Посмотри до чего ты меня доводишь

Перевод песни Look what you made me do (Whitney Avalon)

Посмотри до чего ты меня доводишьПосмотри до чего ты меня доводишьПосмотри до чего ты меня доводишьПосмотри до чего ты меня доводишь Посмотри до чего ты меня доводишь

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.

Look what you made me do

Посмотри до чего ты меня доводишь Посмотри до чего ты меня доводишь Посмотри до чего ты меня доводишь

Посмотри, до чего ты меня довела

Look what you made me do, Rapunzel!
I don’t like your rebel streak
Don’t like the way you speak
You thought that I was weak
Like a fool, but it’s just not true
I don’t like your sneaky friend
How you both play pretend
You know that’s at an end
Him and you? That will not come true, no!

‘Cause I am smarter, I can start a plan
then double cross
Honey, with you I’ll never die, it’s truly awesomesauce
He’s just a lying rogue you’ll soon forget
and that’s no loss
You’re such a dunce, I won’t tell you twice

Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Awww, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me—

I don’t like when you roam free
You still belong to me
We’ll agree to disagree
Locked you up and I’ve got the key, ha!

I get so tired of the way you cause such drama, drama
This wouldn’t happen if you’d listen
to your gorgeous mama
The gag and chains are ’cause you’re being a pest
You think you’re sharp, but sweetie I know best!

Yes, I am smarter, I can start a plan
then triple cross
Honey, with you I’ll never die, it’s truly awesomesauce
He’s just a lying rogue you’ll soon forget
and that’s no loss
You’re such a dunce, I had to tell you twice

Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look. look at it. ew

I don’t trust nobody so you better beware
The only part of you I love is your hair
I don’t trust nobody so you better beware
The only part of you I love is your hair
Your hair, your hair
I’m sorry, this old thief
can’t talk to you right now
Why?
Oh, he’s almost dead!

Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you made me do
Oh, Rapunzel, look what you just made me do

Посмотри, до чего ты меня довела, Рапунцель!
Мне не нравится твоё бунтарское поведение
Не нравится, как ты говоришь
Ты думала, что я слаба
Как дура, но это просто неправда
Мне не нравится твой подлый друг
Как вы оба притворяетесь
Вы знаете, что будет в конце
Он и ты? Этого не случится, нет!

Потому что я умнее, я могу начать план,
а потом обвести всех вокруг пальца
Милая, с тобой я никогда не умру, это действительно потрясающе
Он просто лживый мошенник, которого ты скоро забудешь,
и это не станет потерей
Ты такой болван, я не стану повторять дважды

Ох, посмотри, до чего ты меня довела
Посмотри, до чего ты меня довела
Просто посмотри, до чего ты меня довела
Просто посмотри, до чего
Ох, посмотри, до чего ты меня довела
Посмотри, до чего ты меня довела
Просто посмотри, до чего ты меня довела
Просто посмотри, до чего ты меня.

Мне не нравится, когда ты на свободе
Ты по-прежнему принадлежишь мне
Сойдемся на том, что мы не согласны
Заперла тебя, и у меня есть ключ, ха!

Я так устала от того, что ты вызываешь драму, драму
Этого бы не случилось, если бы ты слушала
свою великолепную маму
Кляп и цепи потому что ты вредитель
Ты думаешь, что ты сообразительная, но, милая, мне лучше знать!

Да, я умнее, я могу начать план,
а потом обвести всех вокруг пальца
Дорогая, с тобой я никогда не умру, это действительно потрясающе
Он просто лживый мошенник, которого ты скоро забудешь,
и это не станет потерей
Ты такой болван, я должна повторить дважды

Ох, посмотри, до чего ты меня довела
Посмотри, до чего ты меня довела
Посмотри. посмотри на это. фу

Я никому не доверяю, поэтому будьте осторожны
Единственная часть тебя, которую я люблю, это твои волосы
Я никому не доверяю, поэтому будьте осторожны
Единственная часть тебя, которую я люблю, это твои волосы
Твои волосы, твои волосы
Я сожалею, но этот старый вор
не может поговорить с тобой прямо сейчас
Почему?
Ох, он почти мертв!

Ох, посмотри, до чего ты меня довела
Посмотри, до чего ты меня довела
Просто посмотри, до чего ты меня довела
Посмотри, до чего ты меня довела
Ох, Рапунцель, просто посмотри, до чего ты меня довела

Источник

Перевод песни Look what you made me do (Taylor Swift)

Посмотри до чего ты меня доводишьПосмотри до чего ты меня доводишьПосмотри до чего ты меня доводишьПосмотри до чего ты меня доводишь Посмотри до чего ты меня доводишь

Посмотри до чего ты меня доводишь

Look what you made me do

Посмотри до чего ты меня доводишь Посмотри до чего ты меня доводишь Посмотри до чего ты меня доводишь

Посмотрите, до чего вы меня довели

I don’t like your little games
Don’t like your tilted stage
Fade in the role you made me play.
Of the fool, no, I don’t like you
I don’t like your perfect crime
How you laugh when you lie
You said the gun was mine
You isn’t cool, no, I don’t like you (oh!)

But I got smarter, I got harder in the nick of time
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
I’ve got a list of names and yours is in red, underlined
I check it once, then I check it twice, oh!

Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do

I don’t like your kingdom keys
They once belonged to me
You ask me for a place to sleep
Locked me out and threw a feast (what?)
The world moves on another day, another drama, drama
But not for me, not for me, all I think about is karma
And then the world moves on, but one thing’s for sure
Maybe I got mine, but you’ll all get yours

But I got smarter, I got harder in the nick of time
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
I’ve got a list of names and yours is in red, underlined
I check it once, then I check it twice, oh!

Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do

I don’t trust nobody and nobody trusts me
I’ll be the actress starring in your bad dreams
I don’t trust nobody and nobody trusts me
I’ll be the actress starring in your bad dreams
I don’t trust nobody and nobody trusts me
I’ll be the actress starring in your bad dreams
I don’t trust nobody and nobody trusts me
I’ll be the actress starring in your bad dreams
(Look what you made me do)
(Look what you made me do)
«I’m sorry, the old Taylor can’t come to the phone right now.»
«Why?»
«Oh, ’cause she’s dead!» (ohh!)

Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do

Но я сразу же стала умнее и жёстче
Дорогие, я восстала из мёртвых, я всегда так делаю.
У меня есть список имён, твоё подчёркнуто красным,
Я проверила его один раз, второй, ох!

Ох, посмотрите, до чего вы меня довели
Посмотрите, до чего вы меня довели
Просто посмотрите, до чего вы меня довели
Просто посмотрите, до чего
Ох, посмотрите, до чего вы меня довели
Посмотрите, до чего вы меня довели
Просто посмотрите, до чего вы меня довели
Просто посмотрите, до чего ты меня довели

Мне не нравятся, что ключи от славы твои
Они когда-то принадлежали мне 2
Ты попросила у меня ночлега
Выгнала меня, а сама устроила праздник (что?)
Но жизнь продолжается, новый день, новая драма
Но не для меня, нет, всё, о чём я думаю, — это карма.
Жизнь продолжается, но я могу сказать наверняка,
Что получила по заслугам, но ты ещё получишь своё

Но я сразу же стала умнее и жёстче
Дорогие, я восстала из мёртвых и делаю это всё время
У меня есть список имён, ваши подчёркнуты красным
Я проверила его один раз, второй, ох!

Ох, посмотрите, до чего вы меня довели
Посмотрите, до чего вы меня довели
Просто посмотрите, до чего вы меня довели
Просто посмотрите, до чего
Ох, посмотрите, до чего вы меня довели
Посмотрите, до чего вы меня довели
Просто посмотрите, до чего вы меня довели
Просто посмотрите, до чего ты меня довели

Я никому не доверяю, и никто не доверяет мне 3
Я буду играть главную роль в ваших кошмарах
Я никому не доверяю, и никто не доверяет мне
Я буду играть главную роль в ваших кошмарах
Я никому не доверяю, и никто не доверяет мне
Я буду играть главную роль в ваших кошмарах
Я никому не доверяю, и никто не доверяет мне
Я буду играть главную роль в ваших кошмарах
(Посмотрите до чего вы меня довели)
(Посмотрите до чего вы меня довели)
«Мне жаль, но прежняя Тейлор не сможет подойти сейчас»
«Почему?»
«Ох, она мертва!» (ох!)

Ох, посмотрите, до чего вы меня довели
Посмотрите, до чего вы меня довели
Просто посмотрите, до чего вы меня довели
Просто посмотрите, до чего
Ох, посмотрите, до чего вы меня довели
Посмотрите, до чего вы меня довели
Просто посмотрите, до чего вы меня довели
Просто посмотрите, до чего ты меня довели

Источник

[Интро: TERNOVOY]
Ну чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты
Чё ты делаешь со мной?
Ну чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты
Довела до паранойи

[Припев: TERNOVOY]
Ну чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты
Чё ты делаешь со мной?
Ну чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты
Довела до паранойи
Ну ты чё, ну ты чё, детка, чё за дела?
Посмотри, до чего ты меня довела
Ну чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты
Чё ты делаешь со мной?

[Куплет 1: Зомб]
Мама, я завис на ней, а она в блэк-лист меня
Знаю, ты — актриса, но, плиз, остановись
На танцполе слёз море, буквы на чёрном фоне
Ты — не панацея, малая, ты — паранойя
И всех этих марамоек мне, пойми, не надо даром
Мы же тупо с пацанами за перегаром по барам
Её подры ей накрутят, словно бигуди, на мозг
Я, как долбаный подросток, к ней лечу с букетом роз, ну

[Припев: TERNOVOY]
Ну чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты
Чё ты делаешь со мной?
Ну чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты
Довела до паранойи
Ну ты чё, ну ты чё, детка, чё за дела?
Посмотри, до чего ты меня довела
Ну чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты
Чё ты делаешь со мной?

[Припев: TERNOVOY]
Ну чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты
Чё ты делаешь со мной?
Ну чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты
Довела до паранойи
Ну ты чё, ну ты чё, детка, чё за дела?
Посмотри, до чего ты меня довела
Ну чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты
Чё ты делаешь со мной?

[Куплет 3: TERNOVOY]
Я не понимаю, почему же у меня бомбит
Тебя в сторис вижу с другим, о да
Ты сильно бесишь, я готов уже тебя убить
Но никогда им не отдам
Так, просто на всякий случай, ты жарче всех этих сучек
Шли сейчас всех бывших, ты знаешь: я самый лучший
Но снова сбегаешь ночью — жизнь ничему не учит, а-а
Чё ты, чё ты, чё ты делаешь со мной?

[Припев: TERNOVOY]
Ну чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты
Чё ты делаешь со мной?
Ну чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты
Довела до паранойи
Ну ты чё, ну ты чё, детка, чё за дела?
Посмотри, до чего ты меня довела
Ну чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты
Чё ты делаешь со мной?

[Куплет 4: ST]
Я так хотел жить мечтой
Ой, я ведь и живу ей с той одной
И не ною, как плохой бэд-бой
Это раз Ё, два Ё, семьёй
Ой, не параной
Пара кед, перелёт над страной
Полароид, Полароид
Я вставляю кассету в 126-ой
У, нужен свежий взгляд
Суки пилят ребят на которых сидят
Ну чё ты покинула чат?
Я будто Ролексы, что не спешат
Сильно женат — «Братство Кольца»
Это джуд-флоу молодого отца
А вот сейчас будет яд:
Пацаны пилят сук на которых сидят

[Припев: TERNOVOY & Slame]
Ну чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты
Чё ты делаешь со мной?
Ну чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты
Довела до паранойи
Ну ты чё, ну ты чё, детка, чё за дела?
Посмотри, до чего ты меня довела
Ну чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты, чё ты
Чё ты делаешь со мной?

Источник

Текст песни Посмотри до чего ты меня довела

Ну, че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты делаешь со мной?
Ну, че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, довела до паранои

Ну, че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты делаешь со мной?
Ну, че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, довела до паранои

Ну, ты че, ну, ты че
Детка, че за дела
Посмотри, до чего ты меня довела

Ну, че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты делаешь со мной?

Я не понимаю, почему же у меня бомбит
Тебя в сторис вижу с другим
О да, ты сильно бесишь
Я готов уже тебя убить
Но никогда им не отдам

Так просто, на всякий случай
Ты жарче всех этих сучек
Шли сейчас всех бывших
Ты знаешь, я самый лучший

Но снова сбегаешь ночью
Жизнь ничему не учит
А-а

Ну, че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты делаешь со мной?
Ну, ты че, ну, ты че
Детка, че за дела
Посмотри, до чего ты меня довела

Ну, че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты делаешь со мной?

Ну, где ты, эй — стоишь плачешь
Сама же вечно свои чувства прячешь
Кидаешь нюдсы, это что-то значит
Ну, где же, где же ты была и я, и я

Стоишь и куришь, твоя натура
Как этот дым, как этот дым
В сердце влетает пуля
Она же дура, как и ты, как и ты

Ну, че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты делаешь со мной?
Ну, че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, довела до паранои

Ну, ты че, ну, ты че
Детка, че за дела
Посмотри, до чего ты меня довела
Ну, че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты делаешь со мной?

Источник

Текст песни Детка че за дела посмотри до чего ты меня довела

Ну, че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты делаешь со мной?
Ну, че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, довела до паранои

Ну, че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты делаешь со мной?
Ну, че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, довела до паранои

Ну, ты че, ну, ты че
Детка, че за дела
Посмотри, до чего ты меня довела

Ну, че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты делаешь со мной?

Я не понимаю, почему же у меня бомбит
Тебя в сторис вижу с другим
О да, ты сильно бесишь
Я готов уже тебя убить
Но никогда им не отдам

Так просто, на всякий случай
Ты жарче всех этих сучек
Шли сейчас всех бывших
Ты знаешь, я самый лучший

Но снова сбегаешь ночью
Жизнь ничему не учит
А-а

Ну, че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты делаешь со мной?
Ну, ты че, ну, ты че
Детка, че за дела
Посмотри, до чего ты меня довела

Ну, че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты делаешь со мной?

Ну, где ты, эй — стоишь плачешь
Сама же вечно свои чувства прячешь
Кидаешь нюдсы, это что-то значит
Ну, где же, где же ты была и я, и я

Стоишь и куришь, твоя натура
Как этот дым, как этот дым
В сердце влетает пуля
Она же дура, как и ты, как и ты

Ну, че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты делаешь со мной?
Ну, че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, довела до паранои

Ну, ты че, ну, ты че
Детка, че за дела
Посмотри, до чего ты меня довела
Ну, че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты, че ты, че ты
Че ты, че ты делаешь со мной?

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *