Посербать что это значит
Интересно? Считается ли сербать неприлично?
это Словечно очень распространено в южных областях России
так, что все зависит от того какое было воспитание в семье. Где то на это не обращают внимания и не считают чем то из ряда вон выходящим, а где то это абсалютно не приемлемо
Смотря,кем вы себя считаете,истинно русским человеком с глубокой культурой этого же человека.Если да,то тогда сёрбать отнюдь не неприлично.А если же вы воспитаны на великой культуре советского человека,то это совсем некультурно.
Чаепитие по-русски подразумевает,что из-за чайного стола никто не может уйти голодным.Фактически,русский чай может заменить завтрак,обед или ужин.А иногда–и завтрак,и обед, и ужин.При всем разнообразии возможных русских чайных закусок,их совершенно спокойно можно разбить на четыре группы,различные по содержанию и назначению.Первая группа закусок(назовем их сытными)включает в себя блюда,которыми можно наесться и с чаем,и помимо чая.В первую очередь,конечно,это пироги и пирожки с основательными начинками:мясом,ливером,яйцом,капустой,рыбой,рисом,грибами,картошкой(гадость какая),творогом.И,естественно,с комбинациями из этих начинок:с мясом и грибами,рисом и яйцом и т.п. К сытным начинкам можно,в принципе,отнести баранки–если их намазывать маслом, то закуской они являются весьма серьезной.И,конечно, сытной закуской являются блины с начинкой–в том случае,если эта самая начинка–это мясо,курица(с грибами и хреном–вкуснотища!),овощные смеси и прочие приятности.Вторая группа закусок(легкимие),состоит из блюд,которыми можно перемежать закуски сытные.К таким блюдам,в первую очередь,относятся бутерброды и сэндвичи–именно их приятнее всего кушать во время беседы–они и не отвлекают и в пищевом тонусе поддерживают. Бутерброды и сэндвичи хороши с красной рыбой слабой соли маслом, твороженным сыром,огурцами,мясной и сырной нарезкой,шпротами,паштетами–короче говоря,со всем,что обычно мажут на бутерброды и засовывают в сэндвичи.Третья группа закусок(сладким)состоит,конечно,из сладостей и лакомств.Эти закуски,как правило,подаются после сытных и легких–и еще после основательной паузы,во время которой гости отдыхают от предыдущих кушаний и вдумчиво беседуют,подражая русским помещикам середины XIX века,обсуждая достоинства расстегаев и высказывая свои соображения по разнообразным глобальным вопросам.Сладкие закуски включают в себя любую сладкую выпечку,шоколад,варенье,мед,орехи,блины со сладкими начинками.И,наконец,четвертая группа закусок(закуски свежие)аналогичны закускам легких–только «разбавляют» не сытные, но сладкие закуски.Когда блины с вареньем гости есть уже не смогут,их(блины с вареньем)можно будет с успехом заменить свежими или консервированными ягодами или фруктами. Лучше, конечно,свежими.Яблоки,груши,виноград,ломтики арбуза и дыни,персики,абрикосы,клубника,земляника, малина–одним словом,все,что угодно.Можно–с взбитыми сливками.Порядок подачи всех перечисленных закусок во многом определяет график русского чаепития.Начинается все,конечно,с подачи закусок сытных и легких.После того,как гости перекусят(это значит–первый раз насытятся),следует сделать паузу–сытость располагает к неторопливой беседе,и такая пауза доставит гостям удовольствие и предоставит отдых.Длительность паузы–произвольная,по обстоятельствам.Опытный хозяин легко почувствует наступление психологического момента для подачи второй части закусок–сладких и свежих.В идеале,к этому времени сытных закусок на столе быть уже не должно–если их не съели,то просто отставьте их в сторонку.А вот легкие закуски следует оставить–они хорошо сочетаются с закусками сладкими.Ну а если кому из гостей снова захочется «тех классных пирожков с капустой»–просто подайте их.Из всего вышесказанного может показаться,что цель русской чайной церемонии–обожраться.Это совсем не так.Обжорство–это качество,присущее человеку,а не чаепитию.И если культура ваших гостей такова,что они просто объедаются–это плохие гости(хотя часто хозяевам такое поведение гостей льстит–но это уж кому что нравится).Хорошие гости и кушают с удовольствием,и с удовольствие беседуют, и даже если, уходя, жалуются на то,что теперь два дня есть не будут–в их словах звучит ирония,а не глубокое удовлетворение.
10 безобидных слов из русского языка, которые в других странах могут принять за ругательство
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
В странах Центральной Америки и на Кубе слово «папайя» (papayo) равнозначно русскому эвфемизму «пилoткa», только испанский вариант значительно грубее.
Если во Франции вы произнесёте слово «бассейн» местные жители могут подумать, что вы имеете в виду «oбвисшую жeнскую гpудь» (bas sein).
Это слово и в русском-то языке считается грубым, в по-чешски děvka и вовсе означает «пpocтитуткa».
Безобидное слово«спичка» в Польше слышится как piczka, что означает влaгaлищe в матерщинном варианте.
Англичане могут расценить безобидный термин рукоделия как нецензурный вариант слова «вaгинa».
Очутившись в арабской стране, не спешите подзывать кошку традиционным русским «кис-кис». Дело в том, что в арабском так нецензурно называют главный элемент женской репродуктивной системы.
Русское слово «колос» с ударением на первый слог — по-гречески грубый вариант слова «зaдницa» (κολος).
Для франкоязычных стран «конверт» в русском варианте произношения — нецензурное словосочетание, которое переводится как «зеленая вaгинa» (con vert).
По-французски точно так же звучит слово «сортир» (сhiotte).
Слово похоже на арабский глагол «сoвoкуплятьcя». Но они созвучны не на сто процентов, арабское звучит скорее как «фэйнак».
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Модные словечки, которые сейчас очень популярны у детей. Сможете сказать, что они обозначают?
Наши дети порой странно выражаются. С нами они обычно не перекидываются такими словами и выражениям. А вот со своими сверстниками да! Давайте разберемся, что же они обозначают, чтобы быть в теме. Слов достаточно много. Но запомнить их не составит нам труда. Зато будем в тренде) и станем современными родителями)
Краш
Обозначает человека, в которого вы влюбились, по которому вы прямо «тащитесь». Очевидно, оно пришло от английского сrush (давить, сокрушать). При чем тут чувство симпатии к человеку? Хороший вопрос! Вероятно, когда-то в словосочетание fall in love (влюбиться) вместо слова fall (падать) вставили crush, чтобы таким образом подчеркнуть неподконтрольность и фатальность этого чувства. Выходит, «краш» — это не просто какая-то там влюбленность, а необъяснимая и внезапная. Прямого аналога в русском языке нет, так что приходится брать из английского. Есть и вариант-феминитив: крашиха. Ну а что? В духе времени!
Мой краш — Вадим из 9 “Б”. Только ему на меня пофиг.
Трушно
Это обозначает быть трушным. То есть правдивым, честным.
Буть уже в этой ситуации трушным.
Кринж
Еще одно словечко из английского (забежим вперед: как и почти все из списка). Сringe переводится как «съеживаться» и обозначает чувство стыда. Спросите, зачем же еще одно слово, если уже есть «стыд»? Ну, это не совсем оно. Кринж — это некая смесь между неловкостью и стыдом. Скорее всего, когда вы пытаетесь понять подростковую моду, вы ведете себя именно кринжово. В глазах своего ребенка, естественно. Ведь попытки взрослых прикинуться молодежью всегда ровно такие: немножко стыдные и неловкие. Аж съеживаешься.
Вчера моя мама пыталась включить видео-чат в Viber, господи, это был такой кринж.
Рофл Рофл
Это ROFL, записанный кириллицей. Набор букв получается из выражения Rolling On Floor Laughing, что означает очень сильно смеяться. Но слово «рофл» на глагол похоже слабо, так что превратилось во что-то вроде междометия. Типа как «лол». Это вы знаете же? Рофлом может быть какая-нибудь шутка. В общем-то, это почти синонимы. Но есть употребление посложнее: в некоторых случаях «рофлить» означает как бы издеваться, но не зло, а с юмором.
Пранк
Пранк — это тоже шутка, но скорее отдающая розыгрышем. То есть смешная фраза — это еще не пранк, а вот какое-то действие, после которого всем смешно. Как правило, в этом тоже есть некий элемент издевки: человек, над которым пранкуют, должен поначалу не понимать, что к чему. И только потом посмеяться. Короче говоря, Валдис Пельш в программе «Розыгрыш» занимался не чем иным, как пранковал. Еще до того, как это слово вошло в обиход русскоязычной молодежи.
Поставить в пятницу шесть уроков — уже просто пранк, который зашел слишком далеко.
Имбовый
«Имбовый» — это значит крутой. На фоне остальных, конечно же. Вообще, это пошло из онлайн игр, где имбовым называли какой-то элемент или предмет, делающей игру для его обладателя очень легкой и выигрышной.
Эта шмотка имбовая, если она у противника — игра слита.
Задонатить
Изначально «задонатить» означает «пожертвовать». Допустим, перевести 20 рублей на покупку СИЗов для врачей — это ваш донат. Но слово также стали использовать в компьютерных играх — его можно услышать в отношении покупок в игре. Если вы переводите реальные деньги в игровые, чтобы покупать какие-то штучки (клады, сундуки, оружие), то это тоже донаты. Не удивляйтесь, если услышите.
Задонатил за выходные 100 рублей на игры, мне капец.
Читы
Иначе говоря, коды к компьютерной игре, благодаря которым игрок получает какие-то бонусы. Это слово перешло из мира игр в обычную жизнь: списал домашку — читер, протер пыль только на нижних полках — читер. Короче говоря, обманщик, который ищет лучшей жизни простым путем.
Ты что, списала всю контрольную со шпоры? Ну и читер!
Чилить
Попросту говоря, отдыхать. Но если у старшего поколения отдых может подразумевать прополку грядок на протяжении нескольких часов, а у активных людей — сноуборд и водные лыжи, то у тех, кто использует слово «чилить» совсем другие понятия. Чилл — это расслабленный отдых, который подразумевает почти полное ничегонеделание. Лежать на пляже — чилл, не вставать с кровати весь день — чилл, сидеть в машине, чтобы воздух из окна обдувал — чилл.
Вчера весь день чилили с ребятами на Минском.
Чекать
Глагол to сheck в английском означает «проверить». Можно чекнуть, что задали по математике, или чекнуть, выложили ли новый видос на YouTube. Суть в том, что это делается ради уточнения какого-то факта.
Сейчас я чекну, что по погоде, и скажу, пойду или нет.
Чекиниться
Тоже слово, связанное с check. Зачекиниться — это значит отметиться, что вы были в каком-либо месте, обычно так говорят о заведениях общепита. Но просто сходить недостаточно: чек-ин, как правило, подразумевает отметку в соцсетях. Это ж современный мир — иначе не считается.
Нет, туда не хочу идти — там уже вчера зачекинились.
Олды
Слово придумано на базе английского old (старый), только в русском языке из него сделали существительное. Олдами называют всех людей, которые старше говорящего. Так что не обижайтесь, если услышите, что вы олд. 17-летний может вполне назвать олдом 19-летнего.
Говоришь прямо как олд, жесть.
Пипяо
Слово придумано, чтобы можно было не использовать подцензурный «п. ц». Конечно, у него есть более приличные варианты, сильно похожие на «капец». Но это для олдов. Вот «пипяо» — куда более непонятно со стороны.
Этот молодежный сленг — полный пипяо!
Еще одно странное словечко, как и пипяо. Если кто-то говорит «ауф», значит, он получил от этого удовольствие или что-то его сильно восхитило. Другой вариант употребления — после сомнительной современной пословицы, которые тоннами рождаются в соцсетях. Тогда «ауф» в конце как бы намекает на несерьезность вышесказанного и прикол.
Тот пацан просто ауф!
Хайп
Более употребительное слово среди олдов, но тем не менее вопросы вызывает. Хайп — это попросту говоря ажиотаж. В некоторых случаях — созданный искусственно. Кстати, нам нередко пишут читатели с претензиями, что мы написали что-то, чтобы «хайпануть», то есть сделать популярную новость из ничего. Что ж. Хайп может быть по фильму, по человеку, из-за новости и так далее.
Ну и хайп поднялся после «Хищных птиц» — вся лента в этом.
Орать
Нет-нет, это не то же самое, что кричать. Орать — это значит «очень сильно смеяться», но не только. В прямом смысле никто не орет (да и смеется тоже). Обычно так пишут, чтобы подчеркнуть, какие сильные эмоции вызывает нечто. Настолько, что уже непонятно: то ли смеяться, то ли плакать. Остается просто орать.
Ты видел, чем кончился сериал? Я просто ору!
Жиза
Здесь все просто: это сокращенный вариант наречия «жизненно». Идеальный вариант, чтобы проявить сочувствие — просто скажите, что озвученная проблема для вас «жиза». И сразу станете своим в доску.
Слышала, что вчера Катя говорила? Такая жиза, не могу.
Токсик
Быть токсичным — значит, своими действиями разрушать веру в себя других людей и делать их существование некомфортным. Например, отпускать шуточки на тему чьих-то прыщей — это токсично, потому что как бы человек сам ни шутил на эту тему, наверняка он переживает. Ну, а «токсик» как человек — это, собственно, тот, кто ведет себя таким образом.
Наш препод — настоящий токсик. Как с ним учились раньше?
Войсить
Voice (читается как «войс») — с английского переводится как «голос». Соответственно, глагол «войсить» используется вместо «записывать голосовое сообщение». Очень длинно ведь, правда? Даже «записать голосовуху» не так емко выглядит. Поэтому если кто-то войсит, не переживайте: человек просто общается в соцсетях.
Это он не тебе, он просто войсит.
Зашквар
Зашкваром называют что-то позорное и неприятное. Причем это может быть все что угодно: от похода в театр до пранка на перемене между уроками. Если что-то зашкварное, значит, оно позорное, если кто-то зашкварился — значит, опозорился. Правда, у зашквара, пожалуй, не такой оглушительный шлейф, как у позора. Чуть получше.
Он, конечно, зашкварился, когда надел эту майку на тусовку.
Бомбить
Как у меня бомбило от того, что мне мать сказала, вы бы видели.
Оффники
Это околофутбольный термин, которым называют парней «на спортивках». Они увлекаются всякими странными вещами вроде договорных драк, фанатеют от спорта и так далее. Поскольку в Беларуси такое движение не слишком и развито, то оффниками часто называют просто парней в спортивной одежде.
Оффники уже достали меня дергать, когда они уже отстанут?
Рил ток / инфа сотка
Фразы, похожие по своей сути. Обе они означают «точно говорю», «уверен на 100%». Первая пошла от английского «real talk» («серьезный разговор»), вторая — сокращенный вариант «информация на 100% достоверная».
Да там будет легко списать, рил ток просто. Инфа сотка — спрашивал у «А» класса.
Флекс
По-моему, он просто флексер.
Вписка
Если у автостоперов вписка — это временный ночлег, то у городской молодежи вписка — это тусовка у кого-то дома. В общем-то в обоих случаях сленговое слово родилось из глагола «вписаться [к кому-то в квартиру]». Кстати, еще буквально лет 10 назад вместо вписки в ходу был флэт. Как быстро летит время! Впрочем, так говорят и сейчас тоже. Но это более олдово.
Если пойдешь на вписку, возьми с собой еду.
Запилить
То же самое, что «сделать что-нибудь». Универсальное слово, потому что заменяет собой другие глаголы. Починить, сделать, составить, выложить, загрузить, снять — вместо всего этого можно сказать просто «запили». Вероятно, такое употребление слова «запили» вызвано популярным вирусным роликом, где употреблялась фраза «дверь мне запили». Почини то есть.
Давай запилим фотки в необычном стиле.
Лойс
Это то же самое, что и лайк. О происхождении этой формы можно только догадываться. Вероятно, кто-то просто сделал опечатку в слове like — и пошло-поехало.
Он ставит мне лойсы уже неделю, но так и не пишет. Что за фигня?
Стэнить
Стэнить — это быть поклонником определенной группы или музыканта, но по отношению к кино тоже употребляется. Вообще, слово не новое и пошло из песни Stan Эминема и Дайдо, которая (на секундочку) была выпущена в 2000 году. В треке есть строчка «Искренне твой, твой самый страстный поклонник, Стэн». Видимо, поэтому имя и стало нарицательным в таком значении.
Как можно не стэнить Тимоти Шаламе… Он же просто лапочка!
Вайб
Вайб — это приятные ощущения, которые можно почувствовать подсознательно. Можно сказать, в некотором смысле синоним этого слова — атмосфера. То есть приятный вайб по сути то же, что приятная атмосфера.
У этого кафе приятный вайб, сюда хочется ходить.
Форсить
Означает что-то вроде «продвигать», «делать популярным». Как вы понимаете, несколько насильственным путем — в этом и смысл продвижения. Слово можно употреблять в переносном смысле. Если кто-то часто упоминает какого-то конкретного человека, идею или продукт, можно с уверенностью предъявить претензию: «Да что ты форсишь это? Успокойся уже».
Она так форсила новые шоколадки с мармеладками, что все их стали есть.
Вот еще несколько англоязычных словечек, которые имеют простой аналог в русском:
Агриться = злиться. Пример: Не агрись на меня, я с тобой спокойно разговариваю.
Фейк = недостоверная информация, обман. Пример: Опять в вайбере фейк про бананы и коронавирус запустили?
Трабл = проблема. Пример: У меня траблы с учителем химии, он занижает оценки.
Крипово = страшно, жутко. Пример: Когда ты внезапно выскочила из темноты, было крипово.
Пруф = доказательство. Пример: Пока не дашь пруфы, не поверю, что Таня встречается с Димой.
Фиксить = исправлять. Пример: Блин, накосячил, когда переписывал сочинение в чистовик, сейчас пофикшу.
Таргет (может быть также тарджет) = цель. Пример: Мой таргет — бегать хотя бы по 20 километров в неделю.
Скилл = навык. Пример: Из скиллов у меня — только язык в трубочку могу скручивать.
Ливнуть = уйти. Пример: Он ливнул из чата, как только мы заговорили о его семье.
Шеймить = стыдить. Пример: Хватит шеймить людей за лишний вес, это бесит.
Юзать = использовать. Пример: Это видео можно юзать в презентации для универа.
Гамать = играть. Пример: Я гамаю только в CS.
Рандомный = случайный. Пример: Там варианты рандомно раздают, не поймешь, как сесть, чтобы один получить.
Изи = легко. Пример: Домашка по русскому? Да там изи.
Хард = сложно. Пример: Мой вариант ЦТ какой-то хардовый попался.
Нуб = новичок. Пример: Он в этой теме полный нуб.
Забайтить = спровоцировать. Пример: Подруга забайтила меня на репост конкурса.
Апнуться = повысить [уровень]. Пример: Наконец-то апнулся в игре, очень сложный левел (уровень).
Ну теперь мы все все понимаем, о чем разговаривают наши дети))
С-реактивный белок повышен: причины, что значит и о чем говорит
С-реактивный белок (СРБ) – компонент крови, чувствительный к острым и хроническим воспалениям в организме. Его быстрое увеличение связано с высокой активностью воспалительного процесса и степенью повреждения тканей. Концентрация СРБ повышается при достаточно тяжелых заболеваниях, прогрессирование которых можно предотвратить, если вовремя пройти диагностику и начать лечение.
Что такое С-реактивный белок?
Второе его название гликопротеин. Он вырабатывается клетками печени, является маркером значительного повреждения тканей.
Это белок острой фазы воспалительного процесса. Он более чувствителен к воспалению, нежели скорость оседания эритроцитов (СОЭ). Его концентрация моментально повышается уже в течение первых часов развития патологического процесса в организме, который сопровождается распадом клеток и некрозом тканей.
Особенность СРБ в том, что показатели приходят в норму так же быстро, как и происходит рост. Его концентрация снижается раньше, чем изменяется СОЭ. Повышение С-реактивного белка предшествует возникновению болезненной симптоматики: лихорадки, головной боли, повышенного потоотделения, других признаков инфекционной болезни.
Норма С-реактивного белка в крови
Чтобы оценить концентрацию гликопротеина, необходимо сдать анализ крови на С-реактивный белок. Нормой является значение 0-1 мг/л. В острую фазу болезни показатели могут возрастать в 20-100 раз.
Чтобы точно понять причину повышения С-реактивного белка, результаты лабораторного исследования нужно интерпретировать с учетом других показателей крови, данных, полученных в ходе инструментальной диагностики.
Высокий уровень белка может свидетельствовать об огромном количестве заболеваний. Причины его повышения:
Небольшое увеличение присуще пациентам с избыточным весом, нарушением гормонального фона.
К факторам, провоцирующим повышение С-реактивного белка также относится беременность, прием пероральных контрацептивов, продолжительная гормональная терапия, чрезмерные физические нагрузки. А вот применение нестероидных противовоспалительных препаратов и некоторых других лекарств наоборот снижает концентрацию СРБ.
Воспалительные процессы и инфекционные заболевания
С-реактивный белок повышается при острых воспалениях, рецидивах хронических воспалительных заболеваний, повреждении тканей во время хирургических вмешательств. Уровень может достигать 40-100 мг/л.
Если после операции СРБ остается патологически высоким, то это указывает на развитие послеоперационных осложнений: пневмония, абсцесс, тромбофлебит.
Что касается инфекционных болезней, то самые высокие значения СРБ при бактериальной инфекции, могут достигать 100 мг/л. При вирусных заболевания концентрация не превышает 20 мг/л.
Повышение уровня СРБ сопряжено с риском развития болезней сердца и сосудов. Концентрация выше 3 мг/л может указывать на воспалительные процессы в стенках сосудов, гипертонию, развитие инфаркта миокарда, инсульта, прогрессирование атеросклероза.
Белок повышается в первые сутки после развития инфаркта, постепенно снижается в течение месяца. При рецидивах его уровень снова возрастает.
В группе риска сердечно-сосудистых патологий находятся пациенты с высоким уровнем СРБ и воздействием следующих провоцирующих факторов:
Рак легкого, желудка, яичников, предстательной, поджелудочной железы, печени и других органов сопровождается некрозом тканей, поэтому при метастазах и раковых клетках в организме происходит рост уровня СРБ.
Анализ на С-реактивный белок используют для оценки прогрессирования опухоли и эффективности противоопухолевой терапии, выявления рецидива болезни.
Подготовка к исследованию
Чтобы получить достоверные результаты обследования, нужно готовиться к процедуре. Важно исключить воздействие факторов, которые могут вызвать повышение белка. Для этого необходимо:
Для анализа делается забор венозной крови.
Когда требуется обследование?
Анализ назначают в таких случаях:
Для повышения информативности, исследование на СРБ дополняют клиническим анализом крови, коагулограммой, анализом на ревматоидный фактор, онкомаркеры.
Чем опасен повышенный С-реактивный белок?
Опасность представляют болезни, которые сопровождаются ростом СРБ. Запредельно высокий уровень диагностируют не только при бактериальной инфекции, но также при панкреонекрозе, ожоге, сепсисе, перитоните. Концентрация может достигать 300 мг/л.
Как снизить высокий уровень С-реактивного белка?
Расшифровкой анализов, как и назначением лечения должен заниматься профильный специалист – инфекционист, ревматолог, кардиолог, онколог, терапевт. При правильной терапии СРБ начинает снижаться на 6-10 сутки, в то время, как СОЭ – на 14-28 день.
Чтобы снизить концентрацию С-реактивного белка назначают медикаменты. Эффективны сатины и ацетилсалициловая кислота. Они уменьшают воспалительные процессы в стенках сосудов и проявления атеросклероза. При инфекционно-воспалительных заболеваниях снижению СРБ в крови способствуют нестероидные противовоспалительные средства.
Не менее важен здоровый образ жизни и правильное питание. Необходимо отказаться от курения и употребления алкоголя. Нормализация веса при ожирении сопровождается снижением С-реактивного белка, поэтому стоит заниматься спортом, придерживаться диеты с низким уровнем холестерина.
Регулярные физические нагрузки, здоровый образ жизни и сбалансированное питание – залог крепкого иммунитета, лучшая профилактика сердечно-сосудистых, онкологических и инфекционных заболеваний, которые чаще всего становится причиной высокого СРБ.