Портрет дориана грея про что
Портрет Дориана Грея
Портрет Дориана Грея | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The Picture of Dorian Gray | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Первое издание романа в Lippincott’s Monthly Magazine | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Жанр: |
---|
Год | Название фильма | Страна производства | Режиссер | Исполнитель роли Дориана Грея | Примечание |
---|---|---|---|---|---|
1910 | Dorian Grays Portræt | Дания | Аксель Стрём (дат. Axel Strøm ) | Вальдемар Псиландер (дат. Valdemar Psilander ) | |
1913 | The Picture of Dorian Gray | США | Филлипс Смолли (англ. Phillips Smalley ) | Уоллас Рид (англ. Wallace Reid ) | |
1915 | The Picture of Dorian Gray | США | Мэтт Мур (англ. Matt Moore ) | ||
1915 | Портрет Дориана Грея | Российская Империя | Всеволод Мейерхольд | Варвара Янова | |
1916 | The Picture of Dorian Gray | США | Фред Даррант (англ. Fred W. Durrant ) | Генри Виктор (англ. Henry Victor ) | |
1917 | Das Bildnis des Dorian Gray | Германия | Рихард Освальд (нем. Richard Oswald ) | Бернд Альдор (нем. Bernd Aldor ) | |
1918 | Az élet királya | Венгрия | Альфред Деэзи (венг. Alfréd Deésy ) | Норберт Дан (венг. Norbert Dán ) | Бела Лугоши в роли лорда Генри |
1945 | Портрет Дориана Грея | США | Алберт Луин | Хёрд Хартфилд | Премия «Оскар» за лучшую операторскую работу (Harry Stradling) |
1953 | The Picture of Dorian Gray (фильм из телесериала «Tales Of Tomorrow») | США | Франклин Шэффнер | ||
1958 | The picture of Dorian Gray (телеспектакль из серии «Il novelliere») | Италия | Даниэле Д’Анца (итал. Daniele D’Anza ) | ||
1961 | The Picture of Dorian Gray (фильм из телесериала «Armchair Theatre») | Великобритания | Чарльз Джарротт (англ. Charles Jarrott ) | Джереми Бретт (англ. Jeremy Brett ) | |
1961 | The Picture of Dorian Gray (фильм из телесериала «Golden Showcase») | США | Пол Богарт (англ. Paul Bogart ) | Шон Гаррисон (англ. Sean Garrison ) | |
1968 | Портрет Дориана Грея | СССР | Надежда Марусалова (Иваненкова), Виктор Турбин | Валерий Бабятинский, | В других ролях Юрий Яковлев Александр Лазарев, ст. |
1969 | El retrato de Dorian Gray (телесериал) | Мексика | Эрнесто Алонсо (исп. Ernesto Alonso ) | Энрике Альварес Феликс (исп. Enrique Álvarez Félix ) | |
1970 | Dorian Gray | Великобритания Италия ФРГ | Массимо Далламано (итал. Massimo Dallamano ) | Гельмут Бергер (нем. Helmut Berger ) | |
1973 | The Picture of Dorian Gray (телефильм) | США | Гленн Джордан (англ. Glenn Jordan ) | Шейн Брайант (англ. Shane Briant ) | |
1976 | The Picture of Dorian Gray (фильм из телесериала «BBC Play of the Month») | Великобритания | Джон Горри (англ. John Gorrie ) | Питер Фёрт (англ. Peter Firth ) | |
1977 | Le Portrait de Dorian Gray | Франция | Пьер Бутрон (фр. Pierre Boutron ) | Патрис Александр (фр. Patrice Alexsandre ) | |
1977 | El retrato de Dorian Gray (фильм из телесериала «Los libros») | Испания | Хайме Шаварри (исп. Jaime Chávarri ) | Агустин Бескос (исп. Agustín Bescos ) | |
1983 | «Грехи Дориана Грея» | США | Тони Мэйлам (англ. Tony Maylam ) | Белинда Бауэр (англ. Belinda Bauer ) | Дориан Грей в женском обличие. Энтони Перкинс в роли лорда Генри |
1984 | Dorian Gray im Spiegel der Boulevardpresse («Образ Дориана Грея в жёлтой прессе») | ФРГ | Ульрике Оттингер | Вольное переложение: Дориан становится инструментом международного заговора. | |
2001 | Дориан Грей. Дьявольский портрет | США Канада | Аллан Голдстайн | Этан Эриксон | Малкольм Макдауэлл в роли лорда Генри |
2003 | «Лига выдающихся джентльменов» | США | Стивен Норрингтон | Стюарт Таунсенд | Использован персонаж |
2004 | The Picture of Dorian Gray | США | Дэвид Розенбаум (англ. David Rosenbaum ) | Джош Дюамель (англ. Josh Duhamel ) | |
2006 | The Picture of Dorian Gray | США | Данкан Рой (англ. Duncan Roy ) | Дэвид Галлахер (англ. David Gallagher ) | Действие перенесено в наше время. |
2007 | The Picture of Dorian Gray | Джон Каннингем (англ. Jon Cunningham ) | |||
2009 | The Picture (of Dorian Gray) | Джонатан Куртманш (англ. Jonathan Courtemanche ) | |||
2009 | Дориан Грей | Великобритания | Оливер Паркер | Бен Барнс | В роли лорда Генри — Колин Фёрт |
Мюзиклы
Портрет Дориана Грея
В солнечный летний день талантливый живописец Бэзил Холлуорд принимает в своей мастерской старого друга лорда Генри Уоттона — эстета-эпикурейца, «Принца Парадокса», по определению одного из персонажей. В последнем без труда узнаются хорошо знакомые современникам черты Оскара Уайльда, ему автор романа «дарит» и преобладающее число своих прославленных афоризмов. Захваченный новым замыслом, Холлуорд с увлечением работает над портретом необыкновенно красивого юноши, с которым недавно познакомился. Тому двадцать лет; зовут его Дориан Грей.
Скоро появляется и натурщик, с интересом вслушивающийся в парадоксальные суждения утомлённого гедониста; юная красота Дориана, пленившая Бэзила, не оставляет равнодушным и лорда Генри. Но вот портрет закончен; присутствующие восхищены его совершенством. Златокудрый, обожающий все прекрасное и нравящийся сам себе Дориан мечтает вслух: «Если бы портрет менялся, а я мог всегда оставаться таким, как есть!» Растроганный Бэзил дарит портрет юноше.
Игнорируя вялое сопротивление Бэзила, Дориан принимает приглашение лорда Генри и, при деятельном участии последнего, окунается в светскую жизнь; посещает званые обеды, проводит вечера в опере. Тем временем, нанеся визит своему дяде лорду Фермеру, лорд Генри узнает о драматических обстоятельствах происхождения Дориана: воспитанный богатым опекуном, он болезненно пережил раннюю кончину своей матери, наперекор семейным традициям влюбившейся и связавшей свою судьбу с безвестным пехотным офицером (по наущению влиятельного тестя того скоро убили на дуэли).
Сам Дориан между тем влюбляется в начинающую актрису Сибилу Вэйн — «девушку лет семнадцати, с нежным, как цветок, лицом, с головкой гречанки, обвитой тёмными косами. Глаза — синие озера страсти, губы — лепестки роз»; она с поразительной одухотворённостью играет на убогих подмостках нищенского театрика в Ист-Инде лучшие роли шекспировского репертуара. В свою очередь Сибиле, влачащей полуголодное существование вместе с матерью и братом, шестнадцатилетним Джеймсом, готовящимся отплыть матросом на торговом судне в Австралию, Дориан представляется воплощённым чудом — «Прекрасным Принцем», снизошедшим с заоблачных высот. Её возлюбленному неведомо, что в её жизни тоже есть тщательно оберегаемая от посторонних взглядов тайна: и Сибилла, и Джеймс — внебрачные дети, плоды любовного союза, в своё время связавшего их мать — «замученную, увядшую женщину», служащую в том же театре, с человеком чуждого сословия.
Обретший в Сибиле живое воплощение красоты и таланта, наивный идеалист Дориан с торжеством извещает Бэзила и лорда Генри о своей помолвке. Будущее их подопечного вселяет тревогу в обоих; однако и тот и другой охотно принимают приглашение на спектакль, где избранница Дориана должна исполнить роль Джульетты. Однако, поглощённая радужными надеждами на предстоящее ей реальное счастье с любимым, Сибила в этот вечер нехотя, словно по принуждению (ведь «играть влюблённую — это профанация!» — считает она) проговаривает слова роли, впервые видя без прикрас убожество декораций, фальшь сценических партнёров и нищету антрепризы. Следует громкий провал, вызывающий скептическую насмешку лорда Генри, сдержанное сочувствие добряка Бэзила и тотальный крах воздушных замков Дориана, в отчаянии бросающего Сибиле: «Вы убили мою любовь!»
И вновь ему помогает заглушить тревожные уколы совести его услужливый друг-Мефистофель — лорд Генри. По совету последнего он с головой уходит в чтение странной книги новомодного французского автора — психологического этюда о человеке, решившем испытать на себе все крайности бытия. Надолго заворожённый ею («казалось, тяжёлый запах курений поднимался от её страниц и дурманил мозг» ), Дориан в последующие двадцать лет — в повествовании романа они уместились в одну главу — «все сильнее влюбляется в свою красоту и все с большим интересом наблюдает разложение своей души». Как бы заспиртованный в своей идеальной оболочке, он ищет утешения в пышных обрядах и ритуалах чужих религий, в музыке, в коллекционировании предметов старины и драгоценных камней, в наркотических зельях, предлагаемых в притонах с недоброй известностью. Влекомый гедонистическими соблазнами, раз за разом влюбляющийся, но не способный любить, он не гнушается сомнительными связями и подозрительными знакомствами. За ним закрепляется слава бездушного совратителя молодых умов.
Напоминая о сломанных по его прихоти судьбах мимолётных избранников и избранниц, Дориана пытается вразумить Бэзил Холлуорд, давно прервавший с ним всякие связи, но перед отъездом в Париж собравшийся навестить. Но тщетно: в ответ на справедливые укоры тот со смехом предлагает живописцу узреть подлинный лик своего былого кумира, запечатлённый на холлуордовском же портрете, пылящемся в тёмном углу. Изумлённому Бэзилу открывается устрашающее лицо сластолюбивого старика. Впрочем, зрелище оказывается не по силам и Дориану: полагая создателя портрета ответственным за своё нравственное поведение, он в приступе бесконтрольной ярости вонзает в шею друга своих юных дней кинжал. А затем, призвав на помощь одного из былых соратников по кутежам и застольям, химика Алана Кэмпбела, шантажируя того некой позорной тайной, известной лишь им обоим, заставляет его растворить в азотной кислоте тело Бэзила — вещественное доказательство содеянного им злодейства.
Терзаемый запоздалыми угрызениями совести, он вновь ищет забвения в наркотиках. И чуть не гибнет, когда в подозрительном притоне на самом «дне» Лондона его узнает какой-то подвыпивший матрос: это Джеймс Вэйн, слишком поздно проведавший о роковой участи сестры и поклявшийся во что бы то ни стало отомстить её обидчику.
Впрочем, судьба до поры хранит его от физической гибели. Но — не от всевидящего ока холлуордовского портрета. «Портрет этот — как бы совесть. Да, совесть. И надо его уничтожить», — приходит к выводу Дориан, переживший все искушения мира, ещё более опустошённый и одинокий, чем прежде, тщетно завидующий и чистоте невинной деревенской девушки, и самоотверженности своего сообщника поневоле Алана Кэмпбела, нашедшего в себе силы покончить самоубийством, и даже. духовному аристократизму своего друга-искусителя лорда Генри, чуждого, кажется, любых моральных препон, но непостижимо полагающего, что «всякое преступление вульгарно».
Поздней ночью, наедине с самим собой в роскошном лондонском особняке, Дориан набрасывается с ножом на портрет, стремясь искромсать и уничтожить его. Поднявшиеся на крик слуги обнаруживают в комнате мёртвое тело старика во фраке. И портрет, неподвластный времени, в своём сияющем величии.
Так кончается роман-притча о человеке, для которого «в иные минуты Зло было лишь одним из средств осуществления того, что он считал красотой жизни».
Что скажете о пересказе?
Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.
Портрет Дориана Грея — Оскар Уайльд
История романа «Портрет Дориана Грея»
Оскар Уайльд написал свой роман всего за 3 недели. Впервые он увидел свет в 1890 в американском ежемесячном журнале. Спустя год роман издался отдельной книгой. Эта версия романа обзавелась 6 новыми главами и особым предисловием (воззвание что ли какое-то, манифест). Представляет из себя набор афоризмов, которые отсылают читателя к идеям произведения.
История романа «Портрет Дориана Грея» начинается после его публикации. Роман вызвал неплохой такой резонанс в обществе. Власть имущие (в литературных кругах) личности осудили роман, назвав его аморальным произведением, и хотели закрыть эту лавочку. Самого же автора хотели посадить (по их мнению роман оскорбляет общественную мораль), но, конечно же, ничего из этого у них не вышло. Не вышло, cкорее всего, из-за множества положительных отзывов от обычных читателей.
В самом же романе ни один из пороков героя четко не назван. Поэтому после таких осуждений автор высказался:
Каждый человек видит в Дориане свои собственные грехи. В чём состоят грехи Дориана Грея, не знает никто. Тот, кто находит их, привнёс их сам.
В итоге, единственный роман Оскара стал его самым успешным произведением (у него есть еще рассказы, но похожей популярности они не получили). Экранизировался более 30 раз, а инсценировался на сцену и того больше. Ну, пожалуй, хватит истории.
P.S все фотографии, опубликованные в статье — кадры из фильма (2009 года). Речь о нем пойдет ближе к концу моего рассказа.
Сюжет романа «Портрет Дориана Грея»
Сюжет романа «Портрет Дориана Грея» разворачивается в 19 веке. Викторианская Англия, Лондон… Художник Бэзил Холлуорд рисует портрет необычайно красивого юноши по имени Дориан Грей. Нарисовав картину, Бэзил дарит ее Дориану. Художник считает, что это его лучшая работа. Дориан Грей— идеал красоты, по мнению Бэзила. Он становится для художника, своего рода, музой, которая придает вдохновение для творца. Холлуорд вкладывает в портрет всю любовь к юноше, а следовательно и частичку своей души.
Но в один момент приходит друг художника Генри Уоттон. Генри — мужчина средних лет, который презирает традиционные ценности 19 века. Он считает, что удовольствия это высшее благо и смысл жизни и тд. (короче типичный гедонист) Генри утверждает, что молодость — это необычайный подарок, подаренный нам жизнью. Он рад, что Бэзилу удалось запечатлеть этот подарок на полотне, ведь через пару лет Дориан сможет посмотреть на былую красоту.
Трагедия старости не в том что человек стареет, а в том, что он душой остается молодым.
Генри считает, что пока Дориан молод, он должен по максимуму пользоваться своей красотой. Лишь после этих слов он осознает насколько он красив.
Нет ничего невозможного для тех, кто обладает двумя привилегиями — красотой и молодостью.
Познакомив юношу с Генри, художник ужасно боится за своего натурщика. Он боится, что его друг захватит власть над юношеским разумом. По этой причине художник просит не особо прислушиваться к циничным речам Генри.
Единственный способ избавиться от искушения — поддаться ему
Но опасения подтверждаются и молодой Дориан попадает под влияние порочных идей Генри. Очарованный цинизмом и интеллектом, Дориан начинает больше времени проводить с Генри. Тем самым, Дориан немного отдаляется от художника, но не перестает быть другом.
Постепенно Дориан становится совершенно другим человеком. Это больше не тот робкий юноша с которым познакомился Уоттен. Подобно Генри, он становится немного циничным ко многим вещам. Дориан начинает пользоваться своей красотой, влияя на людей.
Красота неоспорима. Она имеет высшее право на власть и делает царями тех, кто ею обладает.
После одного случая (не буду спойлерить) главный герой замечает, что его портрет немного изменился. На портрете в месте где раньше была улыбка появилась зловещая ухмылка. Дориан, естественно, пугается этого, но вместе с испугом к нему приходит осознание. Портрет меняется в зависимости от его поступков.
Ну, а что дальше происходило с Дорианом и его портретом узнаете из самого романа. Я же разберу несколько идей, заложенных Оскаром в произведение.
Главная тема «Портрет Дориана Грея» — Искусство
Главной темой романа является искусство. С него Оскар начал свое произведение (предисловие и сам рассказ). О нем постоянно рассуждал в диалогах между героями. Ему же и посвятил финал. Незримая власть картины — показатель того, что искусство — самое весомое из вещей, которые может создать человек.
В сущности, Искусство — зеркало, отражающее того, кто в него смотрится.
Искусство затмевает своего создателя, но увековечивает его имя и мастерство. Холлуорд был влюблен в прекрасное. Искусство и красота для него были одним целым. По сути для художника красота — это и есть искусство. Он стремился увековечить ее с помощью своего мастерства работать с кистью. Но в тоже время, искусство становится причиной множества обвинений со стороны Дориана и печальной участи художника. Из-за этой трагичности искусство еще больше возвышается в глазах читателя.
Оскар Уайльд восторгается искусством и прекрасным, потому даже пишет эти слова с большой буквы.
Подробнее, тема «искусства, театра и масок» раскрыта в статье, посвященной произведению «Соммерсета Моэма — Театр».
О бвинение художника Бэзила Хоурда
Постепенно Дориан становится параноиком. Он охраняет свой портрет и никого к нему не подпускает, ведь человек, увидевший душу картину, непременно расскажет о ней всем. Грей осознает, что попал в ловушку из которой не знает как выбраться. Ну и, конечно же, он начинает винить в этом кого-то другого.
Первым под руку Дориана попадает художник. Он пропитывается необычайной ненавистью к создателю своего портрета и из-за этого впадает в крайности. Ведь, по мнению главного героя, если бы портрета не было, то все шло бы своим чередом (Дориан бы старел и не терял свою добродетель), следовательно и виноват творец, а не он сам.
Генри в «Портрете Дориана Грея»
Позднее, еще одним виновником своей безнравственности Дориан считает Генри Уоттона. Ведь именно Генри в «Портрете Дориана Грея» сделал из него циника. Генри восхвалял его красоту и побудил пожелать, чтобы вместо него все грехи и старость принимал портрет.
Да, лорд Генри безнравственен. У него философия циника, по отношению к искусству. Но в сравнении с главным героем, Генри Уоттон не причиняет никому страданий своей философией гедонизма. Его мысли не могу причинить вред, пока они не перерастают в действия.
Дориан считает что, виноват художник (что по сути смешно) и Генри (который никому не вредит своими мыслями). Получается, что Дориан сам виновен в своих пороках. Красота, именно красота сподвигла его к этому, хотя как говорил Бэзил — человек с таким лицом не может быть безнравственным.
Проблема безнаказанности в романе
Портрет Дориана — это отражение его души и совести. Настоящие чувства главного героя уступили лицемерию, добродетель забыта, жестокость в поступках становится в порядке вещей. Портрет никак не управляет жизнью своего владельца и не наказывает его. Портрет лишь безмолвно отображает безнравственность и жестокость души владельца.
Только изображение покажет расплату за поступки Дориана. Тут выступает проблема безнаказанности действий человека из высшего общества. Он ведет ужасный образ жизни, уничтожая людей своей красотой, порой даже преступает закон. Но он ведь из знати, а значит законы писаны не для него.
Но все меняется, когда его поступки получают широкую огласку и становятся темой для множества сплетен и разговоров. Лишь тогда все совершенно неожиданно удивляются таким известиям. Люди делают вид, что ничего не подозревали и подумать даже не могли о тайной жизни Дориана. (Хотя, есть тут и небольшая часть правды, ведь как человек с таким лицом может быть безнравственным).
Таким образом, автор затрагивает проблемы социального и политического толка, критикуя викторианскую Англию за то, что она закрывает глаза на преступления своей элиты.
Это были основные моменты, затронутые Оскаром в романе.
Портрет Дориана Грея экранизация
Теперь поговорим об очередной экранизации романа «Портрет Дориана Грея». В 2009 вышел фильм Дориан Грей по мотива романа Уайльда. Снял его режиссер Оливер Паркер (он еще снял «Восставший из ада»). Действие фильма практически не соответствует произведению Уайльда. Но вольную трактовку романа можно простить режиссеру. Хотя бы за то, что он нашел идеального Дориана.
Выразительные глаза, красивый изгиб губ, фарфоровая кожа, завораживающая улыбка — этот юноша создан нравиться и мужчинам, и женщинам. Он светится красотой. Одним словом, Бен Барнс перевоплотился в настоящего Дориана — в такого, каким его задумал Уайльд.
Режиссер не захотел создавать очередную трактовку Уайльда. Герои экранизации проживают собственные жизни. Лишь отношения Дориана с его портретом — вот, что блестяще перенесено с книжных страниц на кинопленку. Дориан грешит, а портрет становится ужасающим. На творении художника не появляются морщины и складки. На нем появляется кровь.
Не забыл Паркер и об эстетизме. Крыши домов, будто нарисованные на холсте, крупные планы цветов, кровь на обнаженных телах сменяется кадрами с глянцево-красным джемом. Паркер доказал, что даже расчлененное тело может быть завораживающим.
В одном Паркер точно прав: история Дориана Грея могла случиться в любую эпоху. И даже уцелевший в пожаре портрет намекает на то, что она может повториться.
Будем рады видеть тебя в нашей группе в вконтакте
- Портрет дориана грея про что книга
- Портрет дориана грея чем закончился