После тебя о чем книга

После тебя о чем книгаanchiktigra

СЧАСТЬЕ ЕСТЬ! Философия. Мудрость. Книги.

Автор: Аня Скляр, кандидат философских наук, психолог.

После тебя о чем книга

«И вот я стою на крыше и смотрю на подмигивающую мне лондонскую тьму. Миллионы людей вокруг меня живут своей жизнью: едят, ссорятся и так далее. Миллионы жизней, протекающих отдельно от моей. Странный непрочный мир.
Звуки ночного города пронизывают воздух, мерцают натриевые фонари, ревут моторы, хлопают двери. В нескольких милях к югу слышится отдаленный гул полицейского вертолета, обшаривающего лучом прожектора местный парк в поисках очередного негодяя. А где-то вдали воет сирена. Вечная сирена.»

После тебя о чем книга

«И теперь готова пожертвовать собственной жизнью, поскольку не смогла спасти его?»

После тебя о чем книга

«Паста в виде ушек, слегка недоваренная, кедровые орешки, помидоры со своего огорода, оливки, тунец и пармезан. Я собралась приготовить салат с пастой по рецепту, продиктованному по телефону Лили, которую, в свою очередь, проинструктировала бабушка.»

«Мы не знаем, что нас ждет за ближайшим поворотом. Вот потому-то мы и не должны упускать свой шанс.»

« Никогда не знаешь, что может случиться после падения с большой высоты. »

«Когда люди говорят, что осень их любимое время года, то они наверняка имеют в виду дни вроде сегодняшнего: утренняя дымка, сменяющаяся пронзительно ярким светом; в углах груды принесенных ветром листьев; успокаивающий запах прелой травы.»

Источник

Скачать отрывок:

Жанры:Любовный роман Современный любовный роман Роман
Теги:Воспитание детей Забота о детях Отношения взрослого и ребенка Потеря любимого человека Отношения в семье Отношения мужчины и женщины
Характеристики:Романтическое
Главные герои:Женщина
Места событий:Европа Планета Земля
Время событий:Современность

Случайная цитата из книги

«Разводиться?! Луиза, я добрая католичка. А католички не разводятся. Они просто заставляют своих мужей страдать до скончания века.»

Читать онлайн книгу «После тебя»

Описание книги «После тебя»

Что ты будешь делать, потеряв любимого человека? Стоит ли жить после этого? Теперь Лу Кларк не просто обычная девчонка, живущая обыденной жизнью. Шесть месяцев, проведенных с Уиллом Трейнором, навсегда изменили ее. Непредвиденные обстоятельства заставляют Лу вернуться домой к своей семье, и она поневоле чувствует, что ей придется все начинать сначала. Раны телесные залечены, а вот душа страдает, ищет исцеления! И это исцеление ей дают члены группы психологической поддержки, предлагая разделить с ними радости, печали и ужасно невкусное печенье. Благодаря им она знакомится с Сэмом Филдингом, врачом «скорой помощи», сильным человеком, который знает о жизни и смерти все. Сэм оказывается единственным человеком, способным понять Лу Кларк. Но сможет ли Лу найти в себе силы вновь полюбить. Впервые на русском языке! Copyright © Jojo’s Mojo Ltd., 2015 © О. Александрова, перевод, 2015 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2015 Издательство Иностранка®

Действия нового романа происходят через 2 года после описанных в первой части событий. Лу вновь остаётся в одиночестве. После смерти Уилла девушка чувствует себя потерянной и несчастной. Острые переживания постепенно уходят на второй план, уступая место ежедневной рутине. Лу нашла новую работу. Она опять стала официанткой. Образование девушка так и не получила, поэтому сменить сферу деятельности возможности не имеет.

Главная героиня настолько ушла в собственные переживания, что не смогла предотвратить несчастный случай. Получив несколько переломов, Луиза попала в больницу, где перенесла несколько операций. Девушка как будто на некоторое время попадает на месте своего умершего возлюбленного. Луиза боится оказаться в инвалидном кресле. Однако усилиями врачей худшего удалось избежать.

Краткое содержание романаЛу понимает, что по-прежнему любит Уилла и так и не смогла забыть его до конца. Однако бесконечная тоска не сможет вернуть любимого человека. Кларк решает действовать, чтобы спасти себя от новой затянувшейся депрессии. Девушка обращается в группу поддержки, чтобы оказаться среди людей, которые, как и она, потеряли близких и не могут самостоятельно справиться со своим душевным кризисом. На тренингах Луиза познакомилась с врачом скорой помощи Сэмом Филдингом. Главная героиня понимает, что судьба, вероятно, даёт ей ещё один шанс на счастье. Не стоит делать выбор в пользу прошлого и отказываться от новой возможности стать счастливой.

История

Я не собиралась писать продолжение, — призналась Джоджо Мойес. — Но работа над сценарием для фильма и бесконечное количество писем с вопросом, как же сложилась дальнейшая жизнь Лу, не давали мне забыть героев книги. Было так приятно вновь встретиться с ними и вновь вместе проходить через новые испытания.

С книгой «После тебя» читают

После тебя о чем книга

После тебя о чем книга

После тебя о чем книга

После тебя о чем книга

После тебя о чем книга

После тебя о чем книга

Рецензии на книгу «После тебя»

Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить рецензию. Регистрация займет не более 15 секунд.

После тебя о чем книга

26 сентября 2016 | 22:48

После тебя о чем книга

Не знаю даже, что сказать, может дело в том, что после книги «До встречи с тобой» и до «После тебя» прочитала еще 4 книги Джо Джо Мойес, и у меня как то все слилось во едино. Я улавливаю однообразие некоторых сюжетных линей, сюжетных поворотов и сцен, даже имена одни и те же попадаются. Поэтому не могу сказать, что книга мне понравилась, и если судить по 10 бальной шкале, то я бы поставила 2,5 или 3, но не больше. Если вы ее прочитаете, то у вас просто будет представление, как сложилась жизнь Луизы Кларк после смерти Уилла Трейнора, по мнению автора, а если не прочитаете, то в принципе ничего не потеряете и у вас будет полный простор для фантазии, чтобы самостоятельно домыслить и придумать для себя финал данной истории.

Далее осторожно спойлеры:

История местами скучна, затянута и грустна, глупа, местами забавна и иронична, со следами светлой грусти, ближе к концу. Это если резюмировать вкратце.

И мне по сути понравился только один поворот который привел меня к выводу, что Уилл все таки дал Лу то, что хотел, и вспоминается старая поговорка «Не было бы счастья, да несчастье помогло», решение Уилла запустило цепочку событий, которая привела к такому финалу:

1. Уилл сам того, не зная и не подозревая оставил на земле частичку себя в утешение своим родным, и утешение Луизе, ведь это от части приятно смотреть на кого то узнавая черты некогда любимого человека.

2. Лу встретила достойного хорошего парня опять же, благодаря поступку Уилла иначе, возможно они могли бы никогда не встретиться.

3. Лу, получила работу, которую вроде как хотела и смею надеяться, что и в этом плане все сложилось удачно. Хотя я не понимаю, как работа «дом работницы, и няни» может стать продвижением в карьере.

Из всего, что есть в книге, меня тронула одна маленькая параллель с первой книгой. Когда Сэм признается героине, что слышал ее, словно ее «мольбы уговорили» его остаться на этом свете, и она сделала то, что с Уиллом ей сделать не удалось, спасла ему жизнь. И это помогло ей психологически реабилитироваться в собственных глазах и стать наконец по настоящему свободной и счастливой, при этом где то внутри себя храня память и благодарность Уиллу за то, что он был в ее жизни и за все, что он сделал, будучи рядом с ней, и будучи уже не рядом.

В целом в общем читабельно, но такая книга вряд ли может попасть в число «любимых».

Но выбирать и решать читать или не читать конечно же вам.

На мой взгляд, всякие «продолжения» как правило почти всегда уступают «началу» и для меня этот случай к сожалению не стал исключением. Первая книга получилась глубже, пронзительнее, интереснее.

Из всех книг, что я читала у этого автора «До встречи с тобой» самая удачная история, которой смело можно ставить 5 баллов, остальное читать совсем необязательно, имхо.

PS Думаю, если бы Уилл знал о существовании Лили то возможно, его решение бы изменилось. ))

Источник

После тебя о чем книга

Что ты будешь делать, потеряв любимого человека? Стоит ли жить после этого?
Теперь Лу Кларк не просто обычная девчонка, живущая обыденной жизнью. Шесть месяцев, проведенных с Уиллом Трейнором, навсегда изменили ее. Непредвиденные обстоятельства заставляют Лу вернуться домой к своей семье, и она поневоле чувствует, что ей придется все начинать сначала.
Раны телесные залечены, а вот душа страдает, ищет исцеления! И это исцеление ей дают члены группы психологической поддержки, предлагая разделить с ними радости, печали и ужасно невкусное печенье. Благодаря им она знакомится с Сэмом Филдингом, врачом «скорой помощи», сильным человеком, который знает о жизни и смерти все. Сэм оказывается единственным, кто способен понять Лу Кларк. Но сможет ли Лу найти в себе силы вновь полюбить.
Впервые на русском языке!

Я пытаюсь вспомнить, как правильно двигать ногой. Получается не сразу. Похоже, для этого нужно сосредоточиться сильнее обычного. Тогда медик наклоняется и слегка касается пальцев ноги, словно желая напомнить мне, где они находятся.

– Попробуйте еще раз. Вот так.

И сразу же обе ноги пронизывает жуткая боль. Судорожный вздох, скорее всхлип. Мой.

– Вы в порядке. Боль – это хорошо. Ручаться, конечно, не могу, но не думаю, что у вас задет позвоночник. Вы повредили бедро, ну и еще кое-что. – Его глаза прикованы к моим. Глаза у него добрые. Кажется, он понимает, как мне нужны слова ободрения. Его рука по-прежнему лежит поверх моей. Я никогда еще так сильно не нуждалась в тепле простого человеческого прикосновения. – Правда. Я практически уверен, что вы не парализованы.

– О, злава бозу, – словно издалека слышу я свой голос. Глаза наполняются слезами. – Пжалуйста, не одпузкайте беня.

Он придвигает лицо совсем близко к моему:

И я хочу что-то сказать, но его лицо расплывается, и меня снова окутывает чернота.

Уже после мне рассказали, что я, пролетев вниз два этажа из пяти, закончила свой полет сперва на натянутом над балконом тенте, а затем – на плетеном шезлонге с водонепроницаемыми подушками, принадлежащем мистеру Энтони Гардинеру, адвокату в области авторских прав и моему соседу, с которым я ни разу не встречалась. Я сломала бедро, два ребра и ключицу. А еще два пальца на левой руке и плюсневую кость, которая проткнула кожу и торчала прямо из ноги, напугав до обморока одного из студентов-медиков. Мои рентгеновские снимки завораживают врачей. У меня в ушах до сих пор стоят слова пользовавшего меня парамедика: «Никогда не знаешь, что может случиться, когда упадешь с большой высоты». Да, мне явно здорово повезло. Они твердят мне это и ждут, улыбаясь, что я, наверное, отвечу им такой же широкой улыбкой или, возможно, даже на радостях исполню чечетку. Но я не чувствую себя везучей. Я вообще ничего не чувствую. Я дремлю и просыпаюсь, когда над головой вспыхивают ослепительные огни операционной, а затем снова оказываюсь в тиши палаты. Лицо медсестры. Обрывки разговоров.

Ты видела, какую грязь развела старуха из палаты D4?

Ты ведь работаешь в больнице Принцессы Елизаветы, да? Можешь передать им, что мы знаем, как управлять отделением неотложной помощи. Ха-ха-ха-ха-ха!

А теперь, Луиза, отдыхай. Мы обо всем позаботимся. Просто отдыхай.

Я открываю глаза и вижу в ногах кровати маму.

– Она проснулась. Бернард, она проснулась. Как думаешь, нам позвать медсестру?

Она изменила цвет волос, отстраненно думаю я. А затем: ой! это же мама. Но ведь мама со мной не разговаривает.

– О, слава богу! Слава богу! – Мама дотрагивается до крестика на шее. Этот жест мне о ком-то напоминает, но вот о ком – я не знаю. Она легонько гладит меня по щеке. И по какой-то непонятной причине глаза у меня тотчас же наполняются слезами. – О моя маленькая девочка! – Она наклоняется ко мне всем телом, словно желая заслонить от грядущих опасностей. Я чувствую до боли знакомый запах ее духов. – О Лу! – Она вытирает мне слезы бумажным платком. Я не в силах пошевелить рукой. – Когда мне позвонили, я до смерти испугалась. Тебе очень больно? Ты что-нибудь хочешь? Что я могу для тебя сделать? – Она так тараторит, что я не успеваю вставить ни слова. – Мы сразу приехали, как только узнали. Трина присматривает за дедушкой. Он посылает тебе привет. Он типа просто издает какие-то звуки, ну ты понимаешь, но мы-то знаем, что он хочет сказать. О моя девочка, как, ради всего святого, ты попала в такую передрягу? И о чем, ради всего святого, ты только думала? – Похоже, она вовсе не ждет от меня ответа. Все, что мне надо делать, – это спокойно лежать. Мама вытирает глаза сперва себе, затем мне. – Ты все еще моя девочка. И я не пережила бы, если бы с тобой что-нибудь случилось, а мы бы по-прежнему не… Ну, ты понимаешь.

– Нгет… – Я давлюсь словами. Язык заплетается. Точно у пьяной. – Нгет, я не гхотела…

– Я знаю. Лу, ты поступила так жестоко. Я не могла…

– Не сейчас, милая, хорошо? – трогает ее за плечо папа.

Мама замолкает. Отворачивается и смотрит в пустоту перед собой, затем берет меня за руку:

– Когда нам позвонили… Ох! Я испугалась, что ты… – Она снова хлюпает носом, прижимая платок к губам. – Бернард, слава богу, что она в порядке!

– Конечно в порядке. Она сделана из резины, эта крошка. Да?

Очертания папиной фигуры расплываются перед глазами. Последний раз мы говорили с ним по телефону два месяца назад, но не виделись целых восемнадцать месяцев, а именно со дня моего отъезда. Папа выглядит огромным и очень родным, а еще отчаянно уставшим.

– Пгостите, – шепчу я. Ничего другого в голову не приходит.

– Да ладно тебе! Мы просто рады, что ты в порядке. Хоть ты и выглядишь так, будто провела шесть раундов с Майком Тайсоном. Ты здесь хоть раз смотрела на себя в зеркало? – (Я качаю головой.) – Помнишь Терри Николлса? Ну того самого, что перелетел через велосипед перед «Минимартом»? Так вот, если убрать усы, ты точь-в-точь как он. И в самом деле… – Папа наклоняется поближе ко мне. – Раз уж ты сама начала…

– Завтра мы принесем тебе щипчики. Но в любом случае в следующий раз, когда захочешь полетать, лучше давай отправимся на какой-нибудь старый добрый аэродром. Прыжки и размахивание руками в твоем случае явно не работают.

Я пытаюсь улыбнуться.

Теперь они уже оба наклоняются ко мне. Их озабоченные лица напряжены. Мои родители.

– Бернард, она похудела. Не находишь, что она похудела?

Папа приближает ко мне лицо, и я вижу, что глаза у него на мокром месте. А растянутые в улыбке губы непривычно дрожат.

– Милая, она у нас… просто красавица. Уж можешь мне поверить. Просто красотка, черт побери!

Он сжимает мою руку, затем подносит к губам и целует. Сколько себя помню, папа ни разу такого не делал.

Только сейчас я понимаю, что они решили, будто я умираю, и из моей груди вырывается горестный всхлип. Я закрываю глаза, чтобы остановить жгучие слезы, и чувствую на запястье папину мозолистую руку.

– Мы здесь, родная. Теперь все в порядке. Все будет хорошо.

Первые две недели они каждый божий день мотаются на утреннем поезде в Лондон, преодолевая целых пятьдесят миль, ну а затем сокращают число посещений до нескольких раз в неделю. Папа получил особое разрешение не ходить на работу, потому что мама боится ездить одна. Ведь в Лондоне всякое может случиться. Она беспрестанно это повторяет, сопровождая свои слова опасливыми взглядами на дверь, словно вооруженный ножом убийца в плаще с капюшоном мог прокрасться за ней в палату. Трина остается дома, чтобы приглядывать за дедушкой. Мама сообщает мне об этом несколько натянутым тоном, из чего я делаю вывод, что сестра, будь на то ее воля, возможно, распорядилась бы своим временем несколько иначе.

Мама привозит домашнюю еду. Она пришла в ужас, увидев мой больничный ланч, состав которого мы даже после долгих и бурных дискуссий так и не смогли определить. «И в пластиковой упаковке, Бернард. Как в тюрьме!» – презрительно фыркнула она, ткнув в непонятное блюдо вилкой. Теперь мама каждый день привозит с собой огромные сэндвичи: толстые куски ветчины и сыра на белом хлебе, а также домашние супы в термосе. «Это хотя бы похоже на настоящую еду», – говорит она и кормит меня с ложечки, как младенца. Мой язык постепенно приходит в норму, возвращаясь к человеческому размеру. Оказывается, при приземлении я прокусила его чуть ли не насквозь. Мне говорят, что такое случается сплошь и рядом.

Мне делают две операции на бедре, моя левая нога загипсована до колена, а левая рука – до локтя. Кит, один из санитаров, спрашивает разрешения написать что-нибудь на моих гипсовых повязках, так как девственно-белый гипс – плохая примета, и радостно расписывает их такими грязными выражениями, что медсестре Эвелин, родом с Филиппин, перед врачебным обходом приходится заклеивать непристойности пластырем. Когда Кит везет меня на рентген или процедуры, он потчует меня больничными сплетнями. И хотя я спокойно могу обойтись без страшилок о пациентах, умирающих медленной и мучительной смертью, которых здесь, похоже, видимо-невидимо. Кит обожает подобные истории. Интересно, а что он рассказывает обо мне? Ведь я девушка, которая упала с высоты пятого этажа, но выжила. В больничной иерархии это наверняка ставит меня выше больного с кишечной непроходимостью из палаты C или той тупоголовой девицы, которая случайно отрезала себе большой палец секатором.

Даже странно, как быстро привыкаешь к больничному распорядку. Я просыпаюсь, принимаю помощь от людей, которых уже знаю в лицо, говорю лечащим врачам то, что положено говорить, и начинаю ждать прихода родителей. Родители выполняют необходимую в палате мелкую работу, а при появлении врачей становятся непривычно почтительными. Папа так долго извиняется за мое неумение нормально прыгать, что маме приходится лягать его, и довольно чувствительно, в лодыжку.

После окончания врачебного обхода мама совершает экскурсию по магазинчикам в вестибюле, а по возвращении сдержанно возмущается обилием торговых точек с фастфудом. «Бернард, ты не поверишь! Этот одноногий мужчина с кардиологии набил полный рот чизбургером и чипсами».

Папа обычно сидит на стуле в изножье кровати и читает местную газету. Первую неделю он все пытается найти сообщения о моем происшествии, а я пытаюсь объяснить ему, что в этой части города даже двойные убийства вряд ли удостоятся упоминания в краткой сводке новостей, но, поскольку на прошлой неделе в Стортфолде первая полоса местной газеты открывалась статьей под заголовком «Тележки из супермаркета оставлены в неположенном месте парковки», а неделей раньше это было «Школьники удручены состоянием пруда с утками», убедить папу стоит больших трудов.

Источник

Электронная книга После тебя | After You

После тебя о чем книга После тебя о чем книга После тебя о чем книга После тебя о чем книга

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

Информация о книге

Джоджо Мойес. После тебя Вступление02.08.16 Глава 102.08.16 Глава 202.08.16 Глава 302.08.16 Глава 402.08.16 Глава 502.08.16 Глава 602.08.16 Глава 702.08.16 Глава 802.08.16

Статьи

«После тебя» Джоджо Мойес (обзор)

Купить онлайн

После тебя о чем книга

After You

После тебя о чем книга

После тебя о чем книга

После тебя

После тебя о чем книга

После тебя о чем книга

После тебя

После тебя о чем книга

После тебя

После тебя. Цикл До встречи с тобой. Книга 2

Некоторые люди проживают всю жизнь не меняя мировоззрения. Эллисон Паркер потребовалась для этого лишь 180 секунд…

После бесконечных скитаний от одной приемной семьи к другой, Эллисон намерена не подпускать к себе других людей дальше, чем на расстояние вытянутой руки. Но на третьем курсе колледжа ей все труднее прятаться в белом шуме, исходящих из ее наушников.

В один из дней Эллисон оказалась участницей социального эксперимента прямо у кампуса. Внезапно она оказалась лицом к лицу с толпой и глаза в глаза совершенно незнакомым человеком. Ни она, ни Эбсен Бэйлор, яркая звезда соцсетей, не были готовы к такому исходу.

©MrsGonzo для LibreBook

Вернувшись в родной Стар-Лейк, Молли Барлоу не ожидала, что Джулия Доннелли ничего не забыла и не простила бывшую подругу. Да и как она могла, если поступок Молли разрушил благополучие её семьи. К счастью, девушке нужно продержаться всего 99 дней, а потом она уедет в колледж и больше никогда не вернется в ненавистный город. Но не все в семействе Донннелли ненавидят Молли, поэтому она соглашается пойти на вечеринку к Нейбу, брату Джулии, который, кажется, испытывает к ней нечто большее, чем дружескую симпатию. Парень собирается поцеловать Молли, когда она неожиданно замечает Патрика. Её Патрика, которого вообще здесь быть не должно! И который, похоже, так её и не простил.

Эта книга – настоящий подарок для всех тех, кому же полюбился уличный кот по имени Боб.

Может ли животное кардинально изменить вашу жизнь?

Алфи стал бездомным и заброшенным после того, как умер его престарелый хозяин. Но когда он натыкается на Эдгар Роуд, ему становится ясно: он нашел свой дом.

Тем не менее, жители улицы с этим не согласны. Последнее, что им нужно, так это еще одна бездомная кошка, и Алфи прогоняют буквально от каждого порога.

Этот эпистолярный роман Ричардсона, изданный в 18-м веке, предвосхитил появление на литературном небосклоне жанра романа нравов.

Увлекательный бестселлер о потерях и целительной силе любви покорил читателей всего мира.

Эльфрида Фиппс наслаждается своей деревенской жизнью в Гемпшире. У нее есть крошечный коттедж и преданный пес Гораций, а дружба с соседом Оскаром дарит ей счастье, при сохранении независимости.

Удивительно умная и трогательная история о том, как влюбиться в человека, рядом с которым чувствуешь себя собственной улучшенной версией. Даже если этого человека никогда не видел.

Бет и Дженнифер работают в газете «Курьер» и знают, что вся их электронная переписка прочитывается. Но все равно они целыми днями пишут друг другу, перемывают кости друзьям и знакомым, откровенно делятся проблемами в своей жизни.

Читать чужие письма – служебная обязанность Линкольна, сотрудника отдела Интернет-безопасности. Когда он устраивался на работу, то воображал, что будет защищать газету от зловредных хакеров, а не отправлять предупреждение всякий раз, как какой-нибудь сотрудник «Курьера» отпустит соленую шуточку в адрес коллеги.

Линкольн должен пресекать любое использование электронной почты в неслужебных целях, однако он не может побороть искушение и следит за перепиской Бет и Дженнифер. Это чтение затягивает его. Но когда Линкольн понимает, что по уши влюбляется в Бет, уже слишком поздно даже представляться. Что он ей скажет? «Здрастьте, я читаю твою электронную почту, и, кстати, я тебя люблю?»

Впервые на русском языке.

Прошлая жизнь, начиная с неблагополучного детства, сделала Колина Хенкока человеком жестким, склонным к немотивированному гневу и насилию. Проблемы с полицией, угроза тюрьмы и волевое усилие остановиться на самом краю. Теперь он ведет размеренную жизнь, с трудом зарабатывая на повседневные нужды. Последнее, о чем он думает, так это о романтических отношениях.

После Дня Благодарения, и до самого Рождества Сьерра и ее родители перебираются с собственной фермы в Калифорнию, где, на самом крупном елочном базаре, торгуют собственноручно выращенными деревьями. Обычно, Сьерра избегает общения с местными парнями, но в этот раз ее калифорнийская подруга Хизер проявила настойчивость.

Почти оправившись от рака молочной железы, подкошенная изменами мужа, Мия Лэндан бежит из дома в Чарльстоне в горы неподалеку от Эшвилла, штат Северная Каролина, чтобы вылечить душу и тело. Она находит убежище в старой рыбацкой хижине, принадлежащей ее инструктору Белле Карсон.

Когда-то домик принадлежал бабушке Беллы, легендарной журналистке и рыбачке Кейт Уоткинс, чья жизнь была разрушена после того как ее обвинили в убийстве любовника. Ее состояние потеряно из-за краха на фондовых рынках, от ее репутации не осталось и следа. Кейт уединилась в своей рыбацкой хижине. После ее смерти она оставалась запертой и заброшенной не одно десятилетие. Догадывалась ли Белла, открывая хижину для Мии, что снова выпустит на свет скандал, который преследовал ее семью несколько поколений?

У Антонины Савостиной было все: обеспеченный муж, большое богатое хозяйство, свое собственное кафе, приносящее неизменный доход. Она ни в чем не нуждалась. Ей не хватало для счастья всего лишь… любви. Казалось бы, почему не отвечать взаимностью мужу? Но старый пьющий муж ненавистен ей. Какая уж тут любовь! Зато есть другой мужчина, нежданно-негаданно явившийся однажды в их дом, – красавец Артур. Энергичный, веселый работник, у которого, правда, нет ни гроша за душой. Он ничего не может дать Антонине – ничего, кроме молодости и бесшабашности. Вот чью любовь хотела бы она получить! А работник и не против… Почему бы не закрутить роман с богатой замужней женщиной? Но мог ли знать Артур, что ждет его за порогом дома, который он так бездумно переступил? Мог ли знать, к чему приведет его страсть и чем он заплатит за нее.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *