Представь что ты бог спектакль

Уважаемые зрители! У вас есть возможность приобрести электронные билеты без ограничений.
За двое суток до начала мероприятия бронирование билетов не осуществляется (бронь действует 20 минут).

Режиссер: А.Баргман
Автор: Матей Вишнек
Музыканты: Дарья Здитовецкая, Леонид Смирнов, Георгий Степанов.

Режиссер Александр Баргман обратился к малоизвестному в России сборнику пьес Матея Вишнека, румынского литератора с мировым именем, продолжателя традиции «театра абсурда», по мнению критиков. Его тексты – абсурдистские перевертыши, «скачки эмоционального давления». 12, выбранных из сборника, коротких сцен о жизни, о войне, о нравственном выборе человека, 12 сцен для актерской импровизации и самовыражения. Затрагивая важные вопросы бытия, спектакль приглашает зрителя к диалогу о месте каждого человека в мире, о служении, предназначении и смысле существования…
Что есть человек? Сколько стоит «другая человеческая жизнь»? Что есть Бог, есть ли Бог внутри каждого из нас?
Короткие зарисовки, в каждой из которых – истории человеческого одиночества, богооставленности; «длинный кофе» может ненадолго удержать героя перед переходом в иной мир, большой прилив перелистывает время, разворачивает русло жизни и приближает момент прощания…

Об авторе:
Матей Вишнек – поэт, автор двух романов, написанных на румынском языке и двадцати пьес, поставленных более чем в 30 странах мира. Награждён премиями в Румынии и Франции. В 1996 на фестивале в Тимишоаре (Румыния) 12 театральных трупп показали свои постановки пьес Вишнека, которые в России сценической истории почти не имеют.
Родился в Румынии (рум. Matei Visniec, 29 января 1956, Рэдэуци), окончил Бухарестский университет, где изучал историю и философию. Основал вместе с коллегами по поэтическому цеху «Кружок по понедельникам» (запрещенный в 1983 году как подрывной). Дебютировал как поэт, опубликовал три книги, получил ряд премий, включая премию Союза писателей Румынии. С 1977 начал писать пьесы, но ни одна из них не была допущена цензурой к публикации и постановке. В 1987 попросил политического убежища во Франции. Он довольно скоро сделал французский языком своей драматургии, и пьесы этого, по выражению критики, «второго Ионеско» были оценены сначала во Франции, а потом и еще в трех десятках стран мира. Работал на BBC и RFI. Став гражданином мира, Матей Вишнек воспринимает себя как румынский писатель. Причем писатель, в своей стране некогда причисленный к изгоям. Оглядываясь на репрессивный режим, он неизменно включает защитные механизмы и прежде всего свою невозмутимую и феноменальную улыбку. По сути дела, он переносит всякое издевательство над человеком в плоскость сюрреализма и бреда, отчего кошмар теряет привкус натурализма и, не переставая быть кошмаром, воспринимается без надрыва. Есть у него фантасмагории и на основе русских тем: «Курс истории партии в пересказе для душевнобольных» и «Ричард III не пройдет, или Сцены из жизни Мейерхольда».

О режиссере:
Александр Львович Баргман окончил ЛГИТМиК. Многократный лауреат и номинант Высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой Софит», Российской национальной театральной Премии «Золотая Маска», лауреат престижных международных и российских фестивалей, лауреат Государственной премии РФ. В качестве актера играл в спектаклях Александринского театра, «Такого Театра» «Белого театра», «ФМД-Театра», «Приюта комедианта», театра Комедии им.Акимова, театра на Литейном, театра им.В.Ф.Комиссаржевской и пр. Сотрудничал с режиссерами Р.Горяевым, А.Сагальчиком, В.Воробьевым, Ю.Васильевым, Г.Козловым, А.Галибиным, М.Бычковым, В.Фильштинским, А.Морфовым, В.Крамером. Поставил около 40 спектаклей в России и за рубежом.
В 2002 году с группой единомышленников создал «Такой Театр» и впоследствии стал его художественным руководителем. Каждый год с 2010 по 2015 совместно с Музеем Достоевского разрабатывал и воплощал концепцию городского праздника «День Достоевского». С 2014 по 2016 гг. являлся главным режиссером Театра им. В.Ф.Комиссаржевской. В репертуаре театра три спектакля Александра Баргмана: «Ночь Гельвера» (лауреат «Золотого Софита» в двух номинациях, участник программы «Маски Плюс», международных фестивалей), «Графоман» по произведениям А.Володина (лауреат «Золотого софита», участник российских фестивалей), «Дом, который построил Свифт» Г.Горина.

Продолжительность: 2 часа 30 минут

Источник

Представь что ты бог спектакль

Представь что ты бог спектакль

Представь что ты бог спектакль

Матей Вишнек – румынский писатель, поэт и драматург с мировым именем, «второй Ионеско», по мнению критиков, автор двадцати пьес, поставленных в 30 странах мира. В России его произведения для театра почти не имеют сценической истории.
Показать полностью.

Режиссер А.Баргман обратился к малоизвестному в России сборнику одноактных пьес Вишнека о жизни, о войне, о нравственном выборе человека. Постановка основана на двенадцати, выбранных из сборника, сценах для актерской импровизации и самовыражения. Затрагивая важные вопросы бытия, спектакль приглашает зрителя к диалогу о месте каждого человека в мире, о свободе, предназначении и смысле существования…
Что есть человек? Сколько стоит «другая человеческая жизнь»? Что есть Бог, есть ли Бог внутри каждого из нас?
Короткие зарисовки, в каждой из которых – истории человеческого одиночества, богооставленности; «длинный кофе» может ненадолго удержать героя перед переходом в иной мир, большой прилив перелистывает время, разворачивает русло жизни и приближает момент прощания…

Автор — Матей Вишнек
Перевод с румынского Анастасии Старостиной
Режиссер-постановщик – лауреат Гос. премии РФ Александр Баргман
Художник-постановщик – засл. художник РФ Владимир Фирер
Режиссер по пластике – Николай Реутов
Художник по свету – з.р.культуры РФ Евгений Ганзбург
Литературный консультант – Дарья Голубева

Заслуженный художник России Владимир Фирер — лауреат Высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой софит» (сезон 2015-2015 гг.) в номинации «Лучшая работа художника в драматическом спектакле»

Представь что ты бог спектакль

Представь что ты бог спектакль

Представь что ты бог спектакль

Театр им. В. Ф. Комиссаржевской

Представь что ты бог спектакль

«Чтобы приготовить горячие блюда, нужно время, а время слишком быстро падает. Мы живём в режиме ускорения времени, у этих блюд нет шансов».

Автор — Матей Вишнек
Перевод с румынского Анастасии Старостиной
Режиссер-постановщик – лауреат Гос. премии РФ Александр Баргман
Художник-постановщик – засл. художник РФ Владимир Фирер
Режиссер по пластике – Николай Реутов
Художник по свету – з.р.культуры РФ Евгений Ганзбург
Литературный консультант – Дарья Голубева
_____________________
Матей Вишнек – румынский писатель, поэт и драматург с мировым именем, «второй Ионеско», по мнению критиков, автор двадцати пьес, поставленных в 30 странах мира. В России его произведения для театра почти не имеют сценической истории. Режиссер А.Баргман обратился к малоизвестному в России сборнику одноактных пьес Вишнека о жизни, о войне, о нравственном выборе человека.
_____________________
Постановка основана на двенадцати, выбранных из сборника, сценах для актерской импровизации и самовыражения. Затрагивая важные вопросы бытия, спектакль приглашает зрителя к диалогу о месте каждого человека в мире, о свободе, предназначении и смысле существования… Что есть человек? Сколько стоит «другая человеческая жизнь»? Что есть Бог, есть ли Бог внутри каждого из нас?
_____________________
Короткие зарисовки, в каждой из которых – истории человеческого одиночества, богооставленности; «длинный кофе» может ненадолго удержать героя перед переходом в иной мир, большой прилив перелистывает время, разворачивает русло жизни и приближает момент прощания…

Источник

Спектакль «Прикинь, что ты – Бог»

Режиссер Александр Баргман обратился к малоизвестному в России сборнику пьес Матея Вишнека, румынского литератора с мировым именем, продолжателя традиции «театра абсурда», по мнению критиков. Его тексты – абсурдистские перевертыши, «скачки эмоционального давления». 12, выбранных из сборника, коротких сцен о жизни, о войне, о нравственном выборе человека, 12 сцен для актерской импровизации и самовыражения. Затрагивая важные вопросы бытия, спектакль приглашает зрителя к диалогу о месте каждого человека в мире, о служении, предназначении и смысле существования…

Что есть человек? Сколько стоит «другая человеческая жизнь»? Что есть Бог, есть ли Бог внутри каждого из нас?

Короткие зарисовки, в каждой из которых – истории человеческого одиночества, богооставленности; «длинный кофе» может ненадолго удержать героя перед переходом в иной мир, большой прилив перелистывает время, разворачивает русло жизни и приближает момент прощания…

Об авторе:
Матей Вишнек – поэт, автор двух романов, написанных на румынском языке и двадцати пьес, поставленных более чем в 30 странах мира. Награждён премиями в Румынии и Франции. В 1996 на фестивале в Тимишоаре (Румыния) 12 театральных трупп показали свои постановки пьес Вишнека, которые в России сценической истории почти не имеют.
Родился в Румынии (рум. Matei Visniec, 29 января 1956, Рэдэуци), окончил Бухарестский университет, где изучал историю и философию. Основал вместе с коллегами по поэтическому цеху «Кружок по понедельникам» (запрещенный в 1983 году как подрывной). Дебютировал как поэт, опубликовал три книги, получил ряд премий, включая премию Союза писателей Румынии. С 1977 начал писать пьесы, но ни одна из них не была допущена цензурой к публикации и постановке. В 1987 попросил политического убежища во Франции. Он довольно скоро сделал французский языком своей драматургии, и пьесы этого, по выражению критики, «второго Ионеско» были оценены сначала во Франции, а потом и еще в трех десятках стран мира. Работал на BBC и RFI. Став гражданином мира, Матей Вишнек воспринимает себя как румынский писатель. Причем писатель, в своей стране некогда причисленный к изгоям. Оглядываясь на репрессивный режим, он неизменно включает защитные механизмы и прежде всего свою невозмутимую и феноменальную улыбку. По сути дела, он переносит всякое издевательство над человеком в плоскость сюрреализма и бреда, отчего кошмар теряет привкус натурализма и, не переставая быть кошмаром, воспринимается без надрыва. Есть у него фантасмагории и на основе русских тем: «Курс истории партии в пересказе для душевнобольных» и «Ричард III не пройдет, или Сцены из жизни Мейерхольда».

О режиссере:
Александр Львович Баргман окончил ЛГИТМиК. Многократный лауреат и номинант Высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой Софит», Российской национальной театральной Премии «Золотая Маска», лауреат престижных международных и российских фестивалей, лауреат Государственной премии РФ. В качестве актера играл в спектаклях Александринского театра, «Такого Театра» «Белого театра», «ФМД-Театра», «Приюта комедианта», театра Комедии им.Акимова, театра на Литейном, театра им.В.Ф.Комиссаржевской и пр. Сотрудничал с режиссерами Р.Горяевым, А.Сагальчиком, В.Воробьевым, Ю.Васильевым, Г.Козловым, А.Галибиным, М.Бычковым, В.Фильштинским, А.Морфовым, В.Крамером. Поставил около 40 спектаклей в России и за рубежом.
В 2002 году с группой единомышленников создал «Такой Театр» и впоследствии стал его художественным руководителем. Каждый год с 2010 по 2015 совместно с Музеем Достоевского разрабатывал и воплощал концепцию городского праздника «День Достоевского». С 2014 по 2016 гг. являлся главным режиссером Театра им. В.Ф.Комиссаржевской. В репертуаре театра три спектакля Александра Баргмана: «Ночь Гельвера» (лауреат «Золотого Софита» в двух номинациях, участник программы «Маски Плюс», международных фестивалей), «Графоман» по произведениям А.Володина (лауреат «Золотого софита», участник российских фестивалей), «Дом, который построил Свифт» Г.Горина.

Музыканты: Дарья Здитовецкая, Леонид Смирнов, Георгий Степанов.

Матея Вишнека, писателя-космополита, эмигрировавшего из родной Румынии во Францию, многие считают полноправным преемником Эжена Ионеско, в первую очередь благодаря абсурдистскому стилю его пьес. Как и Ионеско, Вишнек пишет на французском, но никогда не забывает свою родину, в которой его когда-то посчитали диссидентом и врагом. Его юмор так же мрачен, но способен вызвать настоящие приступы массового хохота в зале, его образы всегда подлежат самым разным толкованиям, поэтому каждый зритель, пропуская сюжет через призму собственного опыта и сознания, видит в них что-то свое.

Источник

«Представь, что ты – Бог, а Бог никогда не суетится»

17 июня в Театре имени Комиссаржевской был показан спектакль «Прикинь, что ты Бог». Режиссером постановки стал Александр Баргман («Дом, который построил Свифт», «Графоман»).

Матей Вишнек – современный драматург, румын по происхождению, ныне живущий во Франции, автор поэзии, двух романов и нескольких десятков пьес, которые сейчас с успехом идут в театрах всего мира. К сожалению, Вишнек не слишком известен в России – его книги не сразу найдешь на полке магазина, а его пьеса в репертуаре театра — большая редкость. Тем значительнее, однако, кажется премьера «Прикинь, что ты Бог» театра им. Комиссаржевской.

Режиссер Александр Баргман взял за основу сборник коротких пьес «Считай, что ты – Бог». Это одна из граней творчества Вишнека, один – два листа текста, в который умещается больше, чем подчас в толстую книгу. «Короткая пьеса есть упражнение — как задеть за живое без лишних слов, стилистическая игра, где ты даешь себе задачу достичь максимум эффекта при минимуме средств. Еще короткая пьеса есть проба на ловкость рук, ставящих время и чувство в обратно пропорциональную зависимость: в краткий отрезок времени тебе надо вложить наибольший заряд чувства» — пишет автор в предисловии к русскому изданию (2009, перевод Анастасии Старостиной).

Представь что ты бог спектакль

Представь что ты бог спектакль

«Этим текстам должна соответствовать какая-то особенная, прекрасная и трагичная музыка», считает режиссер. Безусловным украшением спектакля, кроме записанной, становится живая музыка – в нише музыканты: Дарья Здитовецкая, Леонид Смирнов, Георгий Степанов.

Не смотря на негативное содержание некоторых сцен, столкновение лицом к лицу с несправедливостью, озлобленностью, недалекостью, постановку смотреть легко. Сцены и актеры динамично сменяют друг друга – ум быстро переключается с сюжета на сюжет. Взрослый мужчина в роли маленького мальчика, парень, блестяще играющий собаку – режиссерские находки добавляют действу изюминку абсурда. Эмоциональная палитра обширна: восхищение, когда Анна Вартанян (бесподобная в своем сумасшествии официантка) восклицает «Вы, правда думаете, что здесь каждый просит счет, когда захочет?» Жалость, когда, Елизавета Нилова (тюремный шеф) твердым голосом читает: «Скажи, что вся страна, где все сукины дети имеют право звонить по телефону… сожалеет… вся страна сожалеет, что телефон не работает». Хохот, когда Егор Бакулин (закуривший после любовных утех мужчина, ошарашенный потоком умозаключений своей партнерши), выдыхает: «Прости, что я тебе такое говорю, но ты что-то сложновата для меня. Ей-богу…». Удивление, когда монолог человека на кресте перед всей труппой читает дама (з.а. Валентина Панина) «Когда же наконец все эти люди, которые верят, что я воскрес, поймут, что на самом деле я не умер?» Зрительское нетерпеливое восхищение, когда между сценами раздаются аплодисменты и выкрики «Браво!».

Представь что ты бог спектакль

«У зрителя возникнет, вероятно, множество вопросов. Но, когда люди выходят со спектакля с вопросами — это хорошо. Я хочу, чтобы зритель шел на этот спектакль не за развлечением, а за вопросами, которые помогают не останавливаться в размышлениях о себе, о других, о мире…» – говорит в интервью одному изданию Александр Баргман.

Текст: Катерина Егорова

Фотографии из открытого доступа

Источник

Сценки для театра.
Режиссер Александр Баргман обратился к малоизвестному в России сборнику пьес Матея Вишнека, румынского литератора с мировым именем, продолжателя традиции «театра абсурда», по мнению критиков. Его тексты – абсурдистские перевертыши, «скачки эмоционального давления». 12, выбранных из сборника, коротких сцен о жизни, о войне, о нравственном выборе человека, 12 сцен для актерской импровизации и самовыражения. Затрагивая важные вопросы бытия, спектакль приглашает зрителя к диалогу о месте каждого человека в мире, о служении, предназначении и смысле существования…

Что есть человек? Сколько стоит «другая человеческая жизнь»? Что есть Бог, есть ли Бог внутри каждого из нас?

Короткие зарисовки, в каждой из которых – истории человеческого одиночества, богооставленности; «длинный кофе» может ненадолго удержать героя перед переходом в иной мир, большой прилив перелистывает время, разворачивает русло жизни и приближает момент прощания…

Об авторе:
Матей Вишнек – поэт, автор двух романов, написанных на румынском языке и двадцати пьес, поставленных более чем в 30 странах мира. Награждён премиями в Румынии и Франции. В 1996 на фестивале в Тимишоаре (Румыния) 12 театральных трупп показали свои постановки пьес Вишнека, которые в России сценической истории почти не имеют.
Родился в Румынии (рум. Matei Visniec, 29 января 1956, Рэдэуци), окончил Бухарестский университет, где изучал историю и философию. Основал вместе с коллегами по поэтическому цеху «Кружок по понедельникам» (запрещенный в 1983 году как подрывной). Дебютировал как поэт, опубликовал три книги, получил ряд премий, включая премию Союза писателей Румынии. С 1977 начал писать пьесы, но ни одна из них не была допущена цензурой к публикации и постановке. В 1987 попросил политического убежища во Франции. Он довольно скоро сделал французский языком своей драматургии, и пьесы этого, по выражению критики, «второго Ионеско» были оценены сначала во Франции, а потом и еще в трех десятках стран мира. Работал на BBC и RFI. Став гражданином мира, Матей Вишнек воспринимает себя как румынский писатель. Причем писатель, в своей стране некогда причисленный к изгоям. Оглядываясь на репрессивный режим, он неизменно включает защитные механизмы и прежде всего свою невозмутимую и феноменальную улыбку. По сути дела, он переносит всякое издевательство над человеком в плоскость сюрреализма и бреда, отчего кошмар теряет привкус натурализма и, не переставая быть кошмаром, воспринимается без надрыва. Есть у него фантасмагории и на основе русских тем: «Курс истории партии в пересказе для душевнобольных» и «Ричард III не пройдет, или Сцены из жизни Мейерхольда».

О режиссере:
Александр Львович Баргман окончил ЛГИТМиК. Многократный лауреат и номинант Высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой Софит», Российской национальной театральной Премии «Золотая Маска», лауреат престижных международных и российских фестивалей, лауреат Государственной премии РФ. В качестве актера играл в спектаклях Александринского театра, «Такого Театра» «Белого театра», «ФМД-Театра», «Приюта комедианта», театра Комедии им.Акимова, театра на Литейном, театра им.В.Ф.Комиссаржевской и пр. Сотрудничал с режиссерами Р.Горяевым, А.Сагальчиком, В.Воробьевым, Ю.Васильевым, Г.Козловым, А.Галибиным, М.Бычковым, В.Фильштинским, А.Морфовым, В.Крамером. Поставил около 40 спектаклей в России и за рубежом.
В 2002 году с группой единомышленников создал «Такой Театр» и впоследствии стал его художественным руководителем. Каждый год с 2010 по 2015 совместно с Музеем Достоевского разрабатывал и воплощал концепцию городского праздника «День Достоевского». С 2014 по 2016 гг. являлся главным режиссером Театра им. В.Ф.Комиссаржевской. В репертуаре театра три спектакля Александра Баргмана: «Ночь Гельвера» (лауреат «Золотого Софита» в двух номинациях, участник программы «Маски Плюс», международных фестивалей), «Графоман» по произведениям А.Володина (лауреат «Золотого софита», участник российских фестивалей), «Дом, который построил Свифт» Г.Горина.

Музыканты: Дарья Здитовецкая, Леонид Смирнов, Георгий Степанов.

Матея Вишнека, писателя-космополита, эмигрировавшего из родной Румынии во Францию, многие считают полноправным преемником Эжена Ионеско, в первую очередь благодаря абсурдистскому стилю его пьес. Как и Ионеско, Вишнек пишет на французском, но никогда не забывает свою родину, в которой его когда-то посчитали диссидентом и врагом. Его юмор так же мрачен, но способен вызвать настоящие приступы массового хохота в зале, его образы всегда подлежат самым разным толкованиям, поэтому каждый зритель, пропуская сюжет через призму собственного опыта и сознания, видит в них что-то свое.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *