Как составить словарь устаревших слов по сказке Конек Горбунок?
Задание по литературе для 4 класса Прочитай ещё раз сказку. Обрати внимание на подчёркнутые слова. Самостоятельно составь словарь устаревших слов. Определи их, где ты будешь искать необходимую информацию.
Против — непосредственно перед кем-то, чем-то.
С набитою сумой — с большими денежными средствами.
Соглядать — подсмотреть, подглядеть
Смекнули — сообразилп, поняли, дотумкали
Сенник — сарай с сеном, сеновал.
Несподручно — неловко, неудобно, не подходит в данном случае
Малахай — старинная меховая шапка, широкий кафтан без пояса. Иван, скорее всего, надел кафтан.
Улуча — выждав время, выбрав момент
Три вершка — 13, 335 сантиметра, вершками рост мерили дополнительно после аршинов, общий рост около 150 см. Невысокого роста или молодой.
Аршинными ушами — аршин 71см.
Мочи было — со всей силы, мощи.
Источник: Толковый словарь Ушакова
Мы сразу обращаем внимание, что в тексте учебника некоторые слова в тексте сказки «Конек Горбунок» оказываются подчеркнуты тонкой чертой. Это значит, что слова эти устаревшие и в современной речи почти не встречаются. Поэтому чтобы определить их значение приходится воспользоваться словарем русского языка.
Против- друг против друга
Недалече- поблизости от чего-либо
С набитою сумою- с полной сумой, сумкой, кошельком
Соглядать- подсматривать, отслеживать
Смекнули- догадаться, сообразить
Сонные тетери- человек сравнивается со спящей птицей
Несподручно- неудобно, невыгодно
Малахай- старинный кафтан
Саранча- прожорливое насекомое
Улуча- выждав, подкараулив
Три вершка- очень небольшой рос конька
Аршинные уши- зато очень длинные уши
Мочи было- со всей силы, сколько ее было
Порука- обещание, обет
Опояски- поясок, украшение
Также в тексте можно встретить такие интересные слова как:
Пенять- обвинять, возводить напраслину
Лубков- красочных картинок
Пластью- нависать пластом
Клепли- наводить навет, напраслину
Выберем из сказки Ершова слова, подчеркнутые линией и посаораемся объяснить их значение, пользуясь современными терминами:
Недалече- рядом, близко
С набитою сумою- с полной сумкой
Сенник- сеновал, место хранения сена
Сонные тетери- заспанные люди
Несподручно- не с руки
Саранча- вредное насекомое
Улуча- подкараулив момент
Три вершка- маленького роста
Аршинные уши- огромные уши
Мочи было- сколько хватило силы
Опояски- пояс, ремень
Сказка Ершова «Конек Горбунок» смело может называться русской народной. В ней есть все элементы, присущие именно народной сказке, плюс автор использует народный язык.
Начинается сказка, как и положено с зачина:
Есть в ней сказочные герои, волшебные персонажи: Конек Горбунок, Рыба-кит, Жар-птица, Месяц-Месяцович
Имеются в сказке троекратные повторы: три брата у старика, три коня подарила кобылица Ивану, три путешествия сделал Иван, три раза нырял в чаны.
Нетрудно найти в сказке и присказку:
В сказке автор использует много устаревших слов: Недалече, Соглядать, Пенять, Малахай. Определения этих слов следует искать в словаре русского языка.
План пресказа от лица Ивана:
Пересказ от лица Ивана.
Украли братья моих коней, осерчал я на них, но они все объяснили и простил я братьев. В поле заметил огонек, съездил, а там перо жар-птицы, ну я не будь дурак никому про него не рассказал.
Кони наши царь купил, а мне пришлось к нему на службу пойти. Вот только как-то узнал старикашка про перышко знатное и отправил меня за жар-птицей.
Спасибо Горбунку, выручил дорогой, подсказал как поймать это чудо.
Но царю все мало. Отправил меня за царь-девицей. Поймали мы с Горбунком и это чудо, хотя красоты в ней совсем не было.
Привезли перстень,и жениться царь захотел. Только девица требовала, чтобы он омолодился сперва. Надо было в трех чанах искупаться, а один так с кипятком. Но Горбунок подул на воду и я вышел из нее ну чистый красавец.
Царь то увидал, бросился следом и сварился.
А меня царем сделали, да на царь-девице женили. Теперь только откормить ее осталось, чтобы не такой худой была.
Главное меню
П.П.Ершов «Конёк-Горбунок». Словарь. Составлен Наташей Пуше.
Здесь вы найдёте значения слов, которые, возможно, вам незнакомы или являются устаревшими. Определения слов даны в том значении, в котором их использует поэт в своём тексте. Для удобства словари представлены в двух вариантах: первый – составлен по алфавиту, а второй – по последовательности появления слов в тексте.
Алфавитный вариант.
Больно – здесь: очень, сильно.
Боярин – высший чиновник в Московском государстве.
Бурка – кличка крестьянской лошади по бурой масти (тёмно-коричневой с красноватым отливом).
Весь двор – здесь: все приближенные царя, придворные.
Вороной – чёрный окрас лошади.
В помине не бывало – совсем нет, не существует.
Вскипятить ключом – вскипятить до бурления.
Втихомолку – тайком, незаметно для других.
Гость – здесь: старинное название купца, торговца.
Грива в землю – на шее лошади длинные до земли волосы.
Гусельцы – гусли, старинный многострунный русский инструмент.
Двинуть – здесь: с силой ударить.
Для прохлаждения – здесь: для удовольствия.
Добро – здесь: ладно, пусть так.
Доселева – до сих пор.
За пазуху – в место между грудью и одеждой.
Затащиться – прийти, попасть куда-либо.
За холстами – за тканью.
Камень-изумруд – драгоценный прозрачный камень густого ярко-зеленого цвета.
Католицкий держит крест – крестится по-католически: двумя перстами.
Каурка – лошадь рыжеватой масти.
Колотьё – резкая, колющая боль.
Корчась – корчиться – изгибаться, вилять, находясь в затруднительном положение.
Косогор – склон горы, холма.
Краюшка – большая горбушка.
Кричать на весь базар – здесь: громко кричать.
Молокосос – пренебрежительно о молодом, неопытном, не знающем жизни человеке.
Что есть мочушки – изо всех сил.
Надсада – чрезмерное напряжение сил.
На малого – на парня.
Не зевай – не упусти шанс.
Не промах – сообразительный.
Облачные станы – место скопления неподвижных облаков.
О полночь – в полночь.
Опохмелиться – выпить спиртного, для того, чтобы избавиться от недомогания, вызванного употреблением большого количества спиртного накануне.
Отродясь – отроду, никогда.
Подвести – навлечь на кого-то беду, неприятности.
Поганый – языческий, не христианский.
По исходе – в конце.
Поноси´ть – сильно ругать, оскорблять бранью.
Поныне – до сих пор.
Порядком – как следует.
Промеж – между собой.
Развесть – развести, разжечь.
Райские птицы – птицы с очень ярким, красивым оперением.
Ровно – здесь: кажется, как будто бы.
Рогожа – грубая, плотная ткань из мочала – вымоченной и разодранной на тонкие полоски коры липы.
Саранча – о жадной силе, которая оставляет после себя мёртвое пространство.
Сбывает – избавляется, отделывается.
Сивка – кличка рабочей крестьянской лошадки по пепельно-серой масти.
Стоять на карауле – охранять.
Уплетать – здесь: жадно есть.
Усом не ведет – не реагирует.
Хоть куды – всем хорош.
Хребёт – хребет – позвоночник, спина животного.
Чёрная бабка – налитая свинцом кость (игральный кубик), очень ценная вещь для игры.
Чу – слышишь? Послушай!
Эка – частица; употребляется для усиления удивления, насмешки.
Яхонт – драгоценный камень.
По тексту.
Отродясь – отроду, никогда.
Стоять на карауле – охранять.
На малого – на парня.
Усом не ведет – не реагирует.
За пазуху – место между грудью и одеждой.
Краюшка – большая горбушка.
Уплетать – здесь: жадно есть.
О полночь – в полночь.
Грива в землю – длинные до земли волосы на шее лошади.
Саранча – о жадной силе, которая оставляет после себя мёртвое пространство.
Хребёт – хребет – позвоночник, спина животного.
По исходе – в конце.
Поныне – до сих пор.
В помине не бывало – совсем нет, не существует.
Чёрная бабка – налитая свинцом кость (игральный кубик), очень ценная вещь для игры.
Рогожа – грубая, плотная ткань из мочала – вымоченной и разодранной на тонкие полоски коры липы.
Кричит на весь базар – здесь: громко кричит.
Ровно – здесь: кажется, как будто бы.
Порядком – как следует.
Не промах – сообразительный.
Зельно – сильно, весьма.
Затащился – пришёл, попал.
Яхонт – драгоценный камень.
Промеж – между собой.
За холстами – за тканью.
Корчась – изгибаться, вилять, находясь в затруднительном положение.
Больно – здесь: очень, сильно.
Опохмелились – выпили спиртного для того, чтобы избавиться от недомогания, вызванного употреблением большого количества спиртного накануне.
Развесть – развести, разжечь.
Гости – здесь: старинное название купцов, торговцев.
Вороные – чёрного окраса лошади.
Кушак – пояс (обычно из широкого куска ткани или связанный из шнура).
Часть вторая
Сивка – кличка рабочей крестьянской лошадки по пепельно-серой масти.
Бурка – кличка крестьянской лошади по бурой масти (тёмно-коричневой с красноватым отливом).
Каурка – лошадь рыжеватой масти.
Двинуть – здесь: с силой ударить.
Не холит – не заботится, не ухаживает.
Католицкий держит крест – крестится по-католически: двумя перстами.
Чу – слышишь? Послушай!
Хоть куды – всем хорош.
Добро – здесь: ладно, пусть так.
Колотьё – резкая, колющая боль.
Боярин – высший чиновник в Московском государстве.
Ровно – здесь: кажется, как будто бы.
Камень-изумруд – драгоценный прозрачный камень густого ярко-зеленого цвета.
Облачные станы – место скопления неподвижных облаков.
Косогор – склон горы, холма.
Не зевай – не упусти шанс.
Кричи на весь базар – зови громким голосом.
Надсада – чрезмерное напряжение сил.
Весь двор – здесь: все приближенные царя, придворные.
Молокосос – пренебрежительно о молодом, неопытном, не знающем жизни человеке.
Подведу – навлеку беды, неприятности.
Поганый – языческий, не христианский.
Гусельцы – гусли, старинный многострунный русский инструмент.
Для прохлаждения – здесь: для удовольствия.
Часть третья
Доселева – до сих пор.
Райские птицы – птицы с очень ярким, красивым оперением.
Поноси´ть – сильно ругать, оскорблять бранью.
Вскипятить ключом – вскипятить до бурления.
Сбывает – избавляется, отделывается.
Втихомолку – тайком, незаметно для других.
Что есть мочушки – изо всех сил.
Бочки с фряжским – бочки с заморским вином. Фряг, фряжский – так на Руси называли всё иноземное.
Конёк-Горбунок
В СССР по сказке были сняты художественный фильм (1941) и мультфильм (1947/1975), а в конце 1980-х на основе сюжета сказки была создана видеоигра.
Содержание
История создания
Ершов задумал свою сказку, когда прочитал только-только появившиеся сказки Пушкина. П. В. Анненков в своей книге «Материалы для биографии Пушкина» (1855) пересказывает свидетельство А. Ф. Смирдина о том, что «в апогее своей славы Пушкин с живым одобрением встретил известную Русскую сказку Г-на Ершова „Конёк-Горбунок“, теперь забытую. Первые четыре стиха этой сказки принадлежат Пушкину, удостоившему её тщательного пересмотра». В 1910-е-1930-е годы первые четыре строки «Конька-Горбунка» включались в собрания сочинений Пушкина, но позже было решено не печатать их вместе с пушкинскими произведениями, так как свидетельство Смирдина можно понимать скорее так, что Пушкин эти стихи только отредактировал. Кроме того, уже после смерти Пушкина Ершов заменил строку «Не на небе, на земле» — «Против неба, на земле»; высказывались сомнения в том, что он поступил бы так, если бы автором этих строк был Пушкин. Известны слова, которыми Пушкин наградил автора «Конька-Горбунка»: «Теперь этот род сочинений можно мне и оставить».
Публикации и восприятие
В 1843 году «Конёк-горбунок» был полностью запрещён цензурой и 13 лет не переиздавался; по свидетельству Анненкова (см. выше), к середине 1850-х годов сказка была забыта. В 1856 и 1861 годах Ершов подготовил новые издания сказки, восстановив цензурные купюры и существенно переработав текст. К концу XIX века «Конёк-горбунок» уже стал классикой детского чтения, постоянно переиздавался и иллюстрировался.
Сюжет
В одном селе живёт крестьянин. У него три сына: старший, Данило — умный, средний, Гаврило — «и так, и сяк», а младший, Иван — и вовсе дурак. Братья выращивают пшеницу, отвозят её в столицу и там продают. Но случается беда: кто-то по ночам начинает вытаптывать посевы. Братья решают дежурить по очереди в поле. Старший и средний братья, испугавшись ненастья и холода, уходят с дежурства, так ничего и не выяснив. Приходит черёд младшего брата. В полночь он увидел белую кобылицу с длинной золотой гривой. Ивану удаётся вспрыгнуть кобылице на спину, и она пускается вскачь. Не сумев сбросить с себя Ивана, кобылица просит отпустить её, обещая родить ему трёх коней: двух — красавцев, которых Иван, если захочет, может продать, а третьего — конька ростом только в три вершка, на спине с двумя горбами да с аршинными ушами, которого нельзя отдавать никому ни за какие сокровища, потому что он будет Ивану лучшим товарищем, помощником и защитником. Иван соглашается и отводит кобылицу в пастушеский балаган, где спустя три дня кобылица и рожает ему трёх обещанных коней.
Через некоторое время Данило, случайно зайдя в балаган, видит там двух прекрасных золотогривых коней. Данило и Гаврило тайком от Ивана уводят коней в столицу, чтобы продать. Вечером того же дня Иван, придя в балаган, обнаруживает пропажу и сильно огорчается. Конёк-горбунок объясняет Ивану, что произошло, и предлагает догнать братьев. Иван садится на конька-горбунка верхом, и они мгновенно их настигают. Братья, оправдываясь, объясняют свой поступок бедностью. Иван соглашается продать коней, и все вместе они отправляются в столицу.
Остановившись в поле на ночлег, братья вдруг замечают вдали огонёк. Данило посылает Ивана принести огоньку, чтобы курево развесть. Иван садится на конька-горбунка, подъезжает к огню и видит что-то странное: чудный свет кругом струится, но не греет, не дымится. Конёк-горбунок объясняет ему, что это — перо Жар-птицы, и не советует Ивану подбирать его, так как оно принесёт ему много неприятностей. Иван не слушается совета, подбирает перо, кладёт его в шапку и, возвратившись к братьям, умалчивает о своей находке.
Приехав утром в столицу, братья выставляют коней на продажу в конный ряд. Коней видит городничий и немедленно отправляется с докладом к царю. Городничий так расхваливает замечательных коней, что царь тут же едет на рынок и покупает их у братьев. Царские конюхи уводят коней, но дорогой кони сбивают их с ног и возвращаются к Ивану. Видя это, царь предлагает Ивану службу во дворце — назначает его начальником царских конюшен. Иван соглашается и отправляется во дворец. Его братья же, получив деньги и разделив их поровну, едут домой, оба женятся и спокойно живут, поминая Ивана.
А Иван служит в царской конюшне. Однако через некоторое время царский спальник — боярин, который был до Ивана начальником конюшен и теперь решил во что бы то ни стало выгнать его из дворца, замечает, что Иван коней не чистит и не холит, но тем не менее они всегда накормлены, напоены и вычищены. Решив выяснить, в чём тут дело, спальник пробирается ночью в конюшню и прячется в стойле.
В полночь в конюшню входит Иван, достаёт из шапки завёрнутое в тряпицу перо Жар-птицы и при его свете начинает чистить и мыть коней. Закончив работу, накормив их и напоив, Иван тут же в конюшне и засыпает. Спальник же, выбравшись из укрытия и подойдя к Ивану, похищает перо Жар-птицы, отправляется к царю и докладывает ему, что Иван мало того что скрывает от него драгоценное перо Жар-птицы, но и якобы хвастается, что может достать и саму Жар-птицу. Царь тут же посылает за Иваном и требует, чтобы он достал ему Жар-птицу. Иван утверждает, что ничего подобного он не говорил, однако, видя гнев царя, идёт к коньку-горбунку и рассказывает о своём горе. Конёк вызывается Ивану помочь.
На следующий день, по совету горбунка получив у царя два корыта белоярова пшена да заморского вина, Иван садится на конька верхом и отправляется за Жар-птицей. Они едут целую неделю и наконец приезжают в густой лес. Посреди леса — поляна, а на поляне — гора из чистого серебра. Конёк объясняет Ивану, что сюда ночью к ручью прилетают Жар-птицы, и велит ему в одно корыто насыпать пшена и залить его вином, а самому влезть под другое корыто, и, когда птицы прилетят и начнут клевать зерно с вином, схватить одну из них. Иван послушно всё исполняет, и ему удаётся поймать Жар-птицу. Он привозит её царю, который на радостях награждает его новой должностью: теперь Иван — царский стремянной.
Спальник не оставляет мысли извести Ивана. Один из слуг рассказывает остальным сказку о прекрасной Царь-девице, которая живёт на берегу океана, ездит в золотой шлюпке, поёт песни и играет на гуслях, а кроме того, она — родная дочь Месяцу и сестра Солнцу. Спальник тут же отправляется к царю и докладывает ему, что якобы слышал, как Иван хвастался, будто может достать Царь-девицу.
Царь посылает Ивана привезти ему Царь-девицу. Иван идёт к коньку, и тот опять вызывается ему помочь. Для этого нужно попросить у царя два полотенца, шитый золотом шатёр, обеденный прибор и разных сластей. Наутро, получив всё необходимое, Иван садится на конька-горбунка и отправляется за Царь-девицей. Они едут целую неделю и наконец приезжают к океану. Конёк велит Ивану раскинуть шатёр, расставить на полотенце обеденный прибор, разложить сласти, а самому спрятаться за шатром и, дождавшись, когда царевна войдет в шатёр, поест, попьёт и начнет играть на гуслях, вбежать в шатёр и её схватить. Но пение Царь-девицы убаюкивает Ивана. Поймать её удалось лишь на следующий день.
Когда все возвращаются в столицу, царь, увидев Царь-девицу, предлагает ей завтра же обвенчаться. Однако царевна требует, чтобы ей достали со дна океана её перстень. Царь тут же посылает за Иваном, отправляет его на океан за перстнем и отпускает ему три дня, а Царь-девица просит его по пути заехать поклониться её матери — Месяцу и брату — Солнцу. И на другой день Иван с коньком-горбунком снова отправляются в путь.
Подъезжая к океану, они видят, что поперёк него лежит огромный кит, у которого на хвосте сыр-бор шумит, на спине село стоит. Узнав о том, что путники направляются к Солнцу во дворец, кит просит их узнать, за какие прегрешения он так страдает. Иван обещает ему это, и путники едут дальше. Вскоре подъезжают к терему Царь-девицы, в котором по ночам спит Солнце, а днём отдыхает Месяц. Иван входит во дворец и передает Месяцу привет от Царь-девицы. Месяц очень рад получить известие о пропавшей дочери, но, узнав, что царь собирается на ней жениться, сердится и просит Ивана передать ей его слова: не старик, а молодой красавец станет её мужем. На вопрос Ивана о судьбе кита Месяц отвечает, что десять лет назад этот кит проглотил три десятка кораблей, и если он их выпустит, то будет прощён и отпущен в море.
Иван с коньком-горбунком едут обратно, подъезжают к киту и передают ему слова Месяца. Жители спешно покидают село, а кит отпускает на волю корабли. Вот он наконец свободен и спрашивает Ивана, чем он ему может услужить. Иван просит его достать со дна океана перстень Царь-девицы. Кит посылает осетров обыскать все моря и найти перстень. Наконец после долгих поисков сундучок с перстнем найден, однако он оказался таким тяжёлым, что Иван не смог его поднять. Конёк водружает сундучок на себя, и они возвращаются в столицу.
Царь подносит Царь-девице перстень, однако она опять отказывается выходить за него замуж, говоря, что царь слишком стар для неё, и предлагает ему средство, при помощи которого ему удастся помолодеть: нужно поставить три больших котла: один — с холодной водой, другой — с горячей, а третий — с кипящим молоком и искупаться поочерёдно во всех трёх котлах: в последнем, в предпоследнем и первом. Царь зовёт Ивана и требует, чтобы он первым всё это проделал. Конёк-горбунок и тут обещает Ивану свою помощь: он махнёт хвостом, макнет мордой в котлы, два раза на Ивана прыснет, громко свистнет — а уж после этого Иван может прыгать сначала в молоко, потом в кипяток и в холодную воду. Всё так и происходит, и в результате Иван становится писаным красавцем. Увидев это, царь тоже прыгает в кипящее молоко, но с другим результатом: бух в котёл — и там сварился. Народ признаёт Царь-девицу своей царицей, а она берёт за руку преобразившегося Ивана и идёт с ним под венец. Народ приветствует царя с царицей, а во дворце гремит свадебный пир.
Источник сюжета
В основу произведения легли народные сказки, при этом, по-видимому, не только русские, но и сказки других народов, живущих на побережье Балтийского моря; так, известна Норвежская народная сказка с практически идентичной сюжетной линией. Сказка называется «De syv folene» («Семь жеребят»). В норвежской сказке говорится о трёх сыновьях, которые должны были пасти волшебных коней короля; награда за выполненное поручение-прекрасная принцесса. В этом поручении младшему сыну помогает волшебный жеребёнок, разговаривающий человеческим языком.
«Конёк-Горбунок» и цензура
Сказку пытались запретить несколько раз. Из первого издания 1834 года по требованию цензуры было исключено всё, что могло быть интерпретировано как сатира в адрес царя или церкви. В 1843 году сказка была запрещена к переизданию полностью и в следующий раз была опубликована только 13 лет спустя. В 1922 году «Конёк-Горбунок» признан «недопустимым к выпуску» из-за этой сцены:
За царём стрельцов отряд.
Вот он въехал в конный ряд.
На колени все тут пали
И «ура» царю кричали.
В силу коего указа
Скрыл от нашего ты глаза
Наше царское добро —
Жароптицево перо?
Что я — царь али боярин?
Отвечай сейчас, татарин!
Другие версии авторства в «сенсационном литературоведении»
Кратко «Конёк-Горбунок» П. Ершов
⭐⭐⭐⭐⭐ «Конёк-Горбунок» за 1,5 минуты и подробно по частям за 6 минут.
Русская сказка в стихах знаменитого автора Петра Ершова расскажет о крестьянском сыне Иване-дурачке и его друге Конке-Горбунке. Сказочка читается легко и переносит читателя в мир невероятных приключений. Герой встретить гигантскую Чудо-Рыбу и украдет Царь-девицу, но только благодаря верному другу обретет простое человеческое счастье.
Очень краткий пересказ сказки «Конёк-Горбунок»
Жил-был крестьянин и было у него три сына. Работали они в поле, а выращенную пшеницу в городе продавали. Повадился как-то на пашню злодей и начал топтать молодые колосья. Послал отец старших братьев Гаврило и Данило изловить вредителя.
Братья испугались сторожить пшеницу, но правды отцу не сказали. И только младшенький Иванушка-дурачок ночь не поспал, а вора поймал.
Оказалось, что топтала пшеницу златогривая кобылица. За то, что Иван ее пленил, подарила кобыла ему трех жеребят. Двух вороных коней старшие братья на базар свели, а третий Конек-Горбунок стал дурочку близким другом.
Проданные царю жеребцы не хотели без хозяина в стойло идти, и тогда взяли дурочка на государеву службу. Появился у Ивана завистник – боярин-спальник.
Однажды нашел Иванушка перо Жар-птицы и никому об этом не рассказывал. Подсмотрел завистник – боярин за Иваном и доложил Царю, что паренек скрывает перо чудо-птицы. Разозлился тогда государь и отправил бедного конюха на поиски диковинной Жар-птицы.
Выполнил Иван первое задание, но история на этом не закончилась. Пришлось ему и Царь-девицу для царя привезти, и перстень на дне океана отыскать.
Увидел Иванушка Месяца ясного, Солнце красное, и чудо-рыбу от мучений избавил.
Только не пришлось Царю с красной девицей венчаться. Не прошел он испытание тремя котлами. А Иванушка и в кипящем молоке искупался, и любовь свою земную обрел.
Главные герои и их характеристика:
Второстепенные герои и характеристика:
Краткое содержание сказки «Конёк-Горбунок» подробно по частям
Часть первая. Начинает сказка сказываться.
В одной деревне проживал крестьянин Пётр с тремя сыновьями. Старший Данило считался умным детиной, средний Гаврило – таким, сяким, а младшенький Ванюша – слыл в деревне дурачком.
Крестьяне день и ночь работали в поле, выращивали хлеб и продавали на городском рынке. Однажды приключилась несчастье, повадился на пашню безобразник и принялся посевы вытаптывать.
Приказал отец сыновьям изловить вредителя. По очереди пошли Данило и Гаврило ночью на пашню, но со страху сбежали и отца обманули. А младший Ванюша не испугался. В полночь явилась кобылица, таких свет не видывал, с золотой гривой и принялась пшеницу топтать.
Иван, недолго думая, запрыгнул к ней на спину, и крепко ухватился за хвост. Кобылица старалась сбросить дурачка, но не смогла. В награду за смелость обещала волшебная кобыла родить трёх жеребят – двух златогривых красавцев и конька-горбунка «с двумя горбами и аршинными ушами».
Прошла неделя и выполнила кобыла обещание. Только Иван не мог скрыть свое сокровище. Ночью братья увели жеребцов на рынок, чтобы продать и денег заработать.
Иван опечалился, но верный Горбунок тут как тут. Запрыгнул дурачок на конька и бросился за братьями вдогонку.
Не хотели старшие с младшеньким доходом делиться. Но делать нечего, решили вместе в столицу ехать и лошадей продавать. Ночью на привале заметили братья вдалеке огонь и послали Ивана разузнать, что за диво.
Конёк рассказал, что это перо Жар-птицы, и оно опасно. Дурачок не послушал товарища, завернул перышко в тряпицу и скрыл его от братьев.
На рынке Городничий подивился на жеребцов и побежал к государю с докладом. Царские работники выкупили лошадей, но те взмыли на дыбы и поскакали к Ивану.
Царь предложил пареньку служить при дворе. Стал Иван главным на государевых конюшнях. А братья получили денежки и зажили припеваючи, вспоминая младшенького Ванюшу.
Часть вторая. Скоро сказка сказывается, а не скоро дело делается.
Иванушка-дурачок честно работал на конюшне. Только царский боярин-спальник ему страшно завидовал. Однажды прячется боярин в сене и следит за Иваном. А тот достает из-за пазухи перо чудной птицы, и при его свете холит лошадей.
Спальник ждет, когда Иван заснет и крадет волшебное перо. Бежит с доносом к царю, что дурачок может и саму птицу заморскую поймать.
Царь посылает на конюшню. Теперь Ивану не отвертеться, Чудо-птицу нужно доставить ко двору. Друг Конек-Горбунок приходит на помощь, и друзья спешат навстречу новым приключениям.
Получив от царя «два корыта пшена да заморского вина», Иван отправляется в заколдованный лес. На поляне он ставит корыто, засыпает туда пшеницу и заливает вином. А сам забирается под второе корыто.
Слетаются чудные Жар-птицы и начинают пьяное пшено клевать. Иванушка незаметно подкрадывается, хватает пташку и прячет ее в мешок. В награду за службу получает дурачок новую должность — царевого стремянного.
Спальник снова строит козни успешному сопернику. Он докладывает государю о Царь-девице, дочери Месяца и сестре красного Солнышка. Боярин утверждает, мол Иван похваляется, будто может украсть ту самую девицу.
Государь шлет за стременным. Парню не отвертеться, придётся ехать за невестой для царя. Но ему нужен верный друг Конек-Горбунок, золоченная палатка и богатый стол с разными сладостями.
Целую неделю искали друзья Царь-девицу. А когда нашли, расставили шатер и заманили красавицу в ловушку. Привезли царю, государь хотел сразу сыграть свадебку с Царь-девицей. Однако та потребовала добыть со дня океана ее красивый перстень.
Снова Ивану-дурочку не уйти от работы. За три дня должен он найти кольцо, поклониться Месяцу-матери девицы и брату ее жаркому Солнышку.
Часть третья. Доселева Макар огороды копал, а нынче Макар в воеводы попал.
Отправились друзья в путь. Добрались до океана и видят, лежит на берегу гигантская рыба-кит, а у нее «на спине село стоит». Попросила рыбина Ивана узнать у Солнышка, за какие грехи она на берегу томится.
Добрался Иванушка до высокой избы, в которой Месяц с Солнцем соседствуют. Передал поклон от девицы и рассказал, что сам царь с ней обвенчаться хочет. Топнула ногой мать-Месяц и передала жениху указ – мужем Царь-девицы может стать только красавец молодец, а не старик.
Спросил Иван о несчастной рыбе. И ответила Месяц, что гигантский кит поглотил десятки судов с моряками. И если освободит их, то может уплыть в море по добру, по здорову.
Передал Иванушка киту наставления. Послушалась рыбина и выпустила на волю пленников. А пареньку за спасение пообещала помочь с поиском колечка царственной девицы. Поднял кит морских обитателей, и нашли они волшебный сундучок. Никто не мог его от земли оторвать, и только смелый Конёк-Горбунок взвалил сокровище на горбатую спину.
Вернулись друзья в город. Царь рад, перстень найден, и теперь строптивая девица станет его супругой. Только наказ Месяца мешает, не хочет красавица выходить замуж за старика. Предлагает девица жениху верное средство. Чтобы юным стать, нужно искупаться в трех котлах – в ледяной воде, в горячей и в кипящем молоке.
Царь требует Ивана. Пусть дурачок испытает чудодейственное средство. Конёк-Горбунок снова приходит другу на помощь. Он дунул в котлы, плеснул на Ивана, а потом присвистнул. Смело прыгнул Иванушка по очереди в три водицы и превратился в писаного русского красавца.
Царь, недолго думая, последовал примеру. Нырнул в кипящее молоко, но «там и сварился». Народ признал Царь-девицу своей государыней, а Иван женился на ней, и жили они до конца дней своих долго и счастливо!
Кратко об истории создания произведения
Сказки Пушкина стали для Ершова вдохновляющими произведениями. Документы свидетельствуют, что великий поэт Александр Сергеевич приложил руку к созданию сказки о Коньке-Горбунке.
Впервые глава из стихотворного шедевра вышла в 1834 году в журнале «Библиотека для чтения». Позже сказка издавалась отдельной книгой, но с жесткими правками цензоров.
В 1856 году Ершов переработал произведение с учетом государственной критики. И к концу 19 века «Конёк-Горбунок» вошел в классику детской литературы. За полтора века сказка издавалась около 30 раз и была переведена на 27 языков мира.





