало многих интернет-пользователей и в конечном итоге породило популярный мем, который распространился через сеть «Фейсбук». В меме утверждалось, что «SWAG» на самом деле является акронимом 60-х, придуманным гомосексуалистами, означающим «Secretly We Are Gay» (по секрету, мы геи»). Несмотря на абсурд такой трактовки, это заставило многих людей из англоязычной среды перестать использовать данный термин.
В наши дни данное слово на Западе используется мало, и преимущественно с ироническим оттенком. В России же оно стало очень популярным у молодёжи, и пик его использования еще впереди.
СВЭГ в поп-культуре
Слово swag можно регулярно встретить в хип-хоп и рэп композициях, других современных проявлениях поп-культуры. Например, мы можем вспомнить слова «Check out my swag, yo / I walk like a ballplayer» (Посмотри на мою стиль, йоу, я хожу как бейсболист») у рэппера Jay Z.
Или в качестве популярного хэштега #swag в социальных медиа. Также можно встретить слово «swagger», обозначающее человека, ведущего себя заносчиво, высокомерно и напыщенно.
Есть несколько песен, в названии которых есть слово «swag», и это не говоря уже о том, что существует настоящий танец, называемый «танец swag».
Среди таких песен упомянем:
Отечественные исполнители также не остались в стороне, и в 2012 рэппер Тимати выпустил альбом «Swag». Как признался исполнитель, под данным слово он понимает харизму и умение самовыражаться.