Потому что ночь на дворе

Текст песни Неизвестен — Солнце зашло, ночь на дворе

Оригинальный текст и слова песни Солнце зашло, ночь на дворе:

Солнце зашло, ночь на дворе,

Вновь мы остались вместе с тобой.

Первый снежок, мир в серебре,

Весь освещен луной голубою.

Первый снежок, мир в серебре,

Опять, опять земля в снегу.

Я надежды на счастье найти не могу,

Помнишь ли ты, слышишь ли ты

Веришь ли ты, знаешь ли ты,

Веришь ли ты, знаешь ли ты

Опять, опять земля в снегу.

Я надежды на счастье найти не могу,

И страдаю, тоскуя.
Припев:

Так много снега, так мало света

Нет любви, нет любви.

И нету страсти, и наше счастье

А сердце просит опять так горько –

Не забывай меня.
В давнем краю нашей любви

Было тепло с тобою нам вместе.

В сердце моем вновь оживи

Доброю вестью, тихою песней.

В сердце моем вновь оживи

Опять, опять земля в снегу.

Я надежды на счастье найти не могу,

И страдаю, тоскуя.
Припев.
Помнишь ли ты, слышишь ли ты

Веришь ли ты, знаешь ли ты,

Перевод на русский или английский язык текста песни — Солнце зашло, ночь на дворе исполнителя Неизвестен:

The sun had set, the night outside,

Again we stayed with you.

The first snow, the world in silver

All illuminated by the moon blue.

The first snow, the world in silver

Again, again land in the snow.

I hope for happiness can not be found,

And suffering, yearning.

Do you remember, can you hear

The voice of my timid voice sad?

Do you believe, do you know,

That without you I can not sleep at night?

Do you believe, do you know

Again, again land in the snow.

I hope for happiness can not be found,

And suffering, yearning.
Chorus:

So a lot of snow, so little light

And there is no passion, and our happiness

A heart asks again so bitter —

Do not forget me.
At the edge of our long-time love

It was warm with you us together.

In my heart quicken again

Good news, tihoyu song.

In my heart quicken again

Again, again land in the snow.

I hope for happiness can not be found,

And suffering, yearning.
Chorus.
Do you remember, can you hear

The voice of my timid voice sad?

Do you believe, do you know,

That without you I can not sleep at night?

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Солнце зашло, ночь на дворе, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

Ночь на дворе.

Смотреть что такое «Ночь на дворе.» в других словарях:

НОЧЬ — жен. нощь церк. время, когда солнце бывает под закроем (горизонтом), ·противоп. день. При обращении земли, одна сторона ее глядит к солнцу, другая к затине; посему, для каждой точки на земле, своя ночь, как по сроку наступленья, так и по… … Толковый словарь Даля

Ночь кометы — Night of the Comet … Википедия

Ночь коротка (фильм) — Ночь коротка Жанр драма Режиссёр Михаил Беликов Автор сценария Михаил Беликов Владимир Меньшов В главных … Википедия

Ночь коротка — Жанр драма Режиссёр Михаил Беликов Автор сценария Михаил Беликов Владимир Меньшов В главных р … Википедия

Ночь длинных ножей — … Википедия

Варфоломеевская ночь — ночь на 24 августа 1572 года, иначе называемая Парижской кровавой свадьбой: в эту ночь в Париже было убито около 2000 гугенотов (см. это слово), собравшихся в столицу Франции на празднование брака своего вождя, Генриха Наварского с Маргаритой… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Варфоломеевская ночь — Резня в Варфоломеевскую ночь Варфоломеевская ночь (фр. massacre de la Saint Barthélemy резня св. Варфоломея) массовая резня … Википедия

Двенадцатая ночь (пьеса) — У этого термина существуют и другие значения, см. Двенадцатая ночь. Двенадцатая ночь или Что Вам угодно? Twelfth Night, or What You Will Жанр: комедия Автор: Уильям Шекспир Язык оригинала … Википедия

Двенадцатая ночь, или Как вам угодно — Двенадцатая ночь или Что Вам угодно? Twelfth Night, or What You Will Жанр: Комедия Автор: Шекспир, Уильям Язык оригинала: Английский Год написания: 1600 1601 (?) Публикация: 1623 … Википедия

Источник

Умывался ночью на дворе…

Умывался ночью на дворе.
Твердь сияла грубыми звездами.
Звездный луч — как соль на топоре.
Стынет бочка с полными краями.

На замок закрыты ворота,
И земля по совести сурова.
Чище правды свежего холста
Вряд ли где отыщется основа.

Потому что ночь на дворе

Статьи раздела литература

Потому что ночь на дворе

Потому что ночь на дворе

Потому что ночь на дворе

Мы используем на портале файлы cookie, чтобы помнить о ваших посещениях. Если файлы cookie удалены, предложение о подписке всплывает повторно. Откройте настройки браузера и убедитесь, что в пункте «Удаление файлов cookie» нет отметки «Удалять при каждом выходе из браузера».

Потому что ночь на дворе

Подпишитесь на нашу рассылку и каждую неделю получайте обзор самых интересных материалов, специальные проекты портала, культурную афишу на выходные, ответы на вопросы о культуре и искусстве и многое другое. Пуш-уведомления оперативно оповестят о новых публикациях на портале, чтобы вы могли прочитать их первыми.

Если вы планируете провести прямую трансляцию экскурсии, лекции или мастер-класса, заполните заявку по нашим рекомендациям. Мы включим ваше мероприятие в афишу раздела «Культурный стриминг», оповестим подписчиков и аудиторию в социальных сетях. Для того чтобы организовать качественную трансляцию, ознакомьтесь с нашими методическими рекомендациями. Подробнее о проекте «Культурный стриминг» можно прочитать в специальном разделе.

Электронная почта проекта: stream@team.culture.ru

Вы можете добавить учреждение на портал с помощью системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши места и мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После проверки модератором информация об учреждении появится на портале «Культура.РФ».

В разделе «Афиша» новые события автоматически выгружаются из системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После подтверждения модераторами анонс события появится в разделе «Афиша» на портале «Культура.РФ».

Если вы нашли ошибку в публикации, выделите ее и воспользуйтесь комбинацией клавиш Ctrl+Enter. Также сообщить о неточности можно с помощью формы обратной связи в нижней части каждой страницы. Мы разберемся в ситуации, все исправим и ответим вам письмом.

Источник

Ночь на дворе.

Смотреть что такое «Ночь на дворе.» в других словарях:

НОЧЬ — жен. нощь церк. время, когда солнце бывает под закроем (горизонтом), ·противоп. день. При обращении земли, одна сторона ее глядит к солнцу, другая к затине; посему, для каждой точки на земле, своя ночь, как по сроку наступленья, так и по… … Толковый словарь Даля

Ночь кометы — Night of the Comet … Википедия

Ночь коротка (фильм) — Ночь коротка Жанр драма Режиссёр Михаил Беликов Автор сценария Михаил Беликов Владимир Меньшов В главных … Википедия

Ночь коротка — Жанр драма Режиссёр Михаил Беликов Автор сценария Михаил Беликов Владимир Меньшов В главных р … Википедия

Ночь длинных ножей — … Википедия

Варфоломеевская ночь — ночь на 24 августа 1572 года, иначе называемая Парижской кровавой свадьбой: в эту ночь в Париже было убито около 2000 гугенотов (см. это слово), собравшихся в столицу Франции на празднование брака своего вождя, Генриха Наварского с Маргаритой… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Варфоломеевская ночь — Резня в Варфоломеевскую ночь Варфоломеевская ночь (фр. massacre de la Saint Barthélemy резня св. Варфоломея) массовая резня … Википедия

Двенадцатая ночь (пьеса) — У этого термина существуют и другие значения, см. Двенадцатая ночь. Двенадцатая ночь или Что Вам угодно? Twelfth Night, or What You Will Жанр: комедия Автор: Уильям Шекспир Язык оригинала … Википедия

Двенадцатая ночь, или Как вам угодно — Двенадцатая ночь или Что Вам угодно? Twelfth Night, or What You Will Жанр: Комедия Автор: Шекспир, Уильям Язык оригинала: Английский Год написания: 1600 1601 (?) Публикация: 1623 … Википедия

Источник

Текст песни Неизвестен — Солнце зашло, ночь на дворе

Оригинальный текст и слова песни Солнце зашло, ночь на дворе:

Солнце зашло, ночь на дворе,

Вновь мы остались вместе с тобой.

Первый снежок, мир в серебре,

Весь освещен луной голубою.

Первый снежок, мир в серебре,

Опять, опять земля в снегу.

Я надежды на счастье найти не могу,

Помнишь ли ты, слышишь ли ты

Веришь ли ты, знаешь ли ты,

Веришь ли ты, знаешь ли ты

Опять, опять земля в снегу.

Я надежды на счастье найти не могу,

И страдаю, тоскуя.
Припев:

Так много снега, так мало света

Нет любви, нет любви.

И нету страсти, и наше счастье

А сердце просит опять так горько –

Не забывай меня.
В давнем краю нашей любви

Было тепло с тобою нам вместе.

В сердце моем вновь оживи

Доброю вестью, тихою песней.

В сердце моем вновь оживи

Опять, опять земля в снегу.

Я надежды на счастье найти не могу,

И страдаю, тоскуя.
Припев.
Помнишь ли ты, слышишь ли ты

Веришь ли ты, знаешь ли ты,

Перевод на русский или английский язык текста песни — Солнце зашло, ночь на дворе исполнителя Неизвестен:

The sun had set, the night outside,

Again we stayed with you.

The first snow, the world in silver

All illuminated by the moon blue.

The first snow, the world in silver

Again, again land in the snow.

I hope for happiness can not be found,

And suffering, yearning.

Do you remember, can you hear

The voice of my timid voice sad?

Do you believe, do you know,

That without you I can not sleep at night?

Do you believe, do you know

Again, again land in the snow.

I hope for happiness can not be found,

And suffering, yearning.
Chorus:

So a lot of snow, so little light

And there is no passion, and our happiness

A heart asks again so bitter —

Do not forget me.
At the edge of our long-time love

It was warm with you us together.

In my heart quicken again

Good news, tihoyu song.

In my heart quicken again

Again, again land in the snow.

I hope for happiness can not be found,

And suffering, yearning.
Chorus.
Do you remember, can you hear

The voice of my timid voice sad?

Do you believe, do you know,

That without you I can not sleep at night?

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Солнце зашло, ночь на дворе, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *